Глава 885: Золотой Портал

Само существование тряслось внутри Гелиоса. Неважно, были вы на земле или парили в небе. Само ваше существо было доведено до предела, но угрожающим образом. Как будто весь мир хотел развиваться.

Первый удар пронесся рябью по пространству. Его центром был Артур Сильвера, и он рос, пока не прошел сквозь все. Все могли видеть мягкую золотую волну, и большинство теряли сознание, когда она проходила сквозь них.

Миллион или около того граждан упали на землю. Солдаты падали с неба, теряя сознание и опору. Те, кто сохранили свое сознание, были четырьмя лидерами и теми, кто существовал достаточно.

«Достаточно существовал».

Илья Перли смотрел на властное зрелище миллиона людей, падающих один на другого, и все это непреднамеренно от рук одного молодого человека. Это был естественный результат его эволюции, так как обычные люди не могли этого засвидетельствовать.

После того, как первая волна исчезла, Артур Сильвера открыл глаза. Они сияли золотым светом, как будто он держал в них солнца. Его губы сложились в тонкую линию, когда он поднял руки, хватаясь за что-то. Это вызвало вторую волну, которая заставила существование кричать и приближаться к нему.

Все вещи, твердые или жидкие, исписанные или зачарованные, начали трястись, когда их притянуло к Артуру. Кайус вздрогнул, когда его коснулась вторая рябь, заставив его выйти из оцепенения.

«Мы должны остановить его!» — поспешно закричал Кайус, кладя ладонь на своего дракона. «Игнитиракс, преврати его в пепел!»

Однако дракон казался мудрее своего хозяина. Он покачал головой и отступил назад вопреки приказу своего хозяина. Илья Перли сочувствовал дракону, потому что он тоже знал, что что-то начинается.

«Повинуйся мне!» — взревел Кайус, когда оранжевая мана вырвалась из его тела, прежде чем влиться в дракона. Игнитиракс взревел, когда мана овладела его телом, и он взмахнул крыльями, чтобы взлететь к небу.

— Глупый человек, — нахмурившись, пробормотал Илья Перли, глядя на Кайуса. Бояться было нормально, но укротитель не должен был позволять этому затуманивать его рассудок. В тот момент, когда Артур Сильвера убил этих монстров, шансы повернулись против них.

Кайус взмыл высоко в небо, прежде чем повернуться и нырнуть вниз. Теперь Игнитиракс находился под его контролем, и укротитель не мог отделиться от дракона. Он ринулся на Артура, в его пасти собралось пламя, готовое испепелить его.

Пара монстра и укротителя действительно была свирепыми воинами Тирии. Среди бесчисленного множества солдат и горожан они были единственными, кто осмелился выступить против этого явления. Однако храбрость и глупость были разделены очень тонкой гранью.

Артур Сильвера не двигался и позволил дракону проглотить себя. Он сожрал его целиком и испепелил тело, но криков не было. Дракон приземлился на Рунический купол, тяжело дыша, когда оранжевая мана покинула его тело. Кайю было не лучше.

«Это был блеф! Он ничего не мог против меня сделать!» — крикнул Кайус с затрудненным дыханием, но лицо его было воодушевленным. Его гордая аура воина вернулась к нему, как будто она была скрыта под разочарованием его вспыльчивого характера.

Кайус, казалось, ожидал аплодисментов или даже шока. Однако он не получил ни того, ни другого. Вместо этого все уставились в небо позади него с смиренными лицами. Мастер гильдии Драгонир выглядел сбитым с толку, прежде чем повернуть голову.

Его звали Кайус Поджигатель из Укротителей Поджигателей. Он управлял бесчисленными величественными зверями, что делало его выше всех остальных. Кроме того, он стал ранкером Астры в зрелом возрасте двадцати пяти лет.

Однако, несмотря на все вышеперечисленное, Кайус Файрбранд утратил прежнюю гордость и энергию. Вместо этого он был белым, как лист бумаги, когда смотрел в небо. Его кожа покрылась потом, а губы изумленно бормотали.

Когда укротитель начал сходить с ума, остальная часть толпы разделила его чувства. Все они видели обмен своими глазами, но после того, как дракон проглотил Артура и спустился, он оставил Артура Сильвера в том же положении.

«Что происходит?» — спросил Илья Перли. Хотя он знал, что Артура Сильверу нельзя победить в его нынешнем состоянии, сцена была слишком абсурдной. «Возможно ли, что мы находимся в иллюзии?»

Вопрос требовал ответа, но Илья Перли знал об иллюзиях больше, чем о любом настоящем. Если и существовала иллюзия, то это должен был быть сам Артур Сильвера.

