Глава 149-149: Способен или нет

Глава 149: Способен или нет

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

День пролетел быстро.

Производственная группа была хитрая. Хотя они предоставили Бай Линю мотоцикл для пустыни, они не дали достаточно бензина. После того, как Бай Линь пригнал мотоцикл к оазису, у него кончился бензин.

Оазисы в пустыне были редкостью. Бай Линь повезло, и она случайно встретила одного из них, когда искала своих товарищей по команде.

Наступила ночь, температура резко упала. Звезды на ночном небе были яркими, а видимость хорошей, поэтому они могли поторопиться.

Однако Фань Фэн выглядел полуживым и явно не имел сил продолжать движение, поэтому Бай Линь остановился и вырыл в песке яму глубиной 10 сантиметров. Затем она сорвала несколько пальмовых листьев и положила их на землю. Она также собрала несколько древесных волокон и сложила их вместе с сухими и легковоспламеняющимися ветками, прежде чем разжечь костер.

Бай Линь разрезал парашют ножом и наполнил его древесными волокнами, чтобы сделать относительно простое лоскутное одеяло. Она накинула его на Фань Фэна.

Фань Фэн ошеломленно открыл глаза. Его голова все еще болела, и он стонал от боли, пока Бай Линь давал ему попить воды.

Тихой ночью в пустыне был слышен только шум ветра.

Фань Фэн отвернулся. Он даже не стал пить воду губами.

«Лин-цзе, меня вот так избили в начале игры. Если ты возьмешь меня с собой, я буду только обузой. Почему бы тебе просто не пристрелить меня и не уничтожить?»

Пистолет был начинен холостыми пулями, поэтому никого не мог убить; просто будет немного больно.

Бай Линь приподнял бровь, ущипнул себя за подбородок и, не говоря ни слова, понемногу наливал ему воды.

Водные ресурсы в пустыне были очень ценными, но Бай Линь был готов отдать их такому бесполезному человеку, как он. Глаза Фань Фена покраснели, когда он

посмотрел на Бай Линя и тронулся.

Бай Линь ответил презрительным взглядом.

«Что это за выражение? Это немного отвратительно. Держи это.

Она накормила его третью воды из бутылки. Увидев, что он стал намного энергичнее, она открыла пакет с едой и поделилась с ним. «Ты помнишь места на карте сокровищ?»

«Да, но Ли Янь уже сделал копию», — уныло сказал Фань Фэн, — «Сокровище должно исчезнуть. Этот кусок мусора! Когда я его увижу, я обязательно…» Прежде чем он успел закончить предложение, Бай Линь налил ему еще воды. «Напиток.»

Фань Фэн отказался: «Все в порядке, Линь Цзе. У тебя мало воды. Прежде чем мы найдем сокровище, лучше использовать его экономно.

Выражение его лица было серьезным. Бай Линь улыбнулся и сказал: «Встань и посмотри, где мы сейчас находимся».

Спокойствие в тоне Бай Линя заставило Фань Фэна почувствовать себя странно. Он приподнялся и сказал: «Может ли это быть место с сокровищами? Линь-цзе, тебе так повезло, интересно, как… Господи!

Фань Фэн был ошеломлен.

В золотой пустыне, где ничего другого почти не было видно, вокруг прозрачного озера стоял круг финиковых пальм; под деревьями росли зеленые суккуленты. Когда дул ветер, казалось, что воздух несет в себе влагу воды.

Здесь хватило напиться даже сотне человек!

«Это не соленая вода?» — недоверчиво спросил Фань Фэн.

Бай Линь ответил: «Подземные воды очень чистые. Я взял оттуда воду, которую ты только что выпил.

Когда Бай Линь снова вручил Фань Фэну бутылку воды, тот не отказался и выпил ее всю.

Затем он заметил вещь, которой был покрыт, и посмотрел на, казалось бы, простое гнездо Бай Линя, сделанное из пальмовых листьев. Его губы дрожали, когда он толкнул дверцу машины и вышел. — Линь-цзе, ты не можешь. Спать в машине. Возьми и это одеяло. Я мужчина, я сильный, ты проходи».

Глаза Бай Линя стали острыми, словно они были убийственными. — Ты хочешь сказать, что я неспособен?

[Хахахаха, фокус Линь Цзе всегда такой странный.]

[Ее проклятое желание победить.]

[Я действительно хочу быть другом Линь Цзе. Она из тех друзей, которые будут молча заботиться о тебе и никогда не откажутся от тебя. Это дает такое чувство безопасности.]

[Вы, ребята, правы, но я бы предпочел, чтобы Линь-цзе была моей женой.] [Я женщина. Я также хочу, чтобы Линь-цзе стала моей женой.]

[Она тоже может быть моим мужем. Я хочу, чтобы Линь Цзе поцеловала меня.] n)(0𝗏𝔢𝐥𝕓1n

[Лин-цзе способный, Линь-цзе лучший. Линь-цзе, приди и кабедон мне! Я готов!]

[Я споткнулся об пол, полный нижнего белья, как только вошел в прямую трансляцию. Будьте сдержаннее! Сейчас полночь, но прямая трансляция Traveller не исключена из закона! Советую вам уважать мою жену!]

Комментарии в прямом эфире становились все более странными. Некоторые зрители, только что зашедшие на канал, когда увидели комментарии, подумали, что Бай Линь что-то натворила, и поспешили посмотреть повтор.

В конце концов, то, что она сделала, было нормальным. Зрители возмутились..