Глава 408-408 Унижение

408 Унижение

Чтобы выжить, он уже подавил свое так называемое достоинство и самоуважение.

В конце концов, он очень хорошо знал, что не может сравниться с Чу Яном.

Перед сильными опускать стойку было правильным решением. Нечего было смущаться.

Однако в глазах Цао Сина жители деревни Лаошань позади него были просто стадом овец. Для такого волка, как он, чтобы извиниться и попросить прощения у этих овец, которые обычно были в его власти, Цао Сину было трудно принять такое изменение статуса.

— Ты не можешь это сделать? Голос Чу Яна был полон удивления.

«Я могу.» Несмотря на то, что Цао Син очень не хотел, мысль о том, что произошло в его доме некоторое время назад, и страх смерти заставили его преодолеть все другие соображения.

После этого Цао Син медленно переместил свое тело и повернулся лицом к людям из деревни Лаошань.

«Все, спасибо, что пришли сюда снова сегодня. Когда старый мистер Чу скончался, я глубоко осознавал все свои прошлые недостатки…»

Цао Син ярко описал это. Хотя он стоял на коленях, это давало людям ощущение, что он искренне раскаивается во всех совершенных им грехах и умоляет у всех прощения.

«Что делает этот Цао Син? Он снова вынашивает злые идеи, чтобы навредить своим сельским жителям? Староста деревни Даншань нахмурился, наблюдая за этой сценой. Он определенно не верил, что Цао Син действительно раскаивается.

Вероятность такого события была столь же абсурдна, как петух, несущий яйца, или восход солнца с запада.

— Шеф, вы не сделали ничего плохого. Это то, что мы должны сделать».

— Шеф, пожалуйста, встаньте.

«Шеф, мы что-то сделали не так? Вы можете рассказать нам.

Даже вождь деревни Даншань, который прятался среди толпы, не поверил чепухе Цао Сина. Как жители деревни, над которыми Цао Син долгое время эксплуатировал и издевался, могли поверить ему?

Действия Цао Сина еще больше напугали этих людей.

Они чувствовали, что за ненормальными действиями Цао Сина должен стоять более зловещий план.

Пока он думал об этом, житель деревни Лаошань даже подошел к Цао Сину, чтобы помочь ему подняться.

Возможно, это произведет хорошее впечатление на Цао Сина.

Цао Син был потрясен, когда увидел, что человек, идущий к нему, пытается помочь ему подняться. Он быстро сказал: «Не помогай мне подняться, Ли Ань. Вы помните овцу, которую потеряла ваша семья в прошлом году? Вы так и не смогли найти его после нескольких дней поисков».

«Глава деревни, овцу съели волки на горе. Это факт, который всем известен». Житель деревни Лаошань по имени Ли Ан вздохнул и беспомощно сказал:

На самом деле, он лучше, чем кто-либо, знал, как пропала овца.

Он выращивал овец более двух лет. Он собирался продать ее, чтобы двое его детей могли оплатить обучение в школе, но за день до того, как овца должна была быть продана, она внезапно исчезла.

Через три месяца пришла зима.

Той зимой у сына Цао Сина, Цао Юня, была лишняя дубленка.

Хотя Ли Ан знал это, он ничего не мог сделать.

«Нет, я принес овцу домой и съел ее. Ли Ан, прости. Я животное. Можешь ли ты простить меня?» Цао Син быстро объяснил.

Он собирался признