Глава 97-97: Его рана

Глава 97: Его рана

Переводчик: EndlessFantesy Редактор перевода: EndlessFantesy Translation

Атмосфера между Бай Линем и Янь Руо, в которую никто другой не мог быть вовлечен, наконец, привлекла внимание Чжоу Гуана, который восхищался пейзажем.

Холодный блеск мелькнул в глазах Чжоу Гуана, когда он с улыбкой оттянул Бай Линя в сторону. «Сестренка, а какие рыбы водятся в воде? Они выглядят довольно хорошо. Должны ли мы поймать несколько из них, чтобы оставить их дома?

Видя интерес Чжоу Гуана, Бай Линь серьезно объяснил: «Это барракуды, вариант спинорога, которого мы ели раньше. Это ядовито. Этот водоем здесь совершенно особенный, поэтому здесь так много видов рыб. Для домашнего выращивания он не очень подходит. Если вам это нравится, смотрите на них здесь столько, сколько захотите».

Чжоу Гуан кивнул. «Хорошо. Мне нравится этот. Можете ли вы рассказать мне об этом больше?» Остальные трое тоже подошли, с любопытством глядя на Бай Линя.

Бай Линю нравилось чувствовать восхищение. Ее боевой дух поднялся, и она начала говорить без перерыва.

Чжоу Гуан обернулся и помахал кулаком Янь Жо.

Хотел ли он похитить свою сестру? Сначала ему нужно было пройти мимо него.

Янь Жо усмехнулся и ничего не сказал.

Детский.

[Чжоу Гуан защищает свою сестру. У них прекрасные отношения между братьями и сестрами. Я так завидую.]

[Даже Чжоу Гуан знает, что Янь Жо нравится Бай Линь. Бай Линь, когда ты это узнаешь?]

[Бай Линь действительно потрясающий. Она на самом деле знает так много рыб. Я помню, что Чжао Юань и Бай Си либо открыто, либо скрыто унижали нашу Линь-цзе в шоу ранее, говоря, что она выросла в некультурной сельской местности. Они почти обманули меня.]

[Моя Линь-цзе знает всё! Она всемогуща!]

Бамбуковый плот плыл по дороге, и во рту Бай Линя пересохло от разговоров. Не говоря ни слова, Джин Ран протянул ей бутылку воды. n-(𝐎-)𝑣—𝔢.-𝑙-.𝐛-.I.-n

«Спасибо за вашу тяжелую работу, Линь-цзе». Глаза Джин Ран сверкнули, когда она посмотрела на Бай Линя. «Лин-цзе, откуда ты все знаешь? Ты такой потрясающий».

«Здесь так много видов рыб, что идентифицировать их одну за другой слишком сложно. Линь-цзе, ты не только знаешь, как их зовут, ты также знаешь их образ жизни. Благодаря тебе я сегодня получил много знаний», — сказал Линь Сен, впечатленный.

Бай Линь выпятила грудь и выглядела немного гордой. Она махнула рукой и приняла всеобщее восхищение. «Хвалите меня больше».

Ян Жо смотрел со стороны с улыбкой в ​​глазах.

Она была такой милой.

Группа осыпала Бай Линь похвалами, из-за чего она позже немного смутилась и покраснела, глядя на небо.

«Темнеет. Давай отдохнем здесь и уедем завтра».

Некоторые из них кивнули, и Бай Линь потащил плот к берегу реки.

Она огляделась и похлопала по дереву, рядом с которым белел ствол. «Похоже, сегодня мы сможем хорошо выспаться. Ребята, идите и соберите виноградные лозы и пальмовые листья. Я разберусь с этими белыми ясенями.

Линь Сен спросил: «Собираешься ли ты построить деревянный дом? Но темнеет. Не будет ли не хватать времени?

Бай Линь загадочно улыбнулся: «Не деревянный дом, а гнездо на дереве».

Линь Сен был полон вопросов.

Он не совсем понял. Что представляло собой гнездо на дереве? Может ли это быть что-то вроде птичьего гнезда? Он хотел задать еще вопросы, но Бай Линь уже забрался на дерево с мачете и начал рубить там ветки и лозы.

Остальные тоже пошли собирать необходимые им вещи.

Бай Линь срубила кучу ветвей, пока дерево не стало почти лысым, прежде чем она спустилась вниз.

[Белый ясень: Спасибо за подарок, человек-парикмахер. Мне очень нравится новая прическа.]

[Что Линь-цзе хочет делать с этими ветвями? Они слишком тонкие, чтобы построить деревянный дом.]

[Не спрашивай. Просто наблюдайте, как это делает Линь Цзе.]

Бай Линь посмотрел на кучу пальмовых листьев и виноградных лоз на земле. Покопавшись в них, она почувствовала, что их достаточно, подошла к Янь Жо, которая была к ней ближе всех, и велела им вернуться и свить гнездо.

Ян Жо все еще собирал пальмовые листья.

Пальцы у него были длинные, а суставы ровные. Хорошо были видны вены на тыльной стороне его светлых рук; они продемонстрировали силу мужчины.

Края пальмовых листьев были колючими. Когда Бай Линь подошел к нему, он, похоже, совершил ошибку, и кончик его пальца был поранен небольшим порезом.

Он нахмурился от боли и в изумлении уставился на кончик своего пальца. Затем он пожал ему руку, не особо заботясь об этом. Он не обработал свою рану и был готов продолжать собирать листья.

Он был слишком неосторожен! Как можно было порезать чью-то руку листом, а он даже не знал, как с этим справиться?!

Бай Линь забеспокоился, и неловкость исчезла. Она быстро схватила запястье Яна Раффа и засунула его палец в рот.

Она пососала его и выплюнула кровь.

Янь Жо опустил глаза, их длинные и густые ресницы закрыли их, не позволяя другим видеть сквозь его мысли.

После того, как Бай Линь прочистил порез. она посмотрела на него и серьезно сказала. «Пальмовые листья не ядовиты, но в таком месте много бактерий. Вы можете заразиться, если не будете осторожны. В следующий раз, когда вы получите травму, не игнорируйте это. Ты должен его лечить, понимаешь?

«Я понимаю..»