Глава 12: Жесткая любовь

Вернувшись домой, Артур отправил заявление в лучшую академию города Кера, Авалин. Орен тоже учился в этой академии, но он был первокурсником, а Артур подал заявление на выпускной курс. Теперь, как правило, никто не может пропустить эти многие оценки. Однако, будучи академией пробужденцев, они нарушали некоторые правила для пробужденцев. Поскольку Артур был официально зарегистрирован Профсоюзом, невозможное было достигнуто. Через несколько часов Артур получил письмо с согласием. Его должны были перевести в выпускной класс-А, лучший класс в академии. Он задался вопросом, почему он получил лучший класс, а затем вспомнил, что он также послал рекомендательное письмо мастера Ронина.

— О, я могу начать с понедельника. Похоже, у меня есть немного свободного времени, чтобы набраться опыта и увеличить свои силы. Пока Артур читал письмо с одобрением, он начал формулировать некоторые планы. Поскольку деньги, присланные Юраном, были потрачены на кредит в этом месяце, ему нужно было получить немного денег, чтобы снова купить снаряжение, оставленное ему отцом. Он проспал эту ночь и проснулся на следующее утро, готовя завтрак. Ему не терпелось воспользоваться своим Наследием, так как прошло уже несколько дней с тех пор, как он использовал свои способности и стал сильнее.

Затем он вышел из дома и направился в центр города, по адресу, который в последний раз посещал после исчезновения отца. В метро, как обычно, было полно народу, но Артур, в отличие от вчерашнего дня, не терял времени даром. Прошло некоторое время, пока он добрался до станции недалеко от места назначения, и еще больше времени ушло на то, чтобы сойти. Это был торговый район, где многие гильдии открывали магазины и устраивали аукционы по продаже оружия и припасов для подземелий.

— Ха, я не думал, что вернусь так скоро. Артур вздохнул, глядя на вывеску магазина старого друга отца. Здесь продавались подержанные артефакты и оружие, поэтому Артур пришел попросить о помощи, так как у него не было денег на покупку оружия. Он не хотел снова полагаться на друга отца, но вспомнил слова, которые тот сказал ему в прошлый раз.

— Я сохраню это до тех пор, пока не вернется твой отец или пока ты сам не найдешь ему применение.

В то время Артур был слишком опустошен, чтобы чувствовать благодарность, но теперь его сердце наполнилось благодарностью, когда он вспомнил прошлое. Он толкнул дверь, и в ушах у него зазвенело от звонка. За прилавком стоял человек, полировавший какой-то предмет, и повернулся к вошедшему Артуру. Артур видел, какую работу проделали эти годы с Кейроном Тейтом, одним из немногих, кто помог ему. Его бакенбарды наполовину поседели, и он отрастил бороду. Его волосы немного поредели, но стали длинными, чтобы скрыть их. Кейрон ухмыльнулся, как только увидел Артура.

-Сильвера! Его голос был счастливым, и Артур почувствовал еще большую ностальгию, поскольку Сильвера был тем, кого Кейрон называл его отцом. Он быстро подошел к стойке, пожал Кейрону руку и улыбнулся.

-Мистер Тейт, давно не виделись.

— Действительно, почему ты раньше не показывался? Рука Кейрона была мозолистой, и Артур осознал нечто ужасное. Рука, которую он пожимал, не казалась полной.

— Мистер Кейрон, это… Его голос затих и надломился, когда он посмотрел на руку без двух пальцев и большой кусок ладони. Рана уже зажила, но это, несомненно, был удар по любому человеку, торгующему артефактами и оружием.

— Ах это, да. Прошло много времени с тех пор, как это случилось, наверное, два года назад. Адская гончая пировала им после того, как мы попали в засаду в подземелье. Хотя ничего особенного. Я хотел на время отойти от этого дела. — Мистер Кейрон махнул рукой и постарался выглядеть невозмутимым. Однако Артур чувствовал затаенную горечь. Обычно его можно было бы одурачить, но его новообретенная интуиция позволяла ему лучше разбираться в людях.

— А как насчет тебя, сопляк? Чем вы занимались? — сменил тему мистер Кейрон, увидев опечаленное лицо Артура, и тот с радостью последовал за

— Последние несколько лет я занимаюсь поисками артефактов. Это было не так уж много, но мы сводили концы с концами.

— Ты, негодяй, раскапывал подземелья, не связавшись со мной? Ты же знаешь, что мне не помешал бы мусорщик! — Мистер Кейрон притворился рассерженным и рассмеялся. Он знал, что Артур не будет полагаться на него, даже если он силой поможет ему.

