Глава 502: Сторона

Вздохи и крики пытались раздаться, но публика не могла дышать. Из дыма появилось чудовище, и они боялись, что оно может сделать.

Хан стоял на левой ноге, слегка согнув правую, чтобы сломанная ступня не коснулась пола. Полная мощь [Кровавого щита] не могла защитить все его тело, поэтому некоторые области были хуже, чем другие. Инопланетная техника ничего не сделала с поверхностным слоем кожи, так что ожоги покрыли его всего.

Самые сильные ожоги все еще испускают оттенки дыма, причем самый отвратительный был на левой стороне головы Хана. Его ухо пережило то нападение, но треть его волос исчезла, уступив место обугленной коже.

Дым усилил чудовищный вид Хана, а отступление запекшихся кровеносных сосудов помогло еще больше. Все могли видеть, как [Кровавый щит] исчезает внутри тела Хана. Казалось, он мог управлять системами, на которые обычный человек не мог бы воздействовать.

Что касается Хана, он изо всех сил пытался сохранить здравый смысл. Боль вторгалась в него со всех сторон, в то время как дикие чувства противостояли ей. В его сознании началась настоящая война, и его стихия побеждала, давая ему необходимую ясность, чтобы продолжать сражаться.

— Что делает это дурацкое облако? Хан выругался. Заклинание игнорировало его, чтобы удовлетворить свои желания. Это все еще было полезно для отвлечения части толпы, но Хану было бы лучше использовать его, если бы он мог контролировать его.

Жужжание отвлекло Хана от симфонии, а появление голограмм заставило нескольких человек отойти в сторону. Оказалось, что голографическое устройство фехтовальщика пережило атаку облака, и пока оно лежало на земле, появились новые изображения.

«Почему ты так борешься?» Голос мистера Чареса раздался из устройства до того, как голограммы смогли стабилизироваться. «Все эти убийства бессмысленны. Мы на одной стороне, капитан». ан. с

— Есть только одна сторона, — хрипло сказал Хан. «Моя сторона.»

Хан выпрямился, не заботясь ни о своих травмах, ни о единственной ноге, удерживающей его на ногах. Казалось, он готов рухнуть, но его глаза были полностью открыты, и он направил их на голограммы, прежде чем метнуть копья вверх.

Раздались взрывы, пока мерцающее лицо мистера Чареса и Хан смотрели друг на друга. Потолок мог поддерживать всю подземную конструкцию, но копья Хана начали нарушать его устойчивость. Трещины и дыры уже открылись, и достаточно было одного рокового изъяна, чтобы запустить цепную реакцию и все рухнуло.

— Камеры все еще записывают, — продолжал мистер Чарес своим холодным голосом. «Как вы думаете, как Глобальная Армия отреагирует на ваши действия?»

«Вперед», — сказал Хан, соединив ладони, чтобы создать еще одно копье. «Выпустите запись и покажите всем, как я реагирую на угрозы».

Мистер Чарес замолчал и смотрел, как Хан швырнул свое новое копье в потолок. Ясно, что Хану ничего не угрожало. Он тоже убивал, так что не было смысла пытаться вразумить его. Он уже перешел черту.

— Мы могли бы стать хорошими союзниками, — прокомментировал мистер Чарес.

«В следующий раз пошлите бутылку», — усмехнулся Хан, создавая еще одно копье хаоса.

«Если будет следующий раз», — заявил мистер Чарес, и голограммы исчезли.

Хан метнул новое копье вверх, не обращая внимания на разговор. У него была только одна цель, и разрушение потолка было способом ее достижения.

Вместо этого публика не слишком хорошо восприняла слова мистера Чареса. По их мнению, мистер Чарес оставил их одних, и, заметив еще одну ошеломляющую деталь, их паника усилилась.

Хан даже не стал ждать, пока копье взорвется, прежде чем создать еще одно. Это было его восьмое сильное заклинание, и он наложил его после травм и ожесточенных боев. По идее, он должен был быть почти измотан, но на этом сюрпризы для публики еще далеко не закончились.

Зрители увидели, как Хан швыряет копье в потолок и призывает другое, не удосужившись отдышаться. Его устойчивость и внешний вид уже были на уровне монстров, но запас маны, казалось, превзошел это.

«С-пристрели его!» Одна работница в панике запнулась, и остальные зрители резко проснулись. Все их страхи слились в единую цель. Они должны были убить Хана, пока он не разрушил потолок.

Хан швырнул копье в потолок, и на него обрушился шквал атак. Он чувствовал, как они приближаются и угрожают превратить его раненое тело в обугленную мякоть, но в его уме не было страха. Он чувствовал только гнев.

