Глава 194: Учительница Мисс Бай
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
Ли Сюань был несчастен.
Он также крикнул в ответ: «Я сделал! Он стал еще более свирепым после того, как я его избил! Мы будем уничтожены, если продолжим сражаться!»
Чжэн Ю собирался сломаться. Проселочная дорога изначально была неровной, и она случайно упала и поцарапала кожу на руке. Ей было так больно, что ей хотелось плакать, но грустить ей было некогда. Ужасающий старик позади нее быстро сократил расстояние между ними.
После пяти минут бега все были измотаны. У Ван Джана кончились силы, и он упал на землю; он решил сдаться. Старик наступил на него, прошел через него и бросился к Чжэн Ю.
Остальные замедлили ход и в конце концов остановились, тяжело дыша, наблюдая, как преследуют Чжэн Ю.
Пока Чжэн Ю плакала, она бегала кругами вокруг остальной группы. «Почему эта штука преследует только меня?
Ли Сюань перевел дыхание и почувствовал себя намного лучше. Он скрестил руки на груди и злорадствовал: «Может быть, ты слишком раздражаешь».
«Не делайте таких саркастических замечаний! Поторопитесь и помогите мне!»
В этот момент Бай Линь и Янь Руо неторопливо подошли. Чжэн Ю увидел Янь Жо так, как будто она увидела своего спасителя. Она подбежала к нему, а старик следовал за ней. «Ян-ге! Помогите мне зарубить его до смерти!»
Бай Линь подняла брови. «Мисс Чжэн, вы ошибаетесь. Он уже мертв. Как он мог умереть снова?
Чжэн Ю был в ярости. Она потеряла контроль и закричала: «Бай Линь! Вы с ума сошли? Почему ты всегда идешь против меня?!
Чжэн Ю уже был рядом с ними. Она хотела остановиться и наброситься на Янь Жо, но Бай Линь не дал ей такого шанса. Она схватила ее за руку и побежала по дому под ее испуганным взглядом. n-/𝚘)(𝓋—𝓮(-𝓁/.𝓫—1))n
Бай Линь от души рассмеялся. «Мисс Чжэн, если ваши выводы верны, как вы объясните этого внезапно появившегося старика?»
Чжэн Ю сходил с ума. «Не будьте расчетливы в этом вопросе!»
Улыбка Бай Линя стала ярче. Она бегала быстро и умело. Она использовала соседний с ней дом, чтобы держать старика в состоянии, когда он почти догнал их.
Под четким контролем Бай Линя иссохшая рука старика несколько раз схватила Чжэн Ю за юбку, заставив Чжэн Ю заплакать от страха.
«Бай Линь, Бай Линь, перестань бежать. У меня действительно больше нет сил». Чжэн Ю запыхалась, ее тело и ноги были на пределе возможностей, но с Бай Линь все еще было все в порядке.
У нее не было другого выбора, кроме как сдаться. «Возможно, ход ваших мыслей верен. Пожалуйста, прекрати надо мной смеяться. Давай избавимся от этого старика и вернемся пораньше».
Движения Бай Линя замедлились. «Тогда скажи мне, куда направляются мои мысли?»
У Чжэн Ю было такое выражение лица, будто она видела, как небо рухнуло, а земля рухнула.
[Ха-ха-ха, классический Бай Линь. Она рождена, чтобы быть королем пыток.]
[Я фанат Бай Линя, но мне жаль Чжэн Ю. Ее заставили практиковаться в беге на длинные дистанции вместе с Бай Линем. Сколько кругов они пробежали?]
[Мне все равно, говорить мне это или нет, физическая сила Чжэн Ю неплохая. Если бы это был я, меня бы прямо вырвало.]
Чжэн Ю собирался сойти с ума.
Откуда ей знать, в чем Бай Линь был прав?! Ее слова были лишь временной мерой. На самом деле она не согласилась с Бай Линем.
Увидев, что Чжэн Ю молчит, Бай Линь беспомощно вздохнул: «Ну, ты глупый ученик, но я неплохой учитель. Я задам вам вопрос, и вы ответите мне, тщательно подумав над ним. Тогда я помогу тебе избавиться от старика, ладно?
Хотя Чжэн Ю ненавидела Бай Линь, ее слова ощущали чувство безопасности.
Она посмотрела на Бай Линя со сложным выражением лица. Возможно, это произошло потому, что надежда была прямо перед ней, поэтому ее усталые и онемевшие ноги снова оживились.
«Вперед, продолжать.»
Бай Линь рассмеялся и немного расслабился. Она повела ее туда, где отдыхали остальные, чтобы все могли услышать их голоса.
Бай Линь сказала: «Урок госпожи Бай начался. Первый вопрос. В каждой деревне должен быть кто-то, кто управляет ситуацией? «Богатый человек!» Чжэн Ю ответил уверенно.
«Это глава деревни», — ответил Бай Линь.
Чжэн Ю все еще был уверен в себе. «Сельский староста тоже богатый человек».
Бай Линь потерял дар речи.
[Ха-ха-ха, выражение лица Бай Линя похоже на выражение лица моего научного руководителя, который редактирует мою диссертацию.]
[Бай Линь: Я никогда в жизни не учил такого глупого ученика.]
[Я чувствую, что образ Чжэн Ю в моем сердце разрушен. Разве она не должна быть дамой из богатой семьи? Я просто думаю, что она теперь нувориш..]