— Я бы пришел за тобой раньше, если бы это было нужно, но все было в порядке. Однако теперь мне нужно то, что я продал тебе много лет назад. Он все еще здесь? Артур не смог сдержать улыбки.

— Вы хотите сказать… — глаза мистера Кейрона расширились, и он спросил: Артур просто кивнул, так как понял, что тот спрашивает, проснулся ли он. -Ха-ха-ха! Человек в фартуке вышел из-за прилавка и обнял Артура, который от души рассмеялся. — Поздравляю! Твой старик гордился бы тобой!

Артур неловко обнял ее в ответ, хотя чувствовал себя счастливым. Кейрон был рядом с ним, когда его отец пропал без вести, так как он купил вещи своего отца за подходящую цену. Это была также причина, по которой Артур вернулся, так как Кейрон обещал охранять их до сих пор.

Слова счастливого человека звучали бессвязно, когда он бросился к задней части магазина, чтобы взять металлический чемодан, который поставил перед Артуром.

— Я поддерживал их до сих пор, такими же свежими, как и в первый день. Пользуйся ими как следует, малышка. — Мистер Кейрон с гордостью похлопал по чемодану и принялся ласкать его, как своего ребенка. Похоже, воспоминания юности с отцом Артура вспыхнули в его голове, когда Артур увидел задумчивое выражение лица. Вслед за этим мистер Кейрон произнес фразу, которая наполнила Артура гордостью и надеждой. — Твой отец — хороший человек.

***

Вернувшись домой, Артур вошел и увидел Орена стоящим в ванной. Присмотревшись повнимательнее, он обнаружил, что тот прикладывает к его лицу лед и дезинфицирующие средства. Он увидел фиолетовый синяк на своем лице, от которого его гнев закипел.

— Орен? Что с тобой случилось?» Его брат вздрогнул и хотел убежать, но Артур схватил его за руку. Орен боролся и сказал, что все в порядке.

— Только дай мне увидеть твое лицо! Кто это с тобой сделал?! Голос Артура прозвучал громче, чем он хотел, и это разозлило Орена, который пытался убежать.

— Это не имеет к тебе никакого отношения!

Услышав слова Орена, Артур замер. Он знал, почему брат так сказал. С годами он взял на себя роль их отца, заботясь о брате и матери. Однако та возвела стену, возвышающуюся над их братством. Орен больше не хотел полагаться на него во всем, вероятно, опасаясь, что он может увеличить нагрузку на Артура.

Артур схватил Орена за волосы и начал приводить их в беспорядок. Его брат был сбит с толку и начал кричать, чтобы он остановился. Когда Артур остановился, он посмотрел брату в глаза и сказал:

— Мы не против друг друга, Орен. Это мы против всего мира, ясно? Если кто-то причиняет тебе боль, будет правильно, если я помогу тебе. Я тоже буду учиться в Академии Авалин. Я возвращаюсь в школу, так как после пробуждения хочу поступить в колледж. Что бы ни случилось, я не могу стоять сложа руки и смотреть, как ты пытаешься. Так что, пожалуйста, просто… Положись на меня. —

Его слова, наконец, дошли до брата, когда слезы заблестели в его глазах, и он начал кивать. Они сели и заговорили о причине всего этого. По мере того как он рассказывал, лицо Артура становилось все более и более странным. Это… было не то, чего он ожидал.

Взглянув на брата, Артур понял, с чего все началось. В отличие от своей обычной внешности, его брат был на более привлекательной стороне спектра. У него были вьющиеся каштановые волосы, унаследованные от матери, и зеленые глаза отца. По его все еще детскому лицу он понял, с чего все началось.

— И что… Все это началось из-за того, что ты отверг девушку? Артур едва не расхохотался. Он не знал, с чего начать, так как это была не та причина, которую он ожидал увидеть. В общем, нашлась девушка из влиятельной семьи, которой нравится Орен и его старательный характер. Его отец позаботился о том, чтобы воспитать их как следует, так как у обоих была одна характерная черта, неподходящая их возрасту, — трудолюбие. Вот почему этой девушке нравился его брат, плюс его внешность. Более того, эта девушка была могущественной… Один из самых мощных в их году.

— Да, поэтому после того, как я отверг ее, потому что знал, что не стою этого, она сказала «хорошо» и пошла домой. На следующий день ее не было. Потом подошел ее брат, он третьекурсник, и сказал что-то в этом роде, — Орен попыталась подражать брату и сделала серьезное выражение лица. — Я никогда не позволю кому-то заставить мою сестру плакать! Или что-то в этом роде…»

-И тогда начались издевательства? Артур не удержался и рассмеялся. Несмотря на то, что он хотел преподать этому парню урок, он все еще находил, что все это подобает называться… жесткой любовью.