Глава 679: Да

n-(—)—/-).(1)-n

Гавань представляла собой сложную политическую среду, которая пыталась сбалансировать влияние многих влиятельных семей. Чтобы все эти надоедливые стороны были довольны и умиротворены, требовались постоянные усилия и часто вызывались бесчисленные головные боли у директрисы.

Хан был нарушителем спокойствия, и на исправление его последнего нарушения уйдут недели. Тем не менее, Анастасия вмешалась, поэтому директрисе оставалось только согласиться на ее условия, чтобы сохранить мир.

«Если мадам Солодри этого желает, — заявила директриса Холвен, — то я считаю, что этот вопрос решен».

— Ты, как всегда, понимаешь, — полупоклонилась Анастасия, — Летиция.

«Это не проблема», — ответила директриса Холвен. «Мы начнем ремонт, если с тобой все в порядке».

«Определенно», — заявила Анастасия, потянувшись к Хану, чтобы взять его за локоть. «Сейчас я украду капитана Хана. Нам нужно многое подготовить».

«До свидания, мадам Солодри, капитан Хан», — кивнула директриса Холвен, и Анастасия осторожно потянула Хана за локоть, давая ему сигнал двигаться.

Хан не мог не подчеркнуть, насколько неловко было держать мать Моники на локте, но внешность решала все в этой области, поэтому он придерживался этого. Эти двое медленно и спокойно покинули тренировочный зал, а солдаты продолжали прибывать и разошлись только тогда, когда сели в такси.

«Ты поступил безрассудно», — отругала Анастасия, как только они остались одни.

«Купол цел», — отметил Хан, доставая напиток из ящиков такси. «Я не вижу проблемы».

«Даже моя семья не может скрыть эти слухи», — объяснила Анастасия. «Скоро все узнают, что ты сделал».

«Хорошо», — сказал Хан.

«Ваши действия отныне отразятся на семье Солодри», — упрекнула Анастасия. «Ты привлечешь больше врагов, и они придут подготовленными, если узнают, на что ты способен».

«Они не могут знать», — заявил Хан. «Никто не может.»

«Не позволяйте успеху вскружить вам голову», — воскликнула Анастасия. «Вы талантливы, но в Глобальной Армии и семьях есть самые разные эксперты. Чем больше растет ваша слава, тем больше интереса будут привлекать ваши способности, и кто-нибудь в конечном итоге их поймет».

«Это не имеет значения», — ответил Хан. «Теперь я могу защитить Монику».

Анастасия хотела продолжить спор, но сочувствовала делу Хана. Она знала, что он не глуп, и даже в его безрассудстве были следы разума. Более того, в основе многих его усилий лежала Моника, что приводило к беспомощности, с которой Анастасия не могла бороться.

«Постарайся впредь быть осторожнее, — сдалась Анастасия, — или хотя бы не оставлять следов. Вещи приобретут новый вес после того, как ты наденешь моей дочери на палец настоящее кольцо».

— Я знаю, — кивнул Хан. «Я знаю ставки».

Анастасия и Хан в конечном итоге уставились друг на друга. Она остановила его, и он изо всех сил старался передать свою решимость. Теперь, когда они остались одни, Анастасия могла попытаться думать как простая мать, и эта сцена ей понравилась. Хан был человеком, достойным ее дочери.

Оставшуюся часть поездки они провели в молчании, прежде чем приступить к остальным приготовлениям. До дня рождения Моники их отделяло всего несколько дней, и все должно было быть идеально. Тем не менее, судя по всему, все пойдет по плану.

Следующие дни пролетели незаметно и доказали правоту Анастасии. У Хана не было ни одной свободной секунды, но люди предупредили его об обновлениях сети. Новость о его недавнем правонарушении стала достоянием общественности, и прием оказался не таким положительным, как он надеялся.

