61 воспоминание
Зима в столице была довольно холодной. Северо-западный ветер развевал ее волосы, и кончик ее носа был немного красным.
— Тонг Пей, спасибо, — тихо сказала она.
В тот момент, когда она очнулась на мосту, она, казалось, вернулась в момент своей прошлой жизни, когда она тоже лежала на переднем пассажирском сиденье машины Тонг Пей.
Это был первый раз, когда Го Линь выгнал ее из дома. Это тоже было в новогоднюю ночь.
Хотя зима в Хайчэне была не такой холодной, как в Пекине, на ней были только тонкий свитер и пара тапочек.
В это время она рухнула на обочину дороги, уставшая и голодная. Это Тонг Пей прошел мимо и нашел ее.
Она до сих пор помнила, как на холодном ветру Тонг Пей, одетый в ветровку, присел на корточки и засунул руку ей под нос, чтобы проверить, дышит ли она.
Она изо всех сил пыталась открыть глаза и использовала последние силы, чтобы схватить Тонг Пэя за руку. Эта пара рук была очень большой и теплой. Она сопротивлялась желанию прижаться к нему холодным лицом, чтобы согреться, и изо всех сил пыталась открыть рот.
«Спаси меня, спаси меня».
Затем ее сознание постепенно угасло. Она только помнила, что ее завернули в ветровку и посадили на переднее пассажирское сиденье.
Это был первый раз в ее жизни, когда она чувствовала тепло от кого-то, кроме своего приемного отца.
Когда они сели в машину, Тонг Пей включил отопление и приказал своему помощнику купить одежду, грелку и немного теплой еды.
Когда она снова очнулась, машина ехала по шоссе в Хайчэне, и огни тысяч домов медленно распространялись вместе со скоростью машины.
Глаза Гуо Мяо покраснели, когда она посмотрела на небоскребы за пределами эстакады и разбросанные машины, курсирующие туда-сюда.
«В чем дело?» В то время голос Тонг Пей тоже был очень нежным.
«Похоже, у меня ничего не получается». Вот что она ответила тогда.
Семья, друзья, даже мирная жизнь были роскошью для Го Мяо в то время.
Горячие слезы катились по ее лицу. Она отвернулась, не желая, чтобы незнакомец увидел ее хрупкую сторону.
«Люди пришли в этот мир без ничего, — медленно сказал Тонг Пей.
Позже она неоднократно обдумывала значение этого предложения в бесчисленные моменты времени.
В своей первой жизни она не понимала значения этой фразы, и в конце концов ее подставили и посадили в тюрьму.
Очнувшись в трущобах Империи, она внезапно поняла значение слов Тонг Пэя.
Она помнила, что каждую минуту, стиснув зубы и преодолевая свои трудности, она думала о человеке, который спас ее в канун Нового года в Хайчэне.
Даже сейчас она все еще не могла забыть эти слова или яркие глаза Тонг Пей в отражении огней и фейерверков.
Внезапно зазвонил телефон, прервав ход мыслей Го Мяо. Она поняла, что простояла в холле гостиницы целых 15 минут.
Она подняла трубку и услышала голос Линь Чао на другом конце провода.
«Босс Минди, счастливого Рождества. Почему ты не сказал мне, что едешь в столицу? Я только что получил новости и узнал, что ты приедешь».
Эти два дня были экзаменационной неделей в Пекинском университете. Ли Ю и Линь Чао были заняты экзаменом день и ночь. Они не закончили последнюю газету до сегодняшнего утра.
После экзамена они вдвоем вернулись в общежитие и тут же уснули. Го Мяо просто отправил сообщение утром, когда они спали, поэтому они его пропустили.
«Все в порядке. До устного экзамена еще далеко. У нас еще есть время». Го Мяо специально зарезервировал много времени для подготовки.
— Тогда давай встретимся в Пекинском университете завтра днем. Ли Ты должен еще спать. Я поговорю с ним позже».
Они быстро договорились о времени, и Го Мяо вернулся в отель, чтобы поспать.
В ту ночь она очень хорошо спала.
На следующее утро Го Мяо прогулялась по Пекину и погрузилась в праздничную атмосферу, прежде чем отправиться в Пекинский университет.
Линь Чао и Ли Ю, похоже, хорошо отдохнули и были в приподнятом настроении.
Они втроем пошли в кабинет. Го Мяо уже заранее подготовила свою речь. Как только все трое сели, Го Мяо достала слайды PowerPoint и подготовленную речь.
Линь Чао и Ли Ю еще не были готовы и были ошеломлены, когда увидели сценарий, который достал Го Мяо.
Содержание выступления было подробным, и в нем ясно объяснялись возможности и перспективы их изобретений.