Глава 115

115 Ярость Фреда

Спасибо, читатели!

Он не ожидал увидеть такую ​​жестокую сцену.

Куэйл взяла сбоку вазу и быстро подошла к ним двоим. Дэвид хотел молить о пощаде, но Куэйл уже был перед ним.

Когда он рухнул, из отеля донесся жалобный крик. «А-»

Дэвид мгновенно рухнул на землю, его рука деформировалась, а по лицу струился холодный пот. Он также потерял сознание.

Если бы такие травмы не лечили вовремя, он, вероятно, никогда не выздоровел бы.

Куэйл взглянул на Шэрон. Кажется, она не собирается меня останавливать.

В этой ситуации Куэйл сказал: «Вы обидели кого-то, кого не должны были обижать. Я покалечу твои конечности и глаза, чтобы убедиться, что ты бесполезен до конца жизни!»

Пока он говорил, Куэйл поднял вазу и разбил ее.

Дэвид полностью потерял сознание. Если бы ему пришлось принять это еще, он бы умер от боли!

«С**ка, как тебя зовут?! Засунь полотенце ей в рот, чтобы она не мешала мисс Шэрон.

Глядя на жалкое состояние Дэвида, Селина не могла не закричать. Она очень боялась, что Куэйл сделает с ней то же самое.

«Да сэр!» Шестой Брат по-прежнему молчал, направляясь прямо к Селине. Полотенца он не нашел, а вместо этого снял с Дэвида туфли и носки и засунул их Селине в рот.

Как все знали, ноги Дэвида пахли, из-за чего Селина плакала и ее чуть не стошнило.

Она свернулась клубочком и уже не выглядела такой самодовольной, как раньше. Вместо этого она выглядела как жертва.

Ее кожа на голове покалывала, а лицо побледнело. Так что в этом разница между людьми. До этого я никогда не думал, что спровоцирую такое существование.

«Боооо! Бухууу! Ты…»

Услышав, как Селина заикается и не в силах объясниться, Шэрон не могла беспокоиться о таком человеке. Было видно, что она просто молила о пощаде. — Ты действительно думаешь, что я отпущу тебя, если ты будешь умолять меня о пощаде? Не говоря уже о тебе и Дэвиде, даже Джереми и Фрэнсис должны сегодня дать мне объяснение. Без меня даже не думай уйти отсюда одна!

«Шарон, что ты имеешь в виду?! Наши семьи старые друзья. Ты хочешь заключить нас здесь сегодня? Хотя голос Франциска был громким, можно было услышать дрожь в его голосе.

В этот момент вошли люди Джона с Фредом. Старик все еще был в пижаме и, казалось, только что проснулся.

Когда он увидел Джереми и Фрэнсиса, выражение его лица мгновенно изменилось. «Дедушка! Спаси меня, дедушка! Посмотрите, как эти люди избили вашего внука. Вы не можете оставить меня в беде. Я единственный внук у тебя есть; Вы не можете позволить им так обращаться со мной!»

«Папа… почему ты здесь? Франциска избили, поэтому я пытаюсь добиться для него справедливости!» — бесстыдно хвастался Джереми.

Неожиданно лицо Фреда побагровело. Он поднял свою трость и сильно ударил их обоих. «Я забью вас, двух непослушных детей, до смерти! Вы, два ублюдка, просто зря живете. Что ты делаешь?! Как кто-то может жить такой неловкой жизнью, как вы двое?! Репутация моей семьи на протяжении нескольких поколений была полностью разрушена вами двумя! Посмотрите, что вы двое сделали! Б*звезды — кучка сволочей!»

Трость Фреда тяжело приземлилась на Джереми и Фрэнсиса, застигнув их врасплох.

«Папа, что ты делаешь?! Давай поговорим красиво. Как ты можешь ударить меня?»

«Это верно! Дедушка, это твой внук был избит. Как ты можешь все еще быть на их стороне? Я чуть не умер!»

«Ты заслуживаешь смерти. Почему ты не сказал, что нашел так много людей, чтобы убить Керри? Я сказал, что деньги для Керри. С каким лицом ты должен просить его обратно? Более того, вы сделали такую ​​вещь. Ты позоришь нашу семью».

Глядя на поднятую трость, Фрэнсис понял, что его дедушка уже все знает. Поэтому он быстро сказал: «Дедушка, у тебя только один внук. Если ты сломаешь меня, никто не сможет унаследовать имущество нашей семьи в будущем. Что ты собираешься делать тогда?»

Фрэнсис был немного раздражен. Он не знал, почему старик был так добр к такому чужаку, как Керри.

— Закрой свой рот прямо сейчас. Даже если мне придется пожертвовать все свои будущие активы Керри, я не отдам их тебе! В конце концов, ты недостоин!»