Глава 102–102: Жареная черепаха

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 102: Жареная черепаха

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Когда вчера Бай Линь помогла Янь Руо справиться с раной, нанесенной пальмовыми листьями, она еще больше убедилась в своей догадке.

Он не мог быть тем загадочным человеком, который помог ей справиться с волками.

Ей нравились сильные и смелые мужчины, но Ян Жо был чрезвычайно слаб, и у нее было только желание защитить его.

Хотя иногда она была очарована его внешностью и краснела, это была нормальная реакция для женщины. Это не было большой проблемой.

В этот момент Янь Жо, которая была аккуратно одета, подошла к ней, желая помочь ей. Бай Линь не чувствовала себя такой неловкой, как вчера, и, естественно, протянула ему ветку.

«Заточи это». Бай Линь встал и сосредоточился на происходящем впереди. «Мне кажется, я вижу кролика.

Закончив говорить, она не стала ждать реакции остальных и сразу же побежала в противоположную сторону.

Фань Фэн и Линь Сен были не из тех людей, которые будут сидеть сложа руки и наслаждаться плодами чужого труда. В спешке встав, они тоже бросились ко мне.

Когда они прибыли, кролик дрожал в руках Бай Линя, Фань Фэн воскликнул: «Этот кролик такой большой!»

Бай Линь не почувствовал радости от удачной охоты. Она погладила мягкую шерсть на спине кролика и отпустила его, даже посмеиваясь и говоря: «Желаю тебе счастливого пути. Будьте осторожны, чтобы не попасться».

Кролик постоял на земле несколько секунд и быстро убежал.

«Лин-цзе, мы разве не едим это?» Фань Фэн был озадачен.

Бай Линь стряхнула пыль с рук. «Кролик беременна. Это нельзя есть».

«Почему?» — спросил Лин Сен.

«У всех живых существ есть дух, — сказал Бай Линь, — таков закон леса. Беременных животных есть нельзя. В противном случае вы будете прокляты». [Что такое доброта? Это доброта!]

[По сравнению с моей Линь-цзе, игра Бай XT слишком очевидна.]

[Кролик такой милый! Линь-цзе даже пожелал кролику всего наилучшего в конце. Это действительно трогательно.]

[Бай Линь — принципиальный человек. Она никогда не сделает ничего, что выходит за рамки человеческой натуры. В отличие от кого-то, кто на первый взгляд действует одно, а за спиной — другое.]

(Вы говорите о нашей Сиси? Не говорите между строк. Доброта Сиси исходит изнутри. Бай Линь ничего не сделала из-за правил и притворяется, что заботится о маленьком животном. Она настоящая лицемерка. ]

[На самом деле у Бай Си все еще есть поклонники. Может быть, они нанимают платные плакаты? Модеры, проверьте это. Не позволяйте платным плакатам загрязнять прямую трансляцию Линь-цзе.]

Человек, который оклеветал Бай Си, после этого больше ничего не сказал.

После того как кролика отослали, Бай Линь не планировал возвращаться с пустыми руками.

Птицы прошлой ночи уже давно переварились, и сегодня им еще нужно было спешить в путь. Конечно, им нужно было съесть что-нибудь вкусное, чтобы напитать свое тело. n𝓸𝒱𝗲/𝓵𝚋-В

Она огляделась вокруг, и ее глаза загорелись. Она внезапно бросилась к огромному камню. Затем она выкопала из-под камня огромную черепаху.

Она с радостью показала его Линь Сену и Фань Фэну. «Завтрак здесь. Жареная черепаха богата питательными веществами».

Фань Фэн раньше ел тушеную черепаху, но никогда не ел жареную. Он не мог не сглотнуть слюну и забрал черепаху из рук Бай Линя.

«Лин-цзе, как нам приготовить это блюдо?»

Бай Линь ответил: «Засыпьте его землей и бросьте в огонь. Затем подождите полчаса и откройте скорлупу.

— Курица нищего, кажется, тоже готовится таким образом? Просто оно зарыто в земле, — ответил Линь Сен.

Бай Линь рассмеялся. «Мясо черепахи свежее и вкусное. Вы также можете приготовить ее, как курицу нищего, но она приготовится быстрее, если сжечь ее прямо на огне.

Линь Сен застенчиво потрогал свой живот. «Лин-цзе такая внимательная».

Когда они вернулись в свой временный лагерь, Чжоу Гуан, Янь Жо и Цзинь Ран уже устроили пожар.

Фань Фэн был сзади. Чжоу Гуан не увидел черепаху в своей руке, поэтому спросил: «Сестренка, приготовим на завтрак лапшу быстрого приготовления?»

Бай Си на мгновение задумался. «Конечно, мы можем приготовить лапшу, пока запекаем черепаху».

«Черепаха? Где?» — удивленно спросил Чжоу Гуан.

Фань Фэн держал черепаху и искренне показывал ее. «Смотрите, оно здесь. Моя Линь-цзе поймала это.

Чжоу Гуан взъерошил волосы Бай Линя. «Наш маленький опытный охотник может отдохнуть в сторонке. Мы позаботимся обо всем остальном».

Бай Линь не боролась с ним, но и без дела не оставалась. Она пошла попросить у Янь Руо гарпун.

Гарпун уже был заточен. Бай Линь прикоснулся к нему и удивленно посмотрел на Янь Руо. — Неплохо, ты очень быстро это разрезал.

Янь Жо, казалось, улыбнулась глубоким взглядом. «Есть ли награда?»