Глава 27 — Слова

Лейтенант Дайстер встал и подошел к камере. Один из металлических стержней явно прогнулся. Он не мог найти повода выговорить Хана за его технику.

«Возможно, у вас действительно есть талант к этому», — объявил лейтенант Дайстер, поворачиваясь к мальчику, присевшему под ним.

Хан затаил дыхание. Он чувствовал себя истощенным, и все его тело болело. Его ладони также начали кровоточить из-за неоднократных столкновений с металлическим прутом.

Хан довольно улыбался, но его мысли занимали противоречивые мысли. С одной стороны, он был в восторге от своего недавнего успеха. С другой стороны, он знал, что его последнее применение силы ладони не было готово к настоящей битве.

«Все еще слишком медленно», — подумал Хан, прокручивая в уме сцены своей последней атаки. «Мана компенсировала недостаток скорости и силы, но техника далека от совершенства. Я даже совершил бесчисленное количество ошибок в течение последних часов. Только одна казнь из четырех оказалась достойной».

Хану пришлось выполнить более медленную версию силы ладони, чтобы переместить ману вдоль своего тела. Его последняя атака произвела достаточно энергии, чтобы согнуть металлический стержень, но правильное выполнение высвободило бы гораздо больше энергии.

«Мне лучше наносить удары на моем нынешнем уровне», — заключил Хан. «Я до сих пор не могу применить эту технику в бою».

«Есть четыре уровня владения каждым боевым искусством», — неожиданно начал объяснять лейтенант Дайстер. «Теперь ты новичок, самый низкий уровень. Чтобы достичь компетентного уровня, ты должен научиться выполнять технику, ни разу не совершая ошибок. Конечно, ты должен делать это с помощью маны».

«Столько всего, чтобы стать компетентным в одном боевом искусстве», — вздохнул Хан.

Процесс казался адским. Хан считал, что перемещение маны в будущем станет проще, но изучение различных движений, необходимых для каждого боевого искусства, останется трудным.

«Бьюсь об заклад, солдат не запомнит больше трех боевых искусств, — подумал Хан. «Просто не хватает времени, чтобы освоить больше техник».

— Эй, Рэт, — позвал лейтенант Дайстер. «Какая у тебя стихия?»

Хан изогнул бровь, когда заметил, что лейтенант уже сменил имя. Он успокоил дыхание и несколько раз кашлянул, прежде чем дать короткий ответ. «Хаос.»

Лейтенант Дайстер присвистнул, выражая на лице явное удивление. Хан изучил эту реакцию и подтвердил, что доктор Паркет был с ним честен. Элемент хаоса не был обычным явлением среди людей.

«Тогда я не могу учить вас магии», — объяснил лейтенант Дайстер. «Разные элементы требуют разных мыслей, чтобы активировать их силу. Мои знания не помогут тебе в этом».

«Какая у тебя стихия?» — медленно спросил Хан.

«Огонь», — рассмеялся лейтенант Дайстер, прежде чем вытащить из кармана пачку сигарет. «Как ты думаешь, почему я их курю? Большинство мастеров огня заставляют новых магов поджигать их в качестве первого упражнения. Вы найдете много огненных магов с такой зависимостью».

«Кто заставит детей курить?» Хан мысленно усмехнулся, прежде чем отложить этот вопрос в сторону.

— Итак, ты можешь научить меня чему-нибудь о магии? — спросил Хан. «Мне нравятся боевые искусства и все такое, но заклинания круче».

— Завтра я научу вас нескольким умственным упражнениям, — сказал лейтенант Дайстер, закуривая сигарету. «Я также подумаю о подходящем боевом искусстве. Ты сильный, но не слишком высокий. Я посмотрю, что смогу найти».

При этих словах глаза Хана загорелись. Он боялся, что лейтенант Дайстер не отнесется серьезно к обучению, но был рад узнать, что солдат не отказывается от своих связей.

«Приходите сюда, как только ваши ежедневные уроки закончатся», — продолжил лейтенант Дайстер. «Я обязательно проверю вас и поправлю ваши движения. Надеюсь, вы сможете начать что-то зарабатывать после первых миссий, если станете достаточно сильными».

Волна благодарности наполнила Хана. Лейтенант Дайстер был идеален, и он должен был благодарить Марту за этот шанс.

— Идите, — приказал лейтенант Дайстер. «Попробуй оказаться здесь только по собственному выбору».

Хан кивнул и быстро выпрямился. Он чувствовал усталость, но ему нужно было спешить, чтобы не нарушить комендантский час. Он немедленно двинулся к лестнице и вышел из подвала, чтобы начать бег к своей спальне.

«Элемент хаоса для людей», — подумал лейтенант Дайстер, занимая свое место на столе. «Ему нужно превосходное боевое искусство, чтобы компенсировать эту слабость. Интересно, помнят ли до сих пор начальство свой долг?

.

.

.

