Глава 374: Мысли
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
У нее было ощущение, что Го Мяо и Тун Пей нравятся друг другу.
«Бабушка Тонг, вы слишком добры. Мне следует навещать тебя чаще, — сказала Го Мяо с улыбкой.
Бабушка Тонг улыбнулась и посмотрела на нее. Она ей очень понравилась. Было бы здорово, если бы этот ребенок действительно мог стать внучкой Тонгов.
«Тун Синь сейчас намного лучше. Мы все обсудили и обнаружили, что в Хайчэне хорошая обстановка и он близок к вам». Бабушка Тун похлопала Го Мяо по руке.
Здоровье Тонг Синя действительно стало намного лучше после того, как в прошлый раз он съел эти целебные блюда. Более того, она выглядела здоровее, чем раньше.
«Бабушка, не церемоньтесь. Тонг Пей тоже мне очень помог. Дядя Чжун и другие были очень добры ко мне, — сказала Го Мяо с улыбкой.
Бабушка Тонг взглянула на Тонг Пэя и сказала с улыбкой: «Если у тебя есть что-нибудь нужно, ты можешь попросить моего внука о помощи. Он очень надежный».
Старый дворецкий, стоявший в стороне, посмотрел на бабушку Тонг. Он никогда не видел, чтобы бабушка Тонг так хвалила Тонг Пэя перед посторонними.
Почему казалось, что она продвигает Тонг Пей?
«Бабушка, не волнуйся. Я обязательно разберусь со всем, что натворил, — сказал Тонг Пей с улыбкой. Его взгляд остановился на Го Мяо, который выглядел очень нежным.
«Это хорошо. Го Мяо, у тебя есть какие-нибудь планы на будущее?» Бабушка Тонг спросила: «Я слышала от своих старых друзей из Пекинского университета, что они послали кого-то искать тебя. Получали ли вы какие-либо уведомления о зачислении из каких-либо школ?»
Го Мяо покачала головой. «Бабушка, я не планирую, чтобы меня принимали напрямую. Я хочу закончить среднюю школу, прежде чем поступить в университет, поэтому я практически отверг их все».
На лице бабушки Тонг отразилось удивление.
С нынешними способностями Го Мяо она могла бы сразу получить докторскую степень. Обычные ученики сразу пошли бы в школу, как только получили уведомление о зачислении. Почему Го Мяо решила сдать вступительные экзамены в колледж?
«Это потому, что мои отец и брат все еще находятся в Хайчэне, и есть еще некоторые вопросы, которые не решены. Вот почему я решил остаться на некоторое время в Хайчэне», — сказал Го Мяо.
Бабушка Тонг кивнула.
Го Мяо всегда была ребенком со своими собственными идеями. Многие из принятых ею решений были вещами, о которых бабушка Тонг никогда не думала.
«Какой университет вы хотите выбрать?» — спросила бабушка Тонг.
«Я еще не думал об этом. Это должен быть университет в Пекине». Выбор Го Мяо стоял между Китайской академией наук и Пекинским университетом, но она еще не решила, какой именно.
Ведь на выбор оставалось еще пол года.
«Когда придет время, ты сможешь попросить отца и брата поехать с тобой в Пекин. У нашей семьи есть дом, в котором вы сможете жить в будущем», — сказала бабушка Тонг.
Старый дворецкий был потрясен еще больше. Бабушка Тун на самом деле приглашала Го Мяо остаться с Тонгами. Это было просто беспрецедентно.
Может быть, Го Мяо уже была избранной внучкой бабушки Тун?
Старый дворецкий поднял голову и посмотрел на девушку, которая радостно болтала с бабушкой Тонг. Он был немного впечатлен. Эта девочка, которая даже не была взрослой, могла так легко расположить к себе старушку.
Надо было знать, что Тонги были одной из самых богатых семей Пекина. Среди многих знаменитостей Пекина семья Тонг была чуть ли не лучшим выбором для брака.
После того, как Го Мяо закончила есть, бабушка Тун велела Тонг Пей отправить Го Мяо домой.
— У тебя есть куда пойти? — спросил Тонг Пей, когда они садились в машину».
Го Мяо покачала головой. Она не понимала, почему Тонг Пей задал такой вопрос.
«Погода сегодня прекрасная. Я хочу отвезти тебя куда-нибудь, — сказал Тонг Пей.
Го Мяо почувствовала, как ее сердце сильно забилось. Она повернулась к Тонг Пэю и спросила: «Куда?»
У нее было предчувствие, что сегодня в их отношениях может произойти какое-то неожиданное развитие.
Что это было?
Го Мяо тоже не была уверена. Она просто села на свое место, пристегнула ремень безопасности и нежно кивнула.
Машина завелась и поехала в сторону горы Уайт, которая находилась недалеко от Хайчэна. Оно было близко к морю, и со скалы было видно огромное море.
Там было построено множество вилл, и они, похоже, принадлежали каким-то богатым семьям.
Машина объехала извилистую дорогу и добежала до вершины горы. На вершине горы стояло здание, похожее на стеклянную оранжерею. С подножия горы он выглядел как драгоценный камень.
Го Мяо почувствовала, как ее сердце забилось быстрее..