Глава 753: Кодекс джентльменов

Харо уставился на одного из самых разыскиваемых преступников Илиоса, Форджера Грея. Говорили, что тот, кто предаст его правосудию, будет немедленно повышен в должности. Однако, когда ее мысли дошли до этого, она поняла, что ее уже повысили, чтобы заменить капитана Манро. Ее желудок скрутило, и фальсификатор, казалось, понял, что что-то не так.

— Это труп позади тебя? — с замешательством спросил фальсификатор, заметив пропитанные кровью простыни. «Это твой…»

«Нет, это не так!» — защищаясь, сказал Аро, и фальсификатор замолчал, прежде чем кивнул. Затем он дал знак остальным идти дальше без него. Однако беглецы колебались, прежде чем уйти, и Харо остался с фальсификатором.

«Ты гонишься за мной, верно? Значит, эти люди не имеют к этому никакого отношения», — сказал Грей, прежде чем поднять немного земли. «Я сбежал не для того, чтобы меня снова арестовали. Так что заранее извиняюсь, но я должен вас снять».

— В этом не будет необходимости, — сказал Харо после короткой паузы. «Я помогу тебе покинуть этот район и остальных беглецов».

«Одно дело нас отпустить, но даже помочь нам?» — смущенно спросил фальсификатор. «Вы человек с саморазрушительными наклонностями?»

«Я покончила с собой, как только стала рыцарем», — сказала Харо, глядя на труп позади нее. «Мы не можем терять время», — сказала она, снимая доспехи. «Я могу отвести вас к секретному проходу, ведущему в Медный квартал».

«И ты не можешь сделать это, выглядя как рыцарь», — сказал Грей, наблюдая, как она сняла свою фирменную броню и закрыла половину лица одеждой. «Почему я должен верить, что это не ловушка?»

«Труп вон там, — указал Аро, — принадлежит моему капитану и человеку, который научил меня фехтованию. Я знал его с тех пор, как себя помню, но он умер от рук члена Троицы из-за того, что я сделал».

— Это из чувства вины?

«Далеко не так, это из-за ярости», — сказал Харо, прежде чем повернуться к беглецам. «Ты можешь вести их, а я могу вывести тебя из этого места. Следуй за мной».

Харо шел впереди, а фальсификатор смотрел на нее. Затем он позаботился о том, чтобы догнать остальных и убедить их доверять ей, а не то, что у них был выбор. Пока Банда Мэнселла преследует их, никто из них не может выжить.

По этой причине Харо хотел им помочь. Поскольку рыцари уже знали о работающей здесь банде Мэнселла, они не посмеют наступить на пятки, спасая заключенных. Харо знал, почему у большей части этой группы были женщины, от которых ее тошнило.

Харо остановилась и подняла руку, заставив остальных остановиться. Особняк Мэнселла был окружен рыцарями, которые установили блокпосты и контрольно-пропускные пункты, чтобы гарантировать, что никто не войдет и не выйдет без их ведома.

«Что мы будем делать?» — спросил Грей, неся девочку-подростка. Харо какое-то время смотрел на нее, прежде чем обернуться к рыцарям.

«Я нокаутирую их», — сказала Харо, прежде чем натянуть тетиву и выпустить несколько стрел, каждая из которых знала одного из рыцарей. В одно мгновение рыцари растянулись на земле. «У нас нет времени. В тот момент, когда они узнают об этом, они пришлют больше рыцарей».

Харо повел группу из сотни заключенных по дороге к маленькому храму на окраине Серебряного квартала. Этот храм был построен на холме, но никто не знал, что в этом аду есть подземный тоннель.

— Откуда ты знаешь об этом месте? — спросил Грей после того, как Харо открыл дверь, ведущую под землю. Она мгновение смотрела на дыру, прежде чем покачать головой.

«Мне уже приходилось использовать это однажды, при других обстоятельствах», — сказала она, прежде чем прозвенел храмовый колокол. Харо уставился на вход, прежде чем махнуть Грею и остальным, чтобы они шли вперед. «Кто-то преследует нас. Я задержу их, пока вы убегаете. Спуститесь и воспользуйтесь мостом, ведущим в Медный квартал. Никогда не оглядывайтесь назад».

Харо оставил их и пошел обратно к территории храма, которую эвакуировали рыцари. Однако фальсификатор схватил ее за руку и потянул назад.

«Что заставляет вас идти так далеко только для нас?» — смущенно спросил Грей.

«Вот как я отдаю свой долг», — сказал Харо, прежде чем вырваться на свободу и уйти. Группа уставилась на нее с благодарностью и замешательством, прежде чем Харо махнула рукой. «ИДТИ!»

