Глава 961: Человек с Земли

Юван все еще был причиной, по которой Артур вошел в башню. Юлий был хорошим человеком, но более того, он был единственной оставшейся семьей Джулии. Артур видел, насколько она была сломлена, и как сильно она заботилась о нем, несмотря на это.

Фундаментальные изменения в Рунере, включая более ранние события с Омелой, произошли из Ювана и этой Красной Башни. Артур хотел докопаться до сути и понять их мотивы с тех пор, как они создали культовые Нити Судьбы.

Пока тучи шли дождем и наполнялись черными молниями, Артур подумал, не провел ли он слишком много времени в башне. Джулия должна была проснуться через несколько дней или когда она преодолеет свою травму. Артур хотел быть там. В Испытании Святой Короны время не двигалось. Артур задался вопросом, было ли это то же самое.

— Скажи мне, Вискер, — спросил Артур, глядя на облака. «Время внутри башни течет так же, как и снаружи? Будет ли день здесь равняться дню вне башни?»

— Ты впервые попал в астральное измерение? кошка казалась удивленной вопросом. «Разные астральные измерения имеют разные представления о времени. Чем они сильнее, тем больше времени можно провести внутри них по сравнению с внешним миром».

«И насколько мощна эта Красная Башня?»

«Однажды я встречал часового, который изучал время снаружи и внутри», — вспоминал Уискер. «Этот человек использовал свою награду в башне, чтобы получить особые способности, которые помогли его исследованиям».

— Скажи мне то, что я хочу знать, Вискер.

«Соотношение будет зависеть от вашего мира. Если в вашем даже нет астральных царств, я ожидаю, что оно будет довольно низким. Соотношение должно быть двадцать четыре к одному, по оценкам, один день там будет часом».

— Я провел здесь почти полтора дня, так что должно пройти еще час, — с облегчением вздохнул Артур. Затем он нахмурился, вспомнив суд. «В моем мире есть испытание, где время не течет. Это возможно?»

«Такое невозможно. Время не останавливается, но если разница между двумя мирами слишком велика, она может сократиться до нескольких секунд или даже меньше».

— В этом больше смысла, — кивнул Артур. «Что случилось с часовщиком, изучавшим время? Он еще жив?»

«Я думаю, что он укрылся на третьем этаже, чтобы проводить свои исследования. Он был странным человеком, который слишком много говорил о разных мирах и альтернативных линиях времени».

«Альтернативные сроки?» — удивленно пробормотал Артур. «Это похоже на то, что меня заинтересует, поэтому я хотел бы встретиться с ним».

— Это напомнило мне… — нахмурившись, пробормотал Вискер, схватившись за подбородок и погрузившись в глубокие размышления. «Этот человек спросил меня, встречал ли я кого-то. Я отклонил его вопрос, потому что никогда не встречал кого-то с золотыми глазами, но…» Вискер посмотрел на него и покачал головой. «Забудь об этом. Это может быть просто совпадением».

«Человек искал кого-то с золотыми глазами?» — удивленно спросил Артур. — С чего ты взял, что я не тот, кого он ищет?

«Он описал очень расплывчатые, но уникальные черты: высокий мужчина со слегка загорелым лицом, золотыми глазами и одной рукой. У вас обе руки, так что я просто ошибся».

Артур удивленно поднял брови. Кто-то, кто встречал его в Алке и искал в этой башне, мог описать только это. Была возможность, что кто-то похож на него, но это было очень худощаво.

— Это может быть кто-то, кого я знаю, — сказал Артур, поднимая левую руку и сжимая ее в кулак. «Однажды я потерял эту руку, прежде чем вернуть ее. Этот человек мог быть тем, кто встретил меня тогда».

— А вы знаете часового? — спросил Вискер с таким же удивлением. «Это был мужчина средних лет, значит, он должен быть старше вас. О, он упомянул еще кое-что».

«Да?»

«Часовщик сказал, что если я когда-нибудь встречу кого-то, кто, как я подозреваю, это он, я должен спросить его, понравилась ли ему книга. Если он знает книгу, я должен провести его на третий этаж».

Артур был сбит с толку вопросом, пока ломал голову в поисках ответа. Единственный раз, когда он заботился о времени или временных трещинах, был, когда он был заперт внутри Алки. Может ли этот человек быть частью рая? Однако не было никого, кого бы он помнил как такового.

«Книга?» — пробормотал Артур, прежде чем в его сознании появился фрагмент воспоминаний. Это был первый раз, когда он встретил Арка, подростка, похожего на Иволгу. В это время он встретил человека с Земли, пришедшего на Алку пятьдесят лет назад. — Это книга о височных трещинах?

— …ты действительно тот человек, которого он ищет, — пробормотал Вискер с неподдельным удивлением, заставив даже его уши насторожиться. «Я никогда не верил в судьбу, но я хочу увидеть, что свело вас вместе».

