Глава 242: Лечение
Переводчик: EndlessFantasy Перевод Редактор: EndlessFantasy Translation
«Я могу вылечить тебя, но боль, которую тебе придется терпеть, может быть в бессчетное количество раз более болезненной, чем та, которую ты испытываешь сейчас».
…
Не так-то просто было заставить Джека встать.
Он долгое время принимал галлюциногены, и многие части его тела подверглись некрозу. В его костях должен быть яд.
«Восстановление позвоночника — это только первый шаг, но это уже очень болезненно. Последующие шаги в сто раз более болезненны, чем этот. Нам нужно разрезать вашу кожу и плоть, чтобы удалить некоторые токсины, — сказал Го Мяо.
— Ты говоришь о том, чтобы соскоблить кости, чтобы залечить раны? Джек нахмурился.
Разве это не легендарное лечение? Мог ли Го Мяо также знать такое обращение?
«В прошлый раз я слышал, что этим лечением занимался мастер Крейн. Ты действительно его ученик, — сказал Джек, — я могу вынести любую боль, если смогу снова встать и избавиться от зависимости от галлюциногенов».
Длительное употребление галлюциногенов давно разрушило его нервную систему, делая его невротиком каждый день. Это не дало ему вдохновения, которого он изначально хотел.
Го Мяо посмотрел на Джека и кивнул. — Тогда тебе следует приготовиться. Я проведу твою первую операцию через пять дней, но после этого тебе нужно будет поехать в Хайчэн на операцию».
«Что?» Глаза Джека расширились от удивления.
«Восстановительный период после первой операции составляет три месяца. Через три месяца ты сможешь стоять», — сказал Го Мяо.
Тонг Пей и Джек подпрыгнули от шока.
«Три месяца?»
Даже если бы он вывихнул лодыжку, ему все равно нужно было бы отдыхать от десяти дней до полумесяца. Медицинские навыки Го Мяо должны быть превосходными, раз он смог восстановить способность стоять за такой короткий промежуток времени.
«Вы лжете мне?» — спросил Джек.
Го Мяо покачала головой. «Я не обязан тебе лгать, но я просто лечу твою болезнь. Что касается галлюциногенов, вы должны нести последствия».
Джек опустил глаза. «Я сделаю заявление позже, чтобы признать это, но дайте мне немного времени. Мне нужно успокоиться…»
«Мистер. Джек, я не хочу, чтобы ты извинялся за это. Вы должны знать последствия, которые вам придется нести, но я не это имел в виду. Процесс избавления от галлюциногенов и удаления токсинов из вашего тела очень болезненный. Вы должны быть морально готовы», — сказал Го Мяо.
Звук разрезания плоти и использования ножа, чтобы соскоблить яд, вызывал покалывание на голове.
Джек кивнул. «Я могу настаивать».
— Тогда сколько тебе нужно? — спросил Джек.
В то время, когда Мастер Журавль лечил мэра Туманного Города, это стоило в общей сложности 80 миллионов юаней. Лечение Го Мяо будет стоить еще дороже.
— Мне нужно, чтобы ты сделал мне одолжение. Мне не нужны деньги, — сказал Го Мяо.
«Что это такое?» Джеку было немного любопытно. Цена, которую он мог себе позволить, определенно превышала 80 миллионов, но Го Мяо фактически отказался от высокой цены и вместо этого попросил его об одолжении.
«Помогите мне расследовать наркотик с серийным номером 1105», — медленно сказал Го Мяо.
Джек нахмурился. «1105?»
Были только цифры, никакого происхождения и никаких других доказательств. Как они могли провести расследование?
«Это лекарство, замаскированное под лекарство от депрессии. Боюсь, это тоже галлюциноген. Го Мяо нахмурился. Она мало что знала об этом наркотике. «Он переработан в черную капсулу. Это должен быть продукт острова Неверленд».
Джек нахмурился.
Он пришел из Неверленда, и в серийном номере были только простые цифры. Уровень этого галлюциногена был очень высок, и случайно получить его было невозможно.
— Как ты узнал об этом? — спросил Джек.
— Из-за этого скончался мой друг, — медленно сказал Го Мяо.
Тонг Пей тоже нахмурился. Он никогда раньше не слышал, чтобы Го Мяо упоминал об этом.
«Если есть только цифры, то это должен быть галлюциноген, который может использовать только высшая власть Неверленда. Но управление в Неверленде сейчас очень хаотичное, — сказал Джек. «Из-за предательства Штутгарта, боюсь, расследование займет некоторое время».
«Предательство?» Го Мяо был немного сбит с толку. Вся информация, которую она могла сейчас найти, связывала семью Орсола только с островом Нетландия. Она никогда не слышала о семье Штутгарт.