Глава 827 — Глава 827: Горячие напитки

Глава 827: Горячие напитки

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Передав Уоллесу чай с молоком, Шэрон сделала глоток горячего апельсина. Она внезапно подбежала к большому мусорному баку в нескольких метрах и выплюнула только что выпитый горячий апельсин.

Уоллес быстро последовал за Шэрон и обеспокоенно спросил: «Что случилось? Это слишком плохо? Или оно слишком кислое? Или у тебя живот неприятный?»

Рот Шэрон болел, а язык онемел. Глядя на обеспокоенное выражение лица Уоллеса, она ответила: «Ни то, ни другое. Я только что случайно ошпарился.

У Шэрон скоро наступили месячные. Она беспокоилась, что пить что-нибудь холодное будет вредно, поэтому попросила чашку горячего апельсинового сока. Однако она не ожидала, что апельсиновый сок окажется таким горячим. Она втянула его через соломинку и ошпарилась.

«Ошпаривание плохое?» – нервно спросил Уоллес.

«Это не должно быть серьезно. Просто у меня язык немного онемел», — ответила Шэрон.

Когда Уоллес услышал, как Шэрон сказала, что у нее очень онемел язык, он понял, что он очень горячий. Он быстро побежал к ближайшему ларьку и купил две бутылки воды. Вернувшись, он открутил бутылку минеральной воды и протянул ее Шэрон. «Выпейте эту воду и держите ее во рту. Это может снизить температуру».

Шэрон послушалась его и сделала глоток воды. Сначала она почувствовала, что хоть и ошпарилась, но в этом нет ничего серьезного. Она не ожидала, что Уоллес окажется таким дотошным.

Подержав его некоторое время во рту, она подошла к мусорному баку и выплюнула его.

«Допей эти две бутылки воды. Если держать их во рту какое-то время, ущерб уменьшится».

!!..

«Нет необходимости в таком большом количестве воды».

«Нет, допей эти две бутылки воды. При обычном ошпаривании нужно промыть место в холодной воде в течение 15–30 минут или замочить в холодной воде на полчаса». Шэрон обычно не обращала внимания на подобные детали в этих аспектах, но Уоллес знал о них.

«Хм? Неужели мне придется делать это так долго?»

«Будь хорошим. Так вы быстрее выздоровеете. Иначе завтра будет больно, — уговаривал Уоллес.

Как только Шэрон услышала, что у нее болит язык, когда она ест, она тут же сделала, как сказал Уоллес. Она набрала воду в рот и выплюнула, когда вода стала теплой. Таким образом, она израсходовала две бутылки воды.

«Тебе лучше?» — спросил Уоллес.

«Намного лучше», — сказала Шэрон. На самом деле, сейчас все еще было довольно больно, но она не хотела, чтобы Уоллес волновался. Более того, уже было намного лучше, чем раньше.

«Когда ты сейчас побежал к мусорному баку, чтобы выплюнуть его, я подумал, что напиток слишком кислый. Почему ты не выплюнул его сразу, как только тебя ошпарили?» Сердце Уоллеса болело. «Расстояние, которое ты только что пробежал до мусорного бака, было достаточным, чтобы усугубить ожог».

Только что вокруг приходили и уходили люди, и все ели. Шэрон инстинктивно почувствовала, что ей нужно плюнуть в мусорное ведро. Было слишком аморально плевать прямо на землю.

«Боюсь, нехорошо выплевывать это в дороге», — смущенно сказала Шэрон. Она также поняла, что должна немедленно выплюнуть напиток, если ее ошпарили.

«В следующий раз, когда вы столкнетесь с такой ситуацией, немедленно выскажитесь. К тому времени, как вы найдете мусорный бак и переедете его, вы уже ошпарены. В следующий раз, даже если рядом с тобой кто-то будет, неважно, плюешь ли ты на кого-то другого. Даже если тебе придется плюнуть на кого-то другого, не обожгись, ты меня слышишь? — серьезно сказал Уоллес.

Сердце Уоллеса болело, и он немного злился. Он злился на то, что Шэрон не знает, как позаботиться о себе, но в то же время винил себя. Он винил себя за то, что позволил Шэрон ошпариться, хотя был рядом с ней, но такие вещи были вне его контроля.

Шэрон позабавили его слова.

«Понятно», — сказала Шэрон с улыбкой.

«Где ты купил этот напиток?» — спросил Уоллес. Шэрон указала на ларек с напитками неподалеку и сказала: «Я купила их там». — Я пойду их искать. Уоллес подошел к ларьку.

Шэрон боялась, что он будет говорить чепуху и у него возникнут проблемы с этим прилавком.

Она чувствовала, что им нелегко вести малый бизнес. Она быстро вытащила

Уоллес и сказал: «Менек, не уходи. Я был неосторожен».

Уоллес остановился и серьезно сказал Шэрон: «Я только что прикоснулся к этому бумажному стаканчику. Все еще очень жарко. Температура их горячего напитка действительно слишком высока. Более того, на чашке нет и намека на надпись: «Будьте осторожны, горячий напиток не обожжет рот». Что, если следующий человек, который пойдет за ним, снова ошпарится? А если ребенок ошпарится?»

Шэрон почувствовала, что Уоллес имеет смысл, поэтому отпустила его руку.

«Не волнуйся. Я просто напоминаю им.

Ведь они это сделали не специально..

Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!