Глава 208 — Допрос

«Они точно знают, что мы нарушители спокойствия», — прокомментировал Джордж.

«Мы буквально вошли во дворец с Николсом на руках», — ответил Хан. — Чего ты вообще ожидал?

— С тобой все будет в порядке, — утешил Джордж. «И Йеза, и Залпа на вашей стороне, и то же самое касается всех остальных. Держу пари, что Келли тоже будет защищать вас».

«Это проблема, не так ли?» Хан вздохнул. «Зачем мне это вообще нужно? Я только что встречался с девушкой».

— Которая оказалась единственной дочерью посла, ответственного за отношения между нашими видами, — добавил Джордж.

«Разве я не должен получить за это очки?» Хан усмехнулся.

«Зависит от того, какая сторона выиграет от ваших отношений», — объяснил Джордж.

«Мне выгодны мои отношения», — раздраженно сказал Хан, прежде чем сосредоточиться на своем друге. «Кстати, ты в порядке? Извини, что не мог уделить тебе всем внимания. Лииза была в приоритете. Надеюсь, ты меня понимаешь».

Солдаты повели группу в ту часть дворца, которую Николы оставили им. В этом районе был большой прямоугольный зал, соединенный со многими комнатами, которые начальство в настоящее время использовало для допросов новобранцев.

Солдатам еще предстояло вызвать Хана и Джорджа, поэтому они решили сесть на мягкий ковер и дождаться своей очереди. Все остальные уже прошли допросы и заняли комнаты, но начальство продолжало хранить молчание.

— Даже не упоминай об этом, — заявил Джордж, махнув рукой. «Я знаю, как сильно на тебя давят. Я действительно рад, что Лииза может исцелить то, что этот проклятый кризис заставляет тебя терпеть».

«Я не уверен, что мне больше нужно лечение», — сказал Хан, осматривая свои руки. «Сражаться и убивать становится легче. Боюсь, я забуду, что чувствовал после Истроне».

Руки Хана были чисты, но он чувствовал пропитанную ими кровь. Тем не менее, это ощущение не вызывало у него отвращения. На самом деле, он надеялся, что его прошлое осознание снова сбудется.

«Мое счастье — в крови на моих руках», — мысленно повторил Хан.

Хан не гордился своими мыслями, но он также желал передышки. Он устал сталкиваться с травмами за травмами, даже если старался изо всех сил в каждой ситуации. Он не мог не надеяться, что вся эта кровь может привести к счастью, в котором он так отчаянно нуждался.

— Думаю, это хороший знак, — вздохнул Джордж. «Я рискнул проигнорировать учение профессора Супьяна. Я перешел от приставания к Натали к наблюдению за ее трупом с другой девушкой на руках».

«Смерть Натали — не твоя вина, — отругал Хан.

«Я знаю это, — продолжил Джордж, — но я думаю, что мы не должны сталкиваться со стольким. Вселенная сходит с ума или просто невезение? Я начинаю уставать от этого».

— И это еще не конец, — усмехнулся Хан.

«Мы должны отправиться на разные планеты, как только выберемся из Нитиса», — предложил Джордж. «Тогда мы, наконец, узнаем, кому не повезло».

Заявление Джорджа было не более чем невинной шуткой, но он понял, насколько неприятными были эти слова, когда увидел грустную улыбку Хана. Ситуация была далеко не простой, особенно с учетом того, что они оба состояли в отношениях с Николсом.

Эти слова заставили двух мальчиков задуматься о своем будущем. Им обоим придется столкнуться с проблемами из-за их отношений, но природа этих проблем будет совсем другой. Джорджу пришлось иметь дело со своей семьей, а Хану пришлось столкнуться с тем, что политическая среда бросила ему.

Это еще не все их проблемы. Джордж должен был решить, где жить, если с Хаваа все пойдет хорошо, а Хан должен был понять, как охотиться на наков, не покидая Лиизы.

Путь впереди казался невероятно трудным, и оставление Нитиса только усугубило бы его. Оставив своих подруг, они восстановили бы свою свободу, но два мальчика даже не рассматривали такой вариант. Хаваа и Лииза были той самой причиной, по которой они могли смеяться и шутить, когда так мало прошло от предательства Зуры.

Дверь в холле внезапно открылась, и вышел лейтенант Кинтеа. Солдату нужно было только указать на Джорджа, чтобы мальчик встал и последовал за ним в комнату.