Женщины побежали по подземному туннелю, а Харо направился к территории храма. Этот храм был возведен для поклонения Богу Справедливости и Света, которому служил Император Света. К счастью, он был пуст.

Харо стоял перед главным зданием, ожидая, когда их преследователь покажет свое лицо. Как только он это сделал, тело Харо начало трястись. Тот, кто прибыл, был также тем, кто когда-то мучил ее и оставил ей незабываемые шрамы.

«Эрин Волдор», — пробормотал Харо, когда она сняла свой астральный лук, потому что мужчина узнал бы ее по нему. Пока она прячет от него свое лицо, Харо будет в безопасности.

«Как будто я заново переживаю воспоминание», — сказала Эрин Волдор, держась за грудь и оглядываясь по сторонам. «Я должен был закрыть это проклятое место, когда это случилось в последний раз».

— Ты была слишком занята унижением, — сказала Харо, доставая меч из кольца для хранения. «Ночь должна была кастрировать тебя здесь, вместо того, чтобы позволить тебе бродить по этим улицам, дьявол».

«Поскольку ты знаешь, что произошло, ты, должно быть, одна из женщин, которых она спасла», — сказал Эрин Волдор, выпрямляя спину. Затем он ухмыльнулся. «Ты что-то имеешь против меня, не так ли? Я узнаю этот взгляд в твоих глазах. Ты хочешь моей смерти».

«Больше всего на свете», — сказала Харо, принимая ее позицию. «Я закончу то, что начал мой благодетель, и положу конец чуме, известной как Эрин Волдор».

— Чума? — ухмыльнулся мужчина, вытирая кровь со рта. «Я знаю, что тебе понравилось то, что я для тебя сделал. Значит, ты здесь по этой причине, да? Ты хочешь снова насладиться этим».

Харо почувствовал к нему отвращение, и ее захлестнула ярость. Она бросилась к нему, хотя Мунро учил ее никогда не атаковать первой. Эрин усмехнулась, когда его цепи устремились к ней, но Харо использовала свою медузу, чтобы защититься от них. Цепи цеплялись за ее медузу, поглощая ману внутри нее и питая Эрин, но не могли добраться до нее.

Харо махнула на него мечом, но Эрин увернулась и ударила ее по руке. Меч выпал из ее руки, и Эрин сжала живот, чтобы отправить Харо в сторону храма. Она врезалась в его столб, прежде чем упасть на землю.

— Это все, что ты хотел сделать? — спросила Эрин, когда он подошел к ней. «Ты настолько слаб, что тебя поймали в первый раз, и я прослежу, чтобы это случилось снова. На этот раз я сделаю с тобой гораздо худшие вещи, чем раньше».

— Ха-ха, — хватала ртом воздух Харо, держась за живот. Его слова не испугали ее, потому что она знала, что все это было сделано для того, чтобы выиграть время для женщин из прошлого. Вот почему она стала рыцарем, но ирония в том, что она сделала это как мститель. — Ты меня не пугаешь, ублюдок.

«Пока нет, но я позабочусь об этом», — сказал Эрин, прежде чем поднять руку, чтобы снова напасть на нее. «После того, как я закончу с тобой, я преследую этих беглецов и убью их всех».

Харо призвал ее лук, и Эрин опустила свой кулак. Однако, прежде чем он успел ударить ее, на него внезапно упала оранжевая жидкость, заставив Эрин выть от боли, когда он упал назад. Затем кто-то внезапно схватил Харо и поднял ее, вылетев из храма.

«Фальсификатор?» — спросила Харо, глядя на мужчину, чьи взлохмаченные волосы и борода делали его кем угодно, только не рыцарем в сияющих доспехах. «Почему ты вернулся? Я выиграл тебе достаточно времени, чтобы…»

«Я бы никогда не стал использовать жизнь женщины, чтобы спасти свою», — сказал Грей, выбегая из храма на окраине Серебряного квартала. «Более того, я цель этого человека. Он оставит этих женщин в покое только для того, чтобы поймать меня».

Харо молчал, когда она смотрела в ответ, видя, как Эрин все еще пытается удалить оранжевую жидкость с его кожи. Затем, увидев исходящий от него пар, она поняла, что это расплавленный металл.

— Способность к огню?

«Я хочу! Все, что я могу сделать, это заставить вещи достичь точки плавления», — сказал Грей, шатаясь по краю траншеи. «Мы должны найти способ сбежать, потому что этого человека нам никогда не победить».

«Все, что мы можем сделать, это выиграть больше времени, что и было моим планом! Ты должен был уйти, вместо того, чтобы следовать каким-то сексистским идеалам!» — сказала Харо, когда она ударила его кулаком в грудь.

«Я не сексист, но сексуален!» объект Грей. «Речь идет не о том, чтобы смотреть свысока на женщин, а о кодексе джентльменов!»