— Я сказал тебе эвакуироваться! — закричал Хан, и щелкающий крик слился с его голосом, когда из его тела вырвались вспышки маны.

Защитное заклинание позаботилось о пулях, но атаки воинов третьего уровня были для него слишком сильны. Желтое пламя собралось вокруг Хана, чтобы создать опасный вихрь, который становился сильнее с каждым поворотом, а над ним материализовался плотный темный меч.

Пламя и меч приблизились, пронзая пурпурно-красные ракеты, пытаясь одновременно обрушиться на Хана. Между тем, щелкающий крик продолжал вырываться из его рта, посылая больше энергии в его ману и передавая что-то, что мог понять только его союзник.

Второй крик присоединился к крику Хана, пока заклинания пробивались через защитную технику. Облако услышало гнев Хана и повторило его, летя на полной скорости к нему.

Облако не подчинялось здравому смыслу. Полки, ящики и люди стояли у него на пути, но он пролетел сквозь них, оставляя за собой шлейф разрушения.

Когда атаки стали слишком близкими, сферическая версия заклинания Волны расширилась от тела Хана, отталкивая вспышки, все еще остававшиеся вокруг него. Желтое пламя не могло бороться с разрушительной силой элемента хаоса, и только клинок продержался некоторое время, прежде чем рассыпаться под наступлением Хана.

Хан направил ману в правую руку, пока заклинание Волны расширялось. Из его пальцев выросло лезвие, и он, не колеблясь, направил его себе в бок.

Уэйн бросился вперед, не заботясь ни о своей сломанной коже, ни о угрожающей мане перед собой. Он ударил в лоб заклинанием Волны, голыми руками прорубив путь сквозь его разрушение, но его глаза расширились от удивления, когда он обнаружил, что светящееся лезвие направлено ему в лицо.

Хан не мог двигаться в такой ситуации, но Уэйну было не легче в разгар заклинания Волны. Клинок заставил его остановить продвижение, рассеяв накопленный импульс и заставив поддаться напору стихии хаоса.

Уэйн улетел, и заклинание Волны рассеялось. Только светящийся клинок в руке Хана все еще был ярким, когда облако достигло его бока.

«У тебя ушло достаточно времени», — сказал Хан хриплым голосом, прежде чем вонзить клинок в облако. В его жесте не было злого умысла, и заклинание не понесло ущерба. Вместо этого он поглотил эту яркую ману, чтобы стать еще сильнее.

Как только облако высосало лезвие досуха, Хан сложил ладони, чтобы призвать еще одно копье. Акция вернула на него все внимание и едва не привела к очередному шквалу атак, но его союзнику удалось отвлечь противников.

Облако издавало оглушительный крик, а его поверхность становилась нестабильной. Заклинание, казалось, вот-вот взорвется, и на нем поднялись шишки, похожие на пузыри, готовые лопнуть.

Удары росли, а крик облака продолжал эхом разноситься по залу. Это событие заставило толпу отступить и потерять контроль над оружием, но заклинание атаковало прежде, чем они успели отступить.

Бугорки превратились в шипы, которые тянулись от облака к зрителям. Их было меньше десяти, но их разрушительная сила казалась огромной, поскольку они пронзали металл, плоть и кости, не встречая сопротивления.

Шипы не остановились на первом противнике. Они растянулись на много метров, достигнув глубоких частей толпы, прежде чем двигаться в нескольких направлениях. Людей резали налево и направо, не имея шанса защитить себя.

Положение Хана не позволяло облаку покрыть все его окружение этими шипами, но его внимание было сосредоточено на чем-то другом. На него никто не нападал, поэтому он метнул копье в потолок, прежде чем приготовить другое.

Однако, когда Хан полностью призвал свое новое копье, по симфонии пробежала своеобразная дрожь и заставила его поднять взгляд. Взрыв его предыдущего заклинания все еще разворачивался, но вскоре сквозь пурпурно-красное сияние выглянула трещина, которая распространилась по остальной части потолка.

Края трещины согнулись, и от них пошли новые трещины, когда земля наверху прижалась к потолку. Металл заскрипел, и зал задрожал. Затем упал небольшой кусок голубоватого льда, вызвав цепную реакцию, заставившую всех забыть о битве.

Еще больше льда упало, когда потолок прогнулся в разных местах, прежде чем полностью разрушиться. Многие искусственные источники света погасли, когда мелкие обломки превратились в настоящие валуны. Хаос спускался в зал, но Хан видел только путь во внешний мир.

Облако разделяло чувства Хана и, не колеблясь, прервало наступление, чтобы выстрелить вверх. В конце концов, свобода была его самым сокровенным желанием, и Хан использовал его, чтобы создать нужный ему путь.

