Глава 453–453: Это все карма
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
Бай Линь был занят успокоением стариков. Чу И заставил себя улыбнуться. «Бай Линь, пол еще не вымыт. У меня только что был низкий уровень сахара в крови, и сейчас у меня мало сил. Почему бы нам не сделать это вместе?»
«Это просто сгребание и вытирание. Я верю, что ты сможешь хорошо поработать». IQ Бай Линь был выше, чем у всех остальных, поэтому она уже давно услышала проблему в словах Чу И. Возможно, ее ждет ловушка.
Чу И проглотила гнев и опустила позу. «Пожалуйста, помогите мне.»
Поскольку она была такой настойчивой, Бай Линь мог только подыгрывать ей. — Конечно, я сделаю это с тобой.
Увидев, что Бай Линь клюнул на наживку, Чу И взволнованно пошел за шваброй.
«Сначала разгреби лопатой, а потом я вымою пол».
Бай Линь вышла на улицу за лопатой, а Чу И нашел возможность небрежно засунуть швабру под ноги Бай Линь, ожидая, пока она наступит на нее и упадет на рвоту.
Все шло гладко, пока Бай Линь внезапно не обернулся с лопатой. — Держись подальше, чтобы не испачкаться.
В тот момент, когда она обернулась, лопата попала в икру Чу И. В сочетании с огромной силой Бай Линя Чу И упал на землю и вступил в тесный контакт с рвотой.
«Ах!» Крик Чу И разнесся по всему дому престарелых. Это могли услышать даже пожилые люди со слуховыми аппаратами. Было очевидно, насколько высоким был уровень децибел ее крика.
Руки и лицо Чу И были покрыты рвотой. Грязь, на которую она даже не хотела смотреть, теперь прилипла к ее телу. Когда она это поняла, ее невольно стошнило.
Казалось, она собиралась выблевать всю свою желчь. Бай Линь улыбнулся и сказал:
«Чу И, тебе следует пойти и помыться. Запах очень неприятный».
Для Чу И это было издевательством, но она не осмелилась ничего сказать, потому что камера все еще была там. Ей оставалось только быстро уйти, чтобы принять душ. [Боже, меня тошнит.]
[Бай Линь сделал это намеренно. Она намеренно ударила Чу И, чтобы смутить ее.] [Поклонники Чу И слепы? Чу И был тем, кто первым хотел сбить Бай Линя с толку.]
[Поклонники Чу И похожи на нее. Они все думают, что другие слепы.] [Чу И хотел помочь вытереть пол. Бай Линь — коварный.]
[Правильно, верно. Бай Линь завидовала тому, что Чу И получила Хэ Ао, поэтому она сделала это.]
Ян Жо был свидетелем всего. Когда Чу И ушел, он подошел и взял лопату из рук Бай Линя. «Я уберу это. Вы просто стоите в стороне». Первый экземпляр этой главы был доступен в N0v3l.Bin.
Янь Жо не могла просто стоять и смотреть, как Бай Линь чистится. Ему хотелось бы, чтобы он мог выполнить всю работу. Бай Линю нужно было только отвечать за счастливую игру.
Бай Линь на самом деле ничего не сделал. Она подождала, пока Янь Жо сгребет рвоту, и начала вытирать пол шваброй. Они вдвоем также убрали комнату.
Чу И быстро приняла душ и переоделась. Чтобы хорошо выглядеть на камеру, она по-прежнему носила платье, в котором ей было неудобно передвигаться. Она даже сменила все свои аксессуары. Розовый бриллиант на ее ожерелье сверкал.
Глядя на сияющую Чу И, Бай Линь мысленно подсчитала, сколько будут стоить эти украшения. Недавно она увидела партию драгоценных камней на международном рынке и планировала использовать их в ювелирных изделиях.
Янь Жо подумал, что Бай Линю нравятся эти вещи, и сказал: «В этом нет ничего впечатляющего. У меня есть набор украшений с сапфиром. Я отдам его тебе, когда мы вернемся.
Бай Линь покачала головой. «Мне не нужны никакие украшения. Я просто думаю, что розовый бриллиант на Чу И выглядит хорошего качества».
Услышав, как она это сказала, Ян Жо тоже присмотрелся. «Цена этого драгоценного камня не низкая. Нелегко купить это на ее доходы».
«Может быть, его подарил кто-то другой». Бай Линь не принял это близко к сердцу.
Ян Жо улыбнулся. «Тогда человек, который подарил этот подарок, действительно щедр. Если вы хотите получить что-то подобное, вам придется сделать это на аукционе».
Бай Линь просто слушал. Это не имело к ней никакого отношения, насколько ценными были вещи Чу И.
«У меня есть партия необработанных драгоценных камней лучшего качества, чем этот. Вы можете делать с ними все, что захотите». Несмотря ни на что, Янь Жо хотела что-нибудь подарить Бай Линю.
Бай Линь не отказался. Она действительно хотела, чтобы необработанные камни использовались для создания украшений. Она кивнула и сказала: «Я проверю качество товара и заплачу вам».
Ян Жо ничего не сказал. Он знал, что Бай Линь никогда не примет этот подарок. Когда придет время, он просто примет немного денег в качестве символа.
[Посмотрите, Янь Жо просто раздает драгоценные камни.]
[Что такое настоящая любовь? Это настоящая любовь!]
[Другие используют бриллианты, чтобы выразить свою любовь, но Ян Жо подарил партию драгоценных камней.]
[Ребята, вы ослышались? Ян Раффс принимает оплату.]
[Лин-цзе определенно заплатит, но я не знаю, сколько будет брать Янь Жо..]
Роман будет сначала обновляться на этом сайте. Вернись и
продолжайте читать завтра, всем!