«Время сделало,» сказал Артур с улыбкой. «Я никогда не думал, что встречу кого-то из своих знакомых в этой башне. Однако я даже не узнал его имени. Он просто предложил помощь, но мне так и не удалось отплатить ему тем же».

— Судя по его словам, вы ему сильно отплатили, — сказал Вискер, пожав плечами. «Он был благодарен за вас и ваши великие дела. Я ненавидел этого человека за то, что он слишком много болтал, но я сожалею, что не послушал его сейчас».

«Я пойду и увижу его, как только войду на третий этаж», сказал Артур с улыбкой. «Возможно, мы сможем лучше понять причины, которые свели нас вместе. А пока у нас есть посетители».

Они посмотрели вниз и обнаружили группу мужчин, направляющихся к приюту. Их вел мужчина средних лет, со шрамами на лице и седыми бакенбардами, выгоревшими от времени. Артур узнал в некоторых мужчинах убитых демоном.

— Ты начинаешь меня пугать, Вискер, — с удивлением сказал Артур, увидев большой взвод мужчин. «Ты скрываешь какую-то обиду на этого Веспера, из-за которой ты планировал его свергнуть?»

«Я понимаю искушение поймать демона», — сказал кот, поднимая капюшон. «Если бы я был военачальником, я бы послал своих людей в погоню за демоном. Боги позаботились о том, чтобы соблазнить мир преследовать их».

«Плохо для них. Демона здесь нет», — сказал Артур, доставая черный кинжал, который он получил от матери пауков, которую они победили ранее. Кинжал был для него самым привычным оружием.

«Что-то гораздо худшее встретит их», — сказал Вискер, посмотрев вниз и перепрыгнув через перила, привлекая к себе внимание. Мужчины увидели, как он спрыгнул вниз, заставив их броситься во двор.

Вискер беззвучно приземлился на землю, подняв пыль. Он остался на месте, наблюдая, как мужчины вошли во двор и окружили его, а мужчина средних лет прогуливался внутри. Его походка была уверенной, и каждый шаг заставлял толпу расступаться перед ним.

«Я слышал, что в последний раз здесь видели демона, но ты не демон», — сказал мужчина с ухмылкой. «Ты всего лишь вонючий кот, который ворует еду, пока я не поймаю тебя и не превращу в вкусную еду. Прошло много времени, Виски».

«Ты по-прежнему такой же грязный, как и всегда, пес», — сказал Вискер, взглянув на мелкую сошку, сбившуюся вокруг него. «Я никогда не ожидал, что ты станешь другом людей. Скажи мне правду. Тебе понравились их ласки или оставшиеся кости, которые они бросают в тебя?»

«Я вырву этот язык», — сказал мужчина средних лет, указывая на Вискера. «Однако я здесь не из-за маленького воришки. Ты не видел демона в этих краях?»

«Я видел, и я также видел, куда она пошла», — сказал Вискер, прежде чем улыбнуться. «Однако я всего лишь ничтожный вор. Я не посмею позволить этому языку замарать ваши уши, Лорд Клык».

«Я никогда не хотел, чтобы ты сотрудничал», — сказал Клык, когда на его лице начал появляться мех, а глаза приобрели звериный цвет. «С непритязательных кошачьих нужно содрать кожу, прежде чем они станут полезными».

«Я рад, что ты показал свое истинное лицо, но я не думаю, что ты сможешь», — сказал Вискер, когда над приютом поднялась зловещая аура. «Вы должны быть осторожны с молнией, прежде чем сможете трансформироваться».

Клык рос по мере того, как росли его клыки, и мех покрывал его тело, но трансформация внезапно прекратилась. Он был подвешен между своей человеческой и звериной формами, не являясь ни тем, ни другим и выглядя неуравновешенным. Это заставило его потерять спокойствие.

«Что ты сделал со мной?» — спросил Клык, глядя на свою руку, которая перестала трансформироваться. — Это еще один из твоих трюков?

«Это не моя уловка, Клык», — сказал Вискер, поднимая перчатки. «Я также нашел друга. Он оказался намного сильнее, чем могла надеяться Веспер. Ты можешь развернуться и встретиться с ним».

Клык был сбит с толку, глядя своими желтоватыми звериными глазами, прежде чем откинуть голову назад. В тот же момент какая-то фигура закрыла двери переднего двора приюта, прокравшись мимо мафиози, чтобы закрыть им выход.

«Сейчас никто не может выбраться», — сказала фигура, держащая черный кинжал. Его золотые, покрасневшие глаза наводили ужас на отступавшую толпу. Клык понял, что что-то не так, но вскоре восстановил самообладание.

— Ты новый претендент, верно? Клык рассмеялся, глядя на бесцветные молнии, потрескивающие вокруг Артура. — Думаешь, мы тебя запугаем?

«Вы должны быть.»