«Существование бесчувственно, оно не создано для того, чтобы служить или разрушать жизнь», — сказал Артур, глядя в космос. Однако Илье казалось, что космос смотрит на него. «Никто не может этого отрицать, каждый должен преклониться перед этим».

Артур опустил руки, обрушивая на толпу небесное давление. Повстанцы и подкрепления преклонили колени на земле, не в силах бороться с сокрушительной аурой. Их колени ударились о землю одновременно, издав гулкий звук в Гелиосе.

Илья Перли сумел справиться с давлением, но даже его колени стали подгибаться. Это было сокрушительное чувство, будто он был муравьем по сравнению с человеком перед ним. Тем не менее, он изо всех сил пытался поднять глаза к небу и увидел сцену, которую никогда не забудет.

Артур Сильвера стоял в небе с золотым порталом позади него. Круглый вход выглядел как небесные врата, выгравированные рунами, подобных которым Илья еще не видел. Артур стоял лицом к ним, спиной к воротам.

Его глаза сканировали тех, кто стоял на коленях перед ним. Те, кто этого не сделал, были его товарищами и четырьмя лидерами. Всем им удалось побороть «побуждение» встать на колени, и они с опаской посмотрели на него. Даже его союзники смотрели на него со страхом.

Илья Перли заметил печаль в его глазах, когда он увидел страх в своих товарищах. Он понял, что Артур Сильвера был необратимо отчужден от человечества, из-за чего его боялись, но никогда не любили.

Однако золотые глаза тогда посмотрели на Илью Перли. Генерал-майор выпрямил спину, хотя казалось, что она вот-вот сломается. Пока двое мужчин смотрели друг на друга, Артур Сильвера улыбнулся.

Затем мужчина повернулся к золотым воротам. Он смотрел на него целую минуту, прежде чем его губы снова шевельнулись. Илья Перли напряг слух и понял, что Артур Сильвера повторяет те же слова, что и раньше.

«Существование бесчувственно, оно не создано для того, чтобы служить или разрушать жизнь. Никто не может отрицать это, и каждый должен преклониться перед ним», — сказал Артур Сильвера, поднимая руку к золотым воротам. «Кроме меня.»

Его ладонь толкнула золотые ворота, с грохотом распахнув их. Неизвестный портал открылся с оглушительным грохотом, выпустив потустороннюю ауру, оттолкнувшую всех назад. Казалось, что следующая секунда будет для них последней, но она также будет вечной. Чувство угрозы со стороны одного и того же существа питало их существование.

Артур Сильвера решил встать перед воротами и посмотреть на них. Илья Перли ожидал, что Артур войдет в подъезд, но этого не произошло. Вместо этого вышло что-то другое. Цепи начали покидать золотые ворота и обвивались вокруг его конечностей. Вместо того, чтобы бороться с этим, Артур позволил им заковать себя в цепи.

Золотые ворота продолжали извергать цепи, окружавшие себя, Артур. Когда цепи перестали покидать ворота, Артур шевельнул рукой. Он напрягся, пытаясь сдвинуться с цепями, но ему удалось ухватиться за те, что были обмотаны вокруг его другой руки.

«Существование не будет ограничивать меня, и все, что ограничивает, сломается», — сказал Артур, дергая цепи, разрывая их. Золотая мана вырвалась из цепей и его тела, ослепив их глаза.

Удушающая аура вырвалась из золотых ворот, заставив затаивших дыхание смотреть. Однако, когда золотой свет померк и позволил им видеть, они обнаружили, что врат больше нет, а аура исходит от самого Артура.

Его кожа сияла золотом, а волосы стали длиннее. Этого было достаточно, чтобы лететь к небу, как золотое пламя. Артур Сильвера, казалось, был поражен этой переменой, глядя на свою руку.

Существование вернулось в норму, и дрожащие артефакты утихли. Толпа снова могла двигаться, и они приходили в себя. Однако все взоры обратились к золотой фигуре в небе, которая выглядела совсем не как человек.

«Те, кто пришел сюда, чтобы сражаться со мной, — начал Артур Сильвера, — как вы собираетесь это сделать? Вы собираетесь использовать свои сотни кораблей?»

Артур Сильвера воздел руки к флотилии кораблей, и под испуганными взглядами толпы корабли начали двигаться и менять форму. Среди экипажей распространился хаос, и большинство предпочло спрыгнуть с кораблей, прежде чем они перестали быть похожими на корабли. Сосуды превратились в жидкость, создав реки в небе.