Хан прыгнул одной ногой и несколько раз топнул ею, оказавшись в воздухе. Он погнался за облаком, готовый поддержать его своей маной, если его сила ослабнет. Тем не менее, он был не единственным, кто имел подобные намерения. Уэйн ни разу не паниковал, и вид улетающего Хана заставил его последовать за ним.

Уэйн явно не умел летать. Ему пришлось прыгнуть на полку и падающий валун, чтобы добраться до сломанной лодыжки Хана. Однако ослепляющее сияние заполнило его зрение, когда он почти достиг места назначения. Хан выпустил свое последнее копье, которое взорвалось в лице Уэйна и швырнуло его обратно на пол.

Хан ни разу не повернулся во время подъема. Он брыкался и брыкался, посылая ману во все стороны всякий раз, когда облако создавало для него слишком узкий путь.

Лед, камни и стихия хаоса заполнили видение Хана. Иногда обломки падали на его тело и разжигали боль в травмах, но ничего не доходило до его сознания. Теперь он существовал с единственной целью, поэтому продолжал смотреть вверх и пинать воздух.

Облако казалось неспособным потерять силу. Его необоснованные желания увеличили мощь энергии внутри него, и простая земля не могла ему противостоять. Тем не менее, у этой маны были пределы, и заклинание в конце концов уменьшилось во время его бездумного копания.

Хан не пропустил событие, но его правая рука была уже давно готова. Его пальцы были покрыты мечом, и он вонзил его в центр облака, чтобы помочь копать.

Облако высосало часть силы меча, прежде чем проигнорировать его. Тем временем Хан держал руку прямо, работая со своим заклинанием, чтобы избежать этой опасной ситуации.

Подъем длился недолго, но в сознании Хана он показался вечностью. Он почти не мог поверить своим глазам, когда над ним появился новый источник света, но эти эмоции не повлияли на его копание. На самом деле, облако стало еще более диким, когда в поле зрения появился внешний мир.

Естественная мана, холод и чистый воздух вторглись в чувства Хана, когда он и облако пересекли последний кусок льда, чтобы снова появиться на равнине. Земля вокруг них все еще осыпалась, и по мере того, как внизу открывалось больше пространства, появлялись новые трещины. Тем не менее, ни один из них не заботился, продолжая лететь по снегу.

Хан и облако летели все выше и выше, прежде чем разделиться. Заклинание выстрелило влево, полностью игнорируя Хана. Тем временем Хан остался на своем месте, поскольку невероятная сила его диких чувств начала уступать место его боли.

«Я не могу здесь останавливаться», — подумал Хан, пока информация текла через его разум. Мистер Чарес никогда бы не привел его туда, где Глобальная Армия могла бы его отследить. На равнине должны быть глушилки или подобные предметы, а это значит, что никто не сможет найти там Хана.

Ничего уникального в симфонии не было, и Хан видел вокруг себя только снег. Он застрял, поэтому выбрал случайное направление и полетел по прямой, чтобы убраться как можно дальше от осыпающейся равнины.

Хан стал практически голым после боя и подъема. Последняя уцелевшая тряпка давно уже скользнула по его ноге, повиснув на колене. Ничто не защитило его от снега, но он нашел некоторое успокоение в этом холоде из-за многочисленных повреждений на теле.

В конце концов, боль стала слишком сильной, из-за чего Хан не мог двигаться дальше. Он мог только замедлить свой спуск, прежде чем в конечном итоге рухнул на склон снежной вершины.

Хан попытался выпрямиться, прежде чем сдаться и лечь на снег. Он инстинктивно потянулся к карману, прежде чем вспомнил, что его одежды больше нет. Его телефон был под завалами со всей нелегальной техникой и трупами.

— Мне нужно взять новый, — вздохнул Хан, погрузив голову в снег и позволив холоду овладеть им. Его слабая связь с облаком даже исчезла, сигнализируя о его рассеивании.

Шли минуты, в течение которых Хан входил и выходил из медитативного состояния. Холод помогал ему с болью, но он боялся заснуть, пока был так слаб.

В конце концов симфонию пронзила дрожь, и Хан заставил себя сесть. Он не знал, есть ли поблизости еще один незаконный ангар у мистера Чареса, поэтому приготовился ко второй битве, даже если был не в состоянии сражаться.

Тем не менее объект, появившийся вдалеке, успокоил Хана. Он даже улыбнулся этой белой фигуре, летящей по заснеженной и холодной местности.

— Белый — правильный цвет, — удовлетворенно кивнул Хан, пока его корабль приближался к заснеженной вершине.