Хан остался один в зале. Ему стало немного жарко, и это ощущение заставило его улыбнуться. Лииза привыкла к его теплу, то же случилось и с ним.

Хан извлек куб из-под своей мантии. Он играл с устройством в руках, так как его колебания мешали ему отправить сообщение своей девушке. Его отношения, наконец, были раскрыты, но он не знал, насколько свободно он может действовать. Ничего не делать казалось самым безопасным подходом.

В конце концов дверь открылась, и Джордж снова появился в холле только для того, чтобы пройти прямо к одной из комнат. Хан обычно смущался из-за такого поведения, но он ничего не мог сказать, когда увидел, что лейтенант Кинтеа осматривает ситуацию из его жилища.

Солдат не вызвал Хана. Он запечатал дверь, как только убедился, что Джордж вошел в комнату. Глобальная армия хотела ограничить взаимодействие новобранцев во время допросов, и Хан уважал это желание.

Куб в руках Хана начал светиться, пока он ждал начала допроса. Он немедленно проверил это, и улыбка появилась на его лице, когда он подтвердил, что Лииза оставила ему простое сообщение.

«[Здесь все прошло хорошо]», — прозвучал в сознании Хана голос Лиизы, заверив его в том, что он на стороне Николов.

«Тогда дело во мне», — подумал Хан, продолжая смотреть на куб.

Было приятно получить свое первое мысленное сообщение от своей девушки, но Кхан не мог купаться в этом ощущении, так как дверь внезапно открылась. Ему даже не нужно было проверять, кто стоит у входа в комнату, чтобы понять, кто будет его допрашивать. Все видели, где капитан Эрбаир решил остановиться.

«Сядьте где-нибудь», — небрежно приказал капитан Эрбаир, когда Хан последовал за ней в ее комнату.

Жилище было большим, но простым. В нем была большая кровать, деревянный стол с несколькими стульями, вторая зона, служившая ванной, и обычные лазурные меню на гладких темных стенах. Большая часть комнаты была пуста, но Хан догадался, что Николы специально не ставили туда никакой мебели. Сооружение, предназначенное для войны, требовало места, где, в конце концов, солдаты могли бы тренироваться.

Хан занял один из стульев, а капитан Эрбаир решил сесть на кровать у стены. Она была слишком высокой для этих простых сидений.

Капитан не удосужился воспользоваться меню на стене. Она постучала по своему бионическому глазу, и его красный свет вспыхнул несколько раз, прежде чем вернуться в стабильное состояние. Хан догадался, что она его записывает, но тут же поправил его мысли.

«У этой штуки есть точный сканер», — объяснил капитан Эрбаир, указывая на ее бионический глаз. «Он предупредит меня, как только ты начнешь лгать».

— Я понимаю, мэм, — заявил Хан, и капитан Эрбаир уставился на него, чтобы убедиться, что его намерения были честными.

«Тогда начнем», — в конце концов сказал капитан Эрбаир, прежде чем указать на лазурный символ на стене рядом с Ханом. «Прежде всего, возьми свою руку на эту руну. Она снимет ограничения, которые Николы заставили тебя выпить».

Хан нахмурился, но не стал задавать вопросов. Тот факт, что Николы позволили посланникам снять ограничения, подтвердил, что они заключили сделку с людьми.

Хан последовал приказу капитана. Он встал и положил ладонь на лазурный символ, который засветился во время этого взаимодействия. Хану стало холодно под этим сиянием, но еще более странное ощущение заполнило его разум. Он почувствовал, как что-то тает у него на шее.

Свет символа потускнел, как только процесс закончился. Хан отошел от стены и проверил шею руками. Он даже закрыл глаза, чтобы осмотреть местность своей маной, но ничего не нашел. Николы действительно решили снять с него ограничения.

— Вернитесь на свое место, — приказал капитан Эрбаир. «Мне нужны короткие и честные ответы. Я могу исправить неудобную правду, но я не могу доверять тебе, если ты пытаешься ее скрыть. У нас все ясно?»

«Да, мэм», — быстро произнес Хан, прежде чем снова сесть на стул.

«Хорошо, тогда пойдем по порядку», — ответила капитан Эрбаир, когда ее бионический глаз начал мигать. «Назовите свое имя».

— Хан, — ответил Хан.

«Какова ваша миссия на Нитисе?» — спросил капитан Эрбаир.