Слава была палкой о двух концах. У Хана и Моники было много поклонников, но ненавистники неизбежно появлялись, особенно по мере того, как он становился все более известным. У него все работало слишком идеально, что вызывало зависть и ревность со стороны простых солдат.

Последнее правонарушение подлило масла в огонь. Слух о том, что Хан представляет собой угрозу, начал распространяться, и многие начали задаваться вопросом, безопасна ли Гавань, когда он живет в ней. Ведь трещина в одном из куполов могла стать причиной катастрофы, и Хан был для этого лучшим кандидатом.

Конечно, эти слухи исходили от абсолютного меньшинства людей, и семья Солодри упорно старалась их подавить. Они не могли остановить их полностью, но наводнение сети лучшими новостями вроде как решило проблему.

Более того, семья Солодри держала самые лучшие новости напоследок, и время их раскрыть в конце концов пришло. Представители и несколько гостей собрались, чтобы отпраздновать день рождения Моники, и развернулась череда досадных событий.

Утром нас ждал обильный и долгий завтрак, который растянулся почти до обеда. Представителей было несколько десятков, и все хотели кусочек Хана и Моники, что привело к бесконечным поверхностным разговорам.

День был не лучше. Когда гости напились, вопросы изменились и стали более агрессивными. Некоторые были напрямую нацелены на отношения Хана и Моники, другие пытались вовлечь их в дела, связанные с конкретными фракциями.

Хан и Моника были готовы к такому развитию событий, и Анастасия также подготовила их к этому развитию событий, поэтому они не попали в какую-либо ловушку и не раскрыли соответствующую информацию. Улыбка Хана даже исчезала всякий раз, когда его раздражение достигало критической точки, что обычно на время прекращало шквал вопросов.

Ужин был более интимным, но не менее раздражающим. Анастасия просто выставляла напоказ Хана и Монику, как если бы они были цирковым аттракционом, и им приходилось подыгрывать, чтобы не оскорблять вражеские фракции.

Излишне говорить, что Хан ненавидел все это. Выпивка и еда были хорошими, но окружающая среда была ужасной. Он познакомился со многими представителями и раскрыл разгадки различных внутренних конфликтов, но ценой было счастье Моники. Это должен был быть ее день рождения, но это было похоже на работу.

Тем не менее, серебряная подкладка существовала. И Хан, и Моника знали, что будет дальше, что неизбежно привело к некоторому беспокойству и счастью. Эти двое часто смотрели друг на друга, потерявшись в своих глазах или в привлекательной одежде. Они знали, что никогда не забудут тот день, и роковой момент медленно приближался.

Когда пиршество закончилось, гигантская группа направилась во второй район. Семья Солодри уже договорилась об этом с директрисой, так что многие такси без проблем приземлились перед зданием Хана.

Это был еще не конец. Когда группа медленно собралась на тротуаре, подъехало еще одно такси, и вышедшая из него фигура привлекла большое внимание. Лютер, отец Моники, наконец-то присоединился к мероприятию, мгновенно изменив общую атмосферу.

Хану достаточно было одного взгляда, чтобы понять, какое уважение пользовал Лютер среди этих высоких деятелей. Даже члены вражеских фракций либо опускали головы, либо кивали в его холодное лицо. Это было не то, что люди могли купить или унаследовать. Лютер заслужил это так, как Хан даже представить себе не мог.

«Отец», — объявила Моника, полупоклонившись, когда Лютер подошел к ней и Хану.

«Мистер Солодри», — добавил Хан, но его спина осталась неподвижной. Как бы этого ни требовала ситуация, он не проявил бы уважения к человеку, который пытался контролировать его отношения.

«Я уверен, что у вас был приятный день», — заявил Лютер. «Моника, с днем ​​рождения».

Моника улыбнулась и наклонилась вперед, позволяя отцу поцеловать ее в щеку. Они тоже обнялись, но холодность Лютера никогда не дрогнула. Невозможно было понять, испытывает ли он привязанность к ее дочери, и эта сцена неизбежно опечалила Хана.

