Глава 777 — Глава 777: Новая Еда

Глава 777: Новая еда

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Шейн также с гордостью упомянул деликатесы в своем родном городе. «Когда шоу закончится, приходите и найдите меня. Я принесу вам отведать настоящие гуандунские деликатесы».

Все в разделе комментариев прямой трансляции также повсюду обсуждали деликатесы.

[Клейкий рисовый цыпленок очень вкусный!]

[Мы с братом из одного родного города.]

[Я ел утренний чай в гуандунском стиле, когда путешествовал раньше.]

«Там, откуда я родом, есть много знаменитых деликатесов, — с гордостью сказала Мелисса. «Когда придет время, я могу угостить вас уксусной рыбой Западного озера».

Все взволнованно болтали о деликатесах в родном городе и приятно пообедали.

Поскольку производственная группа дала им два дня на отдых, их задачей во второй половине дня по-прежнему был в основном поиск еды.

Шэрон вдруг что-то придумала и хлопнула себя по бедру. «Кстати, маниока, которую мы замачивали ранее, теперь должна быть съедобной».

— Он промок в течение нескольких дней. Это должно быть съедобно. Сегодня вечером мы будем есть вареную маниоку. Дэн гасил костер, на котором они только что готовили грибы и жарили крабов. Плоды соленого дерева, которое собрали девушки, можно было использовать для приправы маниоки.

«Днем разделимся, чтобы найти еду», — сказал Шейн. Он вытер лицо рукавом. Его лицо потемнело от того, что он только что зажег огонь. Если бы Мелинда не сказала ему, он бы и не узнал.

«Ладно, эффективнее разделиться. Это может увеличить шансы найти достаточно еды», — сказала Шэрон.

После обеда теплый солнечный свет осветил ее тело. Шэрон чувствовала себя ленивой и немного сонной, но после захода солнца естественного света не было. Было достаточно времени, чтобы отдохнуть и выспаться. Днем ей приходилось пользоваться естественным светом, чтобы быстро находить пищу.

Дэн и Шейн приготовились поймать немного рыбы и крабов, а Шэрон и другие планировали найти съедобные растения.

После простого отдыха после обеда Шэрон и остальные разделились и отправились в путь. Дэн и Шейн все же пошли в район ручья. Шэрон и двое других планировали идти дальше.

«Шэрон, как ты думаешь, что это за дерево?» Мелинда вдруг что-то обнаружила, пока Шэрон бесцельно искала съедобные растения.

Шэрон посмотрела в том направлении, куда указывала Мелинда. Это было дерево, наполненное плодами.

Плоды на дереве висели на дереве, как виноград. Многие также висели и касались земли. Все дерево было усыпано плодами. Они были плотными и тяжелыми. В отличие от маленького винограда, каждый плод на этом дереве был размером с маленькую дыню. Это выглядело как огромный урожай.

«Это плод баньяна!» Шэрон присела на корточки и ущипнула фрукт, висящий на земле, и взволнованно сказала:

Шэрон сорвала фрукт, и из того места, где она его сорвала, появилась белая мякоть, похожая на молоко.

Плоды на дереве были красными, как цвет граната. Эти плоды уже созрели. Были также зеленые и незрелые плоды, которые густо росли по всему дереву.

[Боже мой, у меня бушует трипофобия.]

[Этот фрукт растет слишком густо.]

[Это очень вкусно.]

— Это можно есть? — с надеждой спросила Мелисса. Если бы его можно было есть, плодов этого дерева им хватило бы на долгое время.

«Вы можете есть красные, которые созрели. Что касается зеленых, которые не созрели, мы можем снова собрать их в будущем, когда они созреют», — сказала Шэрон.

Немногие из них не смогли доесть спелые плоды дерева, которое они обнаружили сегодня. Пока они помнили местонахождение этого дерева, они могли использовать его в качестве источника пищи в будущем.

Мелисса сорвала красный фрукт и понюхала его.

«Счистите с него кожу, прежде чем есть», — напомнила Шэрон.

Мелисса сняла кожуру с фрукта. Во внутренней части был какой-то желеобразный желатин. Она откусила кусок мяса внутри. «Вкусный!»

«Очень мило». Мелинда съела несколько фруктов за один раз.

После того, как девочки закончили есть, они взяли еще одну стопку и положили ее в свою одежду, готовясь принести ее Дэну и Шейну.

С другой стороны, Дэн и Шейн думали о том, как поймать больше крабов и рыбы у ручья.

Дэн нашел дождевого червя у ручья. Он взял дождевого червя маленькой деревянной палочкой и посмотрел на него. Он сказал: «Мы можем использовать это как наживку для ловли рыбы…

Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!