«Мне нужно улучшить отношения с Николами, — объяснил Хан.

— Как вы думаете, люди справились с задачей? — спросил капитан Эрбаир.

— Частично, — ответил Хан.

«Как так?» Капитан Эрбаир продолжил.

«Николы до сих пор держат обиду из-за событий, связанных с солнечными ветрами», — честно ответил Хан.

— Ты держишь на это обиду? — спросил капитан Эрбаир.

— Да, — ответил Хан, не выказывая никаких колебаний.

— Думаешь, другие посланники чувствуют то же самое? — спросил капитан Эрбаир.

«Да», Хан дал еще один честный ответ.

«В вашем случае, достаточно ли сильна эта обида, чтобы заставить вас предать человечество?» — спросил капитан Эрбаир.

«Нет», — ответил Хан, даже если эта тема вызывала у него противоречия.

Хан не ненавидел человечество, но у него были смешанные чувства к Глобальной Армии. Он многого добился благодаря его учениям, но также был свидетелем сцен, которые будут преследовать его еще долгое время по той же причине.

— Чем ты занимался в академии? Капитан Эрбаир не остановился.

«Тренировались и развлекались», — ответил Хан.

— Это правда, что в последние месяцы ты уходил из академии практически каждую ночь? Капитан Эрбаир продолжил.

— Да, — признал Хан.

«Была ли мисс Лииза причиной вашего путешествия?» — спросил капитан Эрбаир.

«Да, по крайней мере, в основном», — сказал Хан.

— Вы предприняли попытку напасть на мисс Лиизу, даже если ваше начальство прямо приказало вам воздержаться? — спросил капитан Эрбаир.

— Нет, — честно ответил Хан.

— Объясните, — приказал капитан Эрбаир.

«Я планировал сдерживаться, но она поцеловала меня», — объяснил Хан.

«Вы установили отношения из страха перед политическими последствиями вашего отказа?» — спросил капитан Эрбаир.

«Нет, я не мог ей отказать», — признал Хан.

— Вы остались с ней из-за потенциальной политической выгоды? Капитан Эрбаир продолжил.

«Нет, я люблю ее», — ответил Хан.

«Что насчет нее?» — спросил капитан Эрбаир. — Она использовала тебя, чтобы получить доступ к секретной информации?

«Нет, она любит меня», — заявил Хан.

— Как вы можете быть в этом уверены? — спросил капитан Эрбаир.

«Я считаю, что чувства довольно трудно объяснить, мэм», — ответил Хан.

— Повлияли ли ваши отношения с мисс Лиизой на вашу версию истории о покушении на убийство Родни?

«Нет, он пытался столкнуть меня со скалы после того, как я спас ему жизнь», — объяснил Хан.

— Посол Йеза пыталась использовать ваши отношения с ее дочерью, чтобы получить секретную информацию? — спросил капитан Эрбаир.

— Нет, она узнала о нас в долине, — ответил Хан.

Капитан Эрбаир вздохнул. Она устала от этих вопросов, тем более что они никуда не вели. Более того, она не хотела спрашивать ничего конкретного. Она знала, что что-то не так, но хотела, чтобы Хан сорвался с крючка из-за того, насколько важным он стал для Николов. На самом деле она сдерживалась во время допроса.

Простой новобранец мало что мог раскрыть. Хан даже провел большую часть своего времени в академии, не имея никакой связи с человеческим лагерем. Возможное предательство ничего не изменит в текущей ситуации, поэтому капитан Эрбаир предпочитал держать его в чистоте, когда дело доходило до официальных отчетов.

«Давайте закругляться», — объявил капитан Эрбаир. «У меня осталось к вам всего несколько вопросов. В чем заключается ваша верность?»

— Со мной, — ответил Хан.

«Какова ваша личная цель?» — спросил капитан Эрбаир.

«В поисках Нака», — сообщил Хан.

— Это причина вашего зачисления? Капитан Эрбаир продолжил.

— Да, — ответил Хан.

— Последний вопрос, — воскликнул капитан Эрбаир. — Ты стал воином первого уровня?

«Я не уверен, — объяснил Хан.

— Что ты имеешь в виду? — спросил капитан Эрбаир, почесывая затылок. — Как ты можешь этого не знать?

«Ну,» Хан показал неловкую улыбку, «Никто никогда не учил меня, что происходит, когда вы достигаете этого уровня, так что я не могу быть уверен.»