Глава 191-191: Подвал

Глава 191: Подвал

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Не дожидаясь ответа Янь Жо, Бай Линь спрыгнул вниз. Когда она приземлилась, она взбудоражила пыль на земле, и Чжэн Ю, застигнутая врасплох, закашлялась.

Не обращая внимания на недружелюбный взгляд Чжэн Ю, Бай Линь спокойно огляделся вокруг.

В углу лежала небольшая кучка необработанных продуктов, в основном пшеницы и овощей, но это был не настоящий подвал.

Это был город А, и предыстория истории также разворачивалась в городе А. Подвал города А также назывался погребом, где обычно хранилось большое количество продуктов на зиму.

Поэтому подземный погреб обычно строился снаружи дома и имел размер не менее 100 кубических метров.

Это место было чрезвычайно узким и настолько низким, что Яну Жо пришлось слегка опустить голову, чтобы не коснуться потолка.

Бай Линь подсчитал, что высота этого места составляла около 1,75 метра, а длина и ширина — всего пять или шесть метров. Если бы это место использовалось для хранения овощей, владелец умер бы от голода до окончания зимы.

Это означало, что его использовали для чего-то другого.

Взгляд Бай Линя упал на стену с восточной стороны.

Стена была черной как смоль. Она подошла ближе и закрыла глаза, чтобы принюхаться. Запах был похож на кровь на лице Янь Жо.

В углу стоял шкаф. Она подошла к шкафу и обнаружила, что он тоже заперт.

— Ты нашел ключ? Бай Линь повернулся, чтобы спросить этих двоих.

Выражение лица Чжэн Ю было очень уродливым. После того, как Бай Линь вошла, она даже не поздоровалась и продолжила расследование самостоятельно, совершенно не обращая внимания на свою старшую дочь семьи Чжэн.

«Это я должна тебя спрашивать», — сказала она нетерпеливо, — «Это место всего лишь вот такое большое. Мы с Ян-ге долго искали, но не смогли его найти. Оно должно быть снаружи… Кстати говоря, как продвигается ваше расследование?

Бай Линь снова посмотрела на восточную стену и четко повторила свои выводы и предположения.

Услышав это, нетерпение на лице Чжэн Ю стало еще более очевидным. Она сказала пренебрежительно: «Какой смысл тебе проверять эти вещи? Это все отвлекающие факторы в игре. Настоящая тайна скрыта на Луне». Луна?

Луна сегодня была круглая. Бай Линь видела это только один раз, прежде чем вошла в деревню. После этого она не думала в этом направлении, потому что это не соответствовало ее выводам.

Увидев Чжэн Ю такой уверенной, Бай Линь серьезно посмотрела на нее с намерением исследовать и обсуждать. «Почему ты это сказал?»

Чжэн Ю выпятила грудь, и камеры окружили ее в нужный момент. Даже на экране Бай Линя она была изображена.

Все зрители также обратили внимание на ответ Чжэн Ю.

«Мы услышали кошачье мяуканье, как только вошли, но я не думаю, что это кошачье мяуканье». Чжэн Ю был немного самодовольным. «По сравнению с кошкой, я думаю, он больше похож на волка. А сегодня ночь полнолуния. В полночь он превратится в оборотня и убьет всех нас». n).𝓸—𝐕-.𝔢/)𝓵))𝑏—I—n

Она взглянула на Бай Линя и сказала: «Вот почему я сказала, что вещи, которые тебя беспокоят, бесполезны. Окончательный ответ скрыт в самом простом. Нам не следует сейчас искать регистр населения. Эта вещь только в вашем воображении. Его не существует в игре.

«Послушай меня, достань кошачий корм. Мы разложим по штуке в каждом доме, а затем воспользуемся моей кошачьей дразнилкой, чтобы выманить ее как можно скорее».

Она чувствовала, что ее выводы и рассуждения были совершенны. Она одарила Янь Руо уверенной и гордой улыбкой. «Давайте поторопимся. Все умрут, когда наступит полночь».

Бай Линь потерял дар речи. Ей очень хотелось увидеть, что обнаружит эта чертова штука, укравшая ее игру.

Она глубоко вздохнула и медленно выдохнула, едва подавив желание ударить ее.

«Это было самое неразумное решение, которое я когда-либо принимал в своей жизни — тратить столько времени, слушая ваши рассуждения».

Позиция Бай Линя разозлила Чжэн Ю. «Что ты имеешь в виду? Вы все еще думаете, что ваше расследование стало более точным после того, как выслушали то, что я хочу сказать? Бай Линь, не слишком ли ты высокомерен?

[Бай Линь болен? То, что сказал Юю, имеет большой смысл. Она лучший в мире мастер игровой структуры. Должно быть, она знает об играх ужасов больше, чем Бай Линь, но она по-прежнему настаивает на своих собственных идеях. Что в ней такого благородного?]

[Я жду, пока Бай Линь даст пощечину.]

[Идиотские фанаты здесь!]

[Объединенный интеллект поклонников Чжэн Ю и вполовину не ниже, чем у моей Линь-цзе. Я предлагаю вам всем перестать общаться в Интернете. Я чуть не рассмеялся в голос, когда увидел это.]

[В рассуждениях Чжэн Ю есть очевидная логическая лазейка.. Фанаты Чжэн Ю не видят этого?]