Хан вернулся в свою спальню в спешке. Ему удавалось не нарушать комендантский час всего за несколько минут, и к тому времени, когда он вошел в свою квартиру, его лицо залил пот.

Сэмюэл спал, как обычно. У Хана была комната для себя, но он чувствовал себя истощенным сверх всякой меры. Его тело умоляло лечь в постель, но Хан хотел сделать еще одну попытку, прежде чем вернуться к своим кошмарам.

Хан не удосужился переодеться и принять душ. Он даже не снял обувь, а только сел на кровать и погрузился в медитативное состояние.

Внутри его тела сияли лазурные огни. У него все еще была мана, так что он мог выполнять свои обычные тренировки и попытаться увеличить свою настройку.

Мана, вытекающая из его затылка, ускорилась и распространилась к его разуму и телу, но внезапно появилась острая боль и вывела Хана из медитативного состояния.

Его спина начала кричать от боли, как только мана попыталась расшириться там. Его плоть отвергла эту энергию и направила ее обратно в затылок.

«Это более болезненно, чем я ожидал», — прокомментировал Хан, вставая и растягивая больное место. «Неудивительно, что солдаты предпочитают использовать синтетическую ману. Я бы тоже постарался избежать этого процесса».

Хан издал беспомощный смех, когда подумал об этом. Доктор Паркет был чист. Синтетическая мана могла быть токсичной для его тела, поскольку у него были чрезвычайно высокие стандарты.

«Полагаю, я не могу получить выгоду, не принимая недостатков», — подумал Хан. «Мне повезло, что я достигла этого уровня и так быстро нашла мастера. Я не должен жаловаться.

Мысли о лейтенанте Дайстере напомнили Хану о Марте. Он быстро взял свой телефон и отправил ей простое сообщение. Он еще раз поблагодарил ее и подтвердил, что солдат был к нему добр.

«Я рада», — сразу же ответила Марта в сообщении. «Увидимся завтра.»

Хан поставил будильник и положил телефон обратно в карман, прежде чем лечь на кровать. Его тело больше не могло сопротивляться. Он должен был выспаться и восстановиться для завтрашней тренировки.

.

.

.

На следующее утро Хан снова попытался медитировать, но та же боль распространилась по его спине, когда в этом месте увеличилась мана. Однако он стиснул зубы и продолжал заставлять энергию течь.

Боль заставляла Хана входить и выходить из медитативного состояния. Его обучение было намного суровее, чем раньше, но он верил, что в конце концов научится справляться с этими препятствиями.

Новые проблемы с его посредничеством заставили его прийти в столовую позже, чем обычно. Он не хотел тренироваться вне своей комнаты и испытывать внезапные боли в окружении новобранцев.

Хан нашел Марту, Люка и Брюса в столовой. С ними было несколько новобранцев из особого класса, но Хан не удосужился узнать их имена.

На второй неделе будут новые уроки. Глобальная армия использовала первый семестр, чтобы показать все доступные курсы, чтобы новобранцы могли решить, какие из них выбрать во второй половине года.

Хан уже решил игнорировать «историю маны», и ему еще предстояло определиться с «основами ядер маны». Его главной проблемой на этих курсах был профессор Конш, поскольку за солдатом было невероятно скучно следить.

На второй неделе были интересные курсы, которые читал другой профессор. Ее звали Кэрол Тогетт, и она была воином и магом первого уровня.

Профессор Тогетт выглядел как женщина средних лет с длинными каштановыми волосами и темными глазами. Она была невысокой, но стройной и носила большие очки с толстыми линзами.

Ее предметами были «технологии и мана» и «ксенолингвистика», но им не удалось заинтересовать Хана, поскольку его разум мог думать только о лейтенанте Дайстере.

Хан по-прежнему пытался обращать внимание на эти уроки, но первый казался совершенно бессмысленным в мире магов и воинов. Даже профессор Тогетт неоднократно повторял, что технологии могут только поддерживать солдат, но никогда не заменять их.

Зато второй урок был весьма интригующим. Профессор Тогетт знал много инопланетных языков, включая язык наков.

«В языке наков нет настоящих слов, — объяснил профессор Тогетт. «Даже их голос — это мана, поэтому им не нужна грамматика и другие правила. Они ограничивают себя тем, что сливают свои мысли с любым случайным звуком, исходящим из их уст».

Профессор Тогетт открыла рот, и лазурный свет хлынул из ее головы в горло. Затем она издала простой звук, который мана усилила и распространила по комнате.

— Кто угадает, что я сказал? — спросил профессор Тогетт.

«Это казалось тривиальным», — подумал Хан. «Может быть, «обратите внимание» или что-то в этом роде».

«Никто?» — спросил профессор Тогетт, прежде чем усмехнуться. «Тебе не нужно думать словами. Язык наков в основном связан с эмоциями. Я думал о том, что ты обращаешь внимание, и использовал ману, чтобы передать это».