Тем не менее, ночь не позволила Хану задержаться на этих чувствах. Ему не нравилось, что следующие ходы будут делаться согласно указаниям Анастасии, но его глаза были сосредоточены на награде. Кроме того, он планировал компенсировать это сторицей.

ее поддержка этого решения. Тем не менее, многие взгляды продолжали падать на Хана и Монику. Некоторые гости поняли, что происходит. «Спасибо, что нашли время собраться здесь», — объявил Лютер, когда они с Моникой расстались. «Я знаю, что это было долгое путешествие, поэтому я сделаю его коротким».

Анастасия спокойно подошла к Лютеру и взяла его за локоть, чтобы показать свою поддержку этому решению. Тем не менее, многие взгляды продолжали падать на Хана и Монику. Некоторые гости поняли, что происходит, и с нетерпением ждали главного события.

«Как вы все знаете», продолжил Лютер. «Моя дочь встречается с капитаном Ханом уже больше года. Их отношения крепкие, и их любовь искренняя. Он не был бы моим первым выбором в качестве партнера, но его последние достижения показали достаточно многообещающие».

Хан почувствовал необходимость щелкнуть. Фасад Лютера по-прежнему возлагал на него ответственность за эти решения. Он находился в таком положении, но Хан не хотел, чтобы то, что должно было произойти, выглядело как уступка.

Единственная причина, по которой Хан не устроил беспорядок, была рядом с ним. Моника разделяла его недовольство, но что-то более сильное переполняло их. Она была слишком счастлива, чтобы волноваться о том, как они туда попали.

«Хотя дорога еще далека, — воскликнул Лютер, — я принял решение. Я официально позволю капитану Хану присоединиться к нашей великой семье, преподнеся лучший подарок, который я могу придумать для своей дочери».

В этот момент Лютер повернулся и кивнул Хану, прежде чем добавить хоть одно слово. «Капитан».

Моника чуть не подпрыгнула на месте, когда повернулась к Хану. Ее руки сжались в кулаки, чтобы не ерзать перед публикой, и яркая улыбка заполнила ее выражение лица. Она едва могла сдерживать себя, и серьезные глаза в ее глазах пытались разрушить ее хрупкую решимость.

Хан испытывал аналогичные эмоции, но его решимость сохранялась. Ему не понравилось, как он туда попал. Он ненавидел компромиссы, на которые ему приходилось идти, чтобы получить эту возможность. Однако в его голове не существовало никаких сомнений, и никаких колебаний не возникло, когда он встал на колени на тротуаре.

— Моника Солодри, — произнес Хан, глядя Монике прямо в глаза и доставая небольшой футляр из внутреннего кармана своего костюма. «Ты выйдешь за меня?»

Моника знала, что ей нужно сохранять хладнокровие, но все ее образование испарилось, когда Хан открыл дело. Серебряное кольцо с большим сапфиром заполнило ее поле зрения, и возбужденный крик вырвался из ее рта, когда она подняла руки, чтобы подавить его.

«Да!» — пробормотала Моника, прежде чем напомнить о необходимости опустить руки. «Да, да! Сто раз, да!»

Хан не мог не улыбнуться такой честной реакции. Он схватил кольцо и осторожно надел его на безымянный палец Моники, прямо над другим ее кольцом.

Моника едва дождалась, пока Хан встанет, прежде чем прыгнуть вперед. Кольцо ее не волновало. Она даже не подумала о дорогом драгоценном камне на своей руке. Моника знала только, что помолвка теперь официальна, и ее сердце переполнялось любовью.

«О, Хан», — хныкала Моника среди шквала поцелуев. «Я так сильно тебя люблю.»

Хан не мог ответить, так как его рот был занят губами Моники, но ситуация сложилась в его пользу. Его разум был пуст от счастья. Он мог думать только о женщине в ее объятиях. Что касается зрителей, то о них он уже забыл.