Глава 244 — Глава 244: Месть

Глава 244: Месть

Переводчик: EndlessFantasy Перевод Редактор: EndlessFantasy Translation

В то время, после того как она скончалась, она не сразу переселилась в Империю. Вместо этого она превратилась в душу и плавала в этом мире. Ее душа видела многое, чего она не хотела видеть.

Небо снаружи было уже темным. Туман покрыл ночное небо Туманного города. Только высотные дома сверкали огнями, делая город похожим на футуристический. Словно огромный стальной монстр собирался поглотить город.

Она погрузилась в глубокие воспоминания.

В то время она только что скончалась, когда Го Фу страдала от тяжелой депрессии.

В то время все плохое происходило одно за другим.

В то время Го Фу уже покинул Дуншань и открыл небольшой бизнес в Хайчэне. Хотя его дела шли не очень хорошо, он едва мог покрывать расходы на двоих детей.

Из-за всевозможных скандалов Го Мяо могла найти только ручную работу и жила напряжённой жизнью.

В такой угнетающей атмосфере Го Сюй вырос темным и непослушным ребенком. Он часто тусовался в интернет-кафе и на улицах, дрался, курил, пил и совершал всевозможные злодеяния.

Из-за Го Мяо его ненавидели все в классе.

Психическое состояние Го Фу повлияло на его бизнес, поэтому он обратился за медицинской помощью.

В то время в Хайчэне не было профессиональной больницы для лечения депрессии, поэтому Го Фу всегда покупал дешевые лекарства в Интернете.

В это время человек с онлайн-именем У Сянь связался с Гуо Фу. Он сказал Гуо Фу, что есть недавно разработанный препарат, который нужно протестировать на людях, поэтому он не очень дорогой. Возможно, ему даже немного платят.

Такие блага привлекли Го Фу, и он связался с этим человеком. Он не ожидал, что эти наркотики в конце концов убьют его.

В то время Го Мяо уже был призраком, поэтому не было никакого способа помешать Го Фу получить эти лекарства.

Эти наркотики снова деморализовали Гуо Фу, и в конце концов он скончался.

Гуо Мяо крепко сжала кулаки, когда подумала о том, как ее отец покончил с собой на ее глазах.

Тонг Пей заметил ее крепко сжатые руки и слегка вздохнул.

Что пережил Го Мяо? Хотя она говорила об опыте своей подруги, Тонг Пей могла сказать, что это был не опыт ее подруги, а ее собственный.

Если бы он нашел ее раньше, ей не пришлось бы так страдать.

«Семья Тонг также имеет некоторое влияние за границей. 1 может помочь вам в расследовании». Тонг Пей умело повернул руль, и машина поехала в тихий переулок.

Го Мяо кивнул.

Расследовать это дело было непросто. После стольких лет ее память давно затуманилась. Более того, она ничего не знала о программировании на тот момент. Она не помнила ни IP-адреса этого человека, ни состава этого препарата. Она помнила только серийный номер и имя этого человека. Именно из-за этого ее расследование было таким сложным.

Пока они разговаривали, машина свернула в переулок.

В переулке было очень тихо. Лишь два или три уличных фонаря освещали землю. Ближайшие здания были заполнены черными тенями.

Это было идеальное укрытие.

«Кто-то должен прятаться в этих местах».

По какой-то причине такая мысль внезапно пришла в голову Го Мяо. Она смотрела на темные тени, спрятавшиеся в переулке.

Когда они проходили по переулку, уличный фонарь перед ними внезапно погас.

Улица погрузилась в мертвую тишину.

Тонг Пей резко остановил машину. Вокруг было очень тихо, и он пока не мог слышать никаких других звуков.

В темноте они обменялись взглядами. Го Мяо понял взгляд Тонг Пэя. Оба они были экспертами мирового уровня, так что могли естественным образом чувствовать врагов в темноте.

Тонг Пей достал из машины пистолет и передал его Го Мяо. Она кивнула ему.

Это был дерринджер, который излучал слабый свет в темноте.

Было очевидно, что этих людей прислала легендарная штутгартская семья. Конечно, эти люди не хотели, чтобы Джек вернулся к нормальной жизни, поэтому они пытались всеми средствами помешать Го Мяо лечить его.

Гуо Мяо умело зарядила пули в свой пистолет в темноте. Ее глаза сверкнули убийственным намерением.

Эта группа людей, решивших убить ее и Тонг Пей, была действительно неразумной. Они просто ухаживали за смертью.

Деревья у входа в переулок развевались ветром, и на стену легла слабая тень. Издалека послышались торопливые шаги..