147 Возвращение домой

Путь из Константинополя в Рим был долгим. Однако к тому времени, когда Марцелл вошел в подъезд своей виллы, две красивые молодые женщины поспешили поприветствовать его. По округлости их животов было видно, что они вступают в более поздние сроки беременности. Когда Плацидия увидела детей, окружавших ее мужчину, ее охватило волнение. Ей потребовалось всего несколько секунд, чтобы броситься к своим племяннику и племянницам, где она осыпала их любовью.

«Феодосий, Пульхерия, Аркадия, Флацилла! Я так счастлив, что у тебя все в порядке. Я так беспокоился о твоей безопасности в течение последних нескольких лет!

Четверо детей смотрели на тетку с разными выражениями. До них дошли слухи, что Плацидию заставили выйти замуж за Марцелла и что он плохо с ней обращался. Однако женщина, казалось, была в добром здравии, и, судя по любви в глазах мужчины, когда он смотрел на свою жену, они явно недооценили Марцелла.

Марцелл подошел к Плацидии и взял ее на руки, покрутив девушку вокруг себя и поцеловав ее в губы в знак страсти, прежде чем осторожно поставить ее ноги на землю.

«Плацидия, словами не передать, как мое сердце сжалось от того, что я так долго был вдали от твоей любви!»

Услышав эти слова, молодая императрица покраснела и отвернулась. Сигефрида, спустившаяся со ступенек и угрюмо приветствовавшая своего возлюбленного, наблюдала за всей этой реакцией.

«Ой? как на счет меня?»

От этого возмущенного тона у Марцелла сразу же побежали мурашки по коже, когда он взглянул на свебскую красавицу и приблизился к ней с любящими руками. На его лице была кривая ухмылка, когда он приветствовал женщину.

«Как я мог забыть о моей дорогой Сигефриде? Иди сюда, любимый!»

Сигефрида не удосужилась исправить бесстыдное поведение возлюбленного, а вместо этого обвила руками его шею и поцеловала в губы. Вид двух женщин, любящих одного и того же мужчину, шокировал Феодосия и его сестер, привыкших к моногамной семье.

Многоженство никогда не было римским понятием, и хотя Сигефрида была всего лишь наложницей, тот факт, что она так равнялась с Плацидией, ошеломлял невинных детей. Среди них дулась Пульхерия. Ей казалось, что ее обманули. Марцелл не упомянул о том, что в доме есть еще одна женщина. Это было просто греховно.

Несмотря на мысли девушки, Марцелл представил ее и ее братьев и сестер Сигефриде.

«Это Пульхерия. Она племянница Плацидии. Это ее сестры Аркадия и Флацилла, а это ее брат Феодосий. Отныне они будут жить с нами, поэтому, пожалуйста, относитесь к ним хорошо».

Сигефрида только закатила глаза, прежде чем прокомментировать все это испытание, как будто оно было утомительным.

«Если бы я знал, что ты собираешься вернуть четверых детей, я бы ежедневно ругал мастера за то, что он так долго строил твой дворец. К счастью для нас, ваша семья была довольно богата, так что комнат достаточно.

Марцелл ничего не ответил. Вместо этого он передал малышей их тете, прежде чем посоветоваться с Сигефридой по важным государственным вопросам.

— Плацидия, почему бы тебе не уложить детей, пока я разговариваю с Сигефридой о довольно серьезных вещах?

Плацидия лишь молча кивнула, прежде чем увести детей. После этого выражение лица Сигефриды стало серьезным.

«В чем дело? Только не говори мне, что ты позволил Йездигерду сбежать?

Марцелл отрицательно покачал головой, ведя Сигефриду дальше во дворец, сообщая ей о том, что произошло.

«Нет, он мертв. На самом деле, можно сказать, что у него полностью отсутствует голова… Однако я боюсь, что с его смертью Сасаниды скоро вернутся, чтобы отомстить. Хотя они и понесли некоторые потери в этой войне, они просто действовали в поддержку Константинополя и, таким образом, не привлекли к кампании столько войск, сколько я надеялся.

Мне нужно, чтобы вы отправили фрументариев дальше на восток, чтобы они могли выяснить, кто станет преемником Йездигерда, и планируют ли они вторжение в наши недавно завоеванные земли.

Легкий вздох сорвался с розовых губ Сигефриды, когда она кивнула в знак согласия. Однако выражение ее глаз было свирепым, когда она читала Марцеллу лекцию о его сверхъестественной способности наживать врагов.

«Почему каждый раз, когда мы побеждаем одного врага, на его место приходят два других? Я чувствую, что тебе суждено настроить против себя весь мир… Хорошо, я разберусь в этом вопросе. Хотя не ждите результатов в ближайшее время. Потребуются некоторые усилия, чтобы проникнуть в Империю Сасанидов, особенно когда нам еще предстоит полностью включить восточную часть Рима в нашу Империю. Не заблуждайтесь, если вы попытаетесь навязать свою диктатуру на востоке, там будет сопротивление изменениям, как это было на западе».

Марцелл лишь кивнул, понимая слова Сигефриды. Он лучше, чем кто-либо, знал, сколько врагов он наживет, пытаясь включить восточную половину империи в свою военную диктатуру.

Тем не менее, пока он дышал, это была самая стабильная форма правления, которую он мог создать. Это также было временным средством для достижения цели. Как только он решит проблемы, от которых страдал Рим, он перейдет к более законной форме правления.

— Спасибо, Сигефрида, и обязательно отдохни. Стресс вреден для здоровья ребенка…»

В ответ на это красавица-варвар просто усмехнулась, прежде чем щелкнуть своего мужчину по носу. Она с трудом могла поверить, что он мог сказать такое, поручив ей такое напряженное задание.

«Ты не можешь говорить мне такие вещи…»

В конце концов, пара посмеялась над своими проблемами, прежде чем поселиться на вилле. Пока же Марцеллу предстояло познакомиться с семейной жизнью. Не только для своего племянника и племянниц, но и для собственных детей, которые были в пути. Ему придется побеспокоиться о последствиях смерти Йездигерда в другой раз.