Глава 29

Глава 29

Волосы Джин Ран встали дыбом, когда она дрожащим голосом спросила: «Дже, что ты имеешь в виду?»

«Ничего особенного». Бай Линь фыркнул и подтолкнул ее. «Я просто пугаю тебя, но ты должен помнить, что я сказал».

После того, как Цзинь Ран ушел, Чжоу Гуан спросил: «Мэймэй, в чем проблема? Судя по твоему выражению лица, это место не выглядит безопасным.

Бай Линь стояла рядом с бамбуком с ножом в руке. Она срубила одного и спокойно сказала: «Там волки».

[А? Что? Волки?]

[Нет, подожди, как ты можешь знать, что волки есть?]

[Помощь! Я начинаю бояться.]

[Бай Линь болен на голову? Она знала, что волки существуют, и все же позволила Джин Рану уйти? Сможет ли она взять на себя ответственность, если Джин Ран столкнется с опасностью? Если бы это была Сиси, она бы рассказала об этом Джин Рану как можно скорее, вместо того, чтобы держать ее в напряжении.]

[Хотя я также хочу раскритиковать Бай Линя, поскольку поклонники Бай Си уже сказали это, я пока не буду принимать чью-либо сторону. Посмотрим.]

Бай Линь быстро закончил рубить бамбук. Работая, она сказала: «Но их больше нет поблизости. Жаль.»

«Да, это было бы не так интересно, если бы мы не встретили ни одного волка на необитаемом острове», — согласился Чжоу Гуан.

[Эта пара брата и сестры… немного странная.]

[Неважно, когда это Бай Линь. Почему Чжоу Гуан тоже ведет себя странно? Я забираю лучшего актера. Наш Ян Руо может оставаться потрясающим сам по себе. Пожалуйста, не заразитесь этой странностью!]

Все трое были очень эффективны. Они быстро срубили более дюжины бамбуковых побегов, но этого было далеко не достаточно, чтобы построить бамбуковый дом.

— позвал Бай Линь.

Затем она сделала то, чего никто не ожидал.

Зрители не могли видеть экран и могли слышать только голоса. Нежным был Чжоу Гуан, низким и хриплым — Янь Жо, а очень узнаваемым женским голосом — Бай Линь.

«Положи это сюда», — сказал Бай Линь. «Да, да. Крепче.

Янь Жо усмехнулся: «Мэймэй, такая умная».

Чжоу Гуан заговорил: «Пожалуйста, назовите полное имя моей сестры. Я все еще здесь как ее брат. Не принимай ее просто так за свою сестру.

Бай Линь приказал: «Я нарежу остальной бамбук. Просто придерживайтесь того, что вы сделали только что. Самое главное – плотно закрепить их. Это облегчит последующие шаги».

Чжоу Гуан и Ян Жо согласились.

Ян Жо сказал: «Мэймэй, тебе было тяжело. Иди и отдохни. Мы сделаем все остальное».

«Тебе нельзя так называть мою сестру!» — возразил Чжоу Гуан.

«Я вернусь и посмотрю», — сказал Бай Линь. — Увидимся на миссионерской станции через три часа.

Публика волновалась.

[Почему Бай Линь сейчас не комментирует? Где та энергия, когда она говорила ранее?]

[Что такого суперучастника, как я, не может смотреть? Я заплатил!]

[Бай Линь сказал, что здесь водятся волки. Судя по их разговору, они что-нибудь готовят, чтобы ловить волков?]

[Она также сказала, что здесь нет волка. Я предполагаю, что она шьет плащи или плетет корзины или что-то в этом роде?]

[Тогда почему им пришлось зайти так далеко? Разве они не срубили перед этим много бамбука? Они могли бы просто сделать это там. Они даже прячутся от камеры. Должно быть, они делают что-то постыдное. Я голосую за отлов волков.]

[Вы внимательно смотрели шоу? Когда Джин Ран ранее решал вопросы, многие ответы были распространены здесь. Вот почему они пришли сюда. Используйте свои мозги.]

[Перестать спорить! Бай Линь появился в камере группы Бай Си! Иди и посмотри!]

Режиссер также был сбит с толку действиями Бай Линя.

Они знали местонахождение Бай Линь и уже отправили команду на ее поиски. Однако прежде чем они смогли найти Бай Линь, она вернулась с дроном.

Тогда же были вызваны посланные люди, а Бай Линь вел себя так, как будто ничего не произошло, и освободил дрон на глазах у всех.

Режиссер взял дрон на проверку. Стрела Бай Линя точно попала в жизненно важную точку, поэтому дрон не получил никаких дополнительных повреждений.

«Бай Линь, — беспомощно сказал режиссер, — Дрон — ценная собственность съемочной группы. Вы не можете просто похитить его.

Бай Линь рассмеялся. В ее голосе не было особого извинения, когда она сказала: «Мне очень жаль. Следующего раза не будет». n-/𝐎—𝔳-.𝑬.-𝓁))𝓫-/I//n

— Ты имеешь в виду, что в следующий раз сделаешь это снова? — спросил директор.

Бай Линь не отрицал этого.

В разделе комментариев была экскурсия.

[Так приятно снова видеть свет. Я думал, что ослепну, когда сейчас смотрел на экран Бай Линя.]

[Я впервые вижу, как директор Ву терпит потерю. Гости, которых в прошлом сезоне замучили до нищих, должно быть, умирают от радости, если увидят это.]

[Бай Линь такой высокомерный. Я люблю ее. Я люблю ее.]

Все люди из группы Бай Си работали. Увидев Бай Линя, они даже не сказали ни слова и лишь кивнули в знак приветствия.

Они действительно слишком устали.

Если бы не вера в то, что они доведут Бай Линя до банкротства, они бы уже давно ушли отдыхать.