Глава 246

246 запутанный

Спасибо, читатели!

Шэрон встала и сердито сказала: «Немедленно удалите фото».

Я теперь публичный человек. Если это дело распространится, это определенно плохо отразится на компании Уоллеса. Более того, я также обнаружил, что если я всегда буду в горячем поиске из-за негативного воздействия, это также плохо скажется на RC.

«Вы мечтаете?» Луи усмехнулся, а затем последовала неприкрытая насмешка Кристал. Последняя чуть не упала в обморок от смеха, а взгляд ее был такой, как будто она смотрела на самую жалкую женщину на свете.

— Шэрон, ты весь в нем. Быстрее умывайся!»

Кристал вроде бы по-доброму напоминала Шэрон, но та явно чувствовала сарказм в ее глазах и тоне. Дурной характер семьи Харрис ничуть не изменился. Им всем нравится унижать друг друга перед другими.

«Этот пакет салфеток для вас». Кристал достала из маленькой сумочки пачку салфеток и бросила к ногам Шэрон. «Вытирайтесь как следует».

Шэрон посмотрела на салфетки на земле и вдруг улыбнулась. Затем она взглянула на наполовину заполненный таз с водой и пнула его в сторону этих двоих.

Кристал все еще фальшиво улыбалась, насмехаясь над Шэрон за то, что она идиотка. Эта внезапная перемена заставила ее закричать, и ее одежда стала грязной.

Луи, стоявший сбоку, тоже был грязным. Он свирепо посмотрел на Шэрон и направился к последней.

Он поднял руку, чтобы ударить ее, но Шэрон бесстрашно схватила его за руку.

«Ты! Ты… отпусти меня! Только тогда Луи понял, что Шэрон отличалась от прежней — у нее были некоторые способности.

«Я думал, что у Уоллеса так много денег, но, похоже, ты заработал их, продав свою внешность и тело. Я собираюсь предать огласке все грязные вещи, которые вы сделали сейчас. Луи стиснул зубы и посмотрел на Шэрон, его сердце наполнилось ненавистью.

Шэрон усмехнулась, затем потянула Луи за воротник и оттолкнула его. Она смотрела, как он упал на землю и смотрела на нее с ненавистью.

После этого она развернулась и ушла с маленьким ящиком для инструментов, не оглядываясь.

Луи сел на место и вытер грязную воду с головы и лица. Он чувствовал себя униженным.

Кристалл быстро помог ему подняться.

Шэрон знала, что Луи обязательно подольет масла в огонь и расскажет семье Харрис о насущной теме, поэтому никто ей не звонил до обеда. Для семьи Харрисов она всегда будет лишним человеком.

Слыша доносившийся время от времени смех изнутри, Шэрон не обращала на него внимания. Шины были отремонтированы ненадолго, прежде чем она связалась с магазином 4S.

Текущие финансы семьи Харрис заставляли Джеймса и Джун даже копить эти деньги. Это было действительно потрясающе.

«Тетя, мне было нелегко достать билеты на запуск нового продукта Star Cloud Technology. Билетов всего четыре. Помоги мне устроить свидание с Дженной… Теперь она меня игнорирует. Пока он говорил, Луи достал несколько белых билетов.

Технологические продукты Star Cloud были сейчас очень популярны. Он попросил многих людей купить эти несколько билетов.

«Да, я думаю, Уоллеса тоже заинтересуют эти вещи…»

Кристал и Луи заговорили один за другим. Они не ожидали, что именно Шэрон привлечет внимание Джун.

«Хм, ты устал ремонтировать шину? Или ты утомился, подставляя нас? — сердито сказала Джун.

Шэрон уже собиралась подняться наверх, когда покачала головой. «Я не обманывал семью Харрисов. Мама, о чем ты говоришь?»

Джун фыркнула и сказала: — Только что звонила старушка. Шэрон, я тебя предупреждаю: ничего страшного, если ты опозоришь себя, но я не отпущу тебя, если ты уличишь Уоллеса и семью Харрисов! Кроме того, Луи также сказал, что ты снова издевался над ними. Если ты позволишь старушке ругать меня из-за этого, то быстро убирайся из семьи Харрисов. Ты просто кусок мусора. Сможете ли вы сохранить дыхание и не доставить неприятностей семье?»

Шэрон нахмурилась и уставилась на Джун. «Мама, ты веришь тому, что говорят другие? Вы знаете, что Луи только что сделал? Ты…»

— Почему ты все еще говоришь здесь чепуху? Джун сердито швырнула палочками. «Я все знаю — ты была любовницей и устроила скандал. Ты даже издевался над Луи. Я не ожидал, что ты станешь знаменитостью неправильным путем. Теперь, когда тебя разоблачили, ты опозорил нашу семью!

Джеймс взглянул на Шэрон и мягко сказал: «Если вы спросите меня, мы должны добраться до сути этого. В противном случае, если мы снова оклеветаем Шэрон, боюсь, Уоллес снова разозлится. Более того, Луи, должно быть, сам доставил неприятности. Он боится, что его все накажут, поэтому намеренно сказал это о Шэрон…»

«Почему ты до сих пор заступаешься за постороннего?! Что ты знаешь?! Если бы она не настояла на том, чтобы стать знаменитостью, как такое могло произойти?» Джун посмотрела на мужа и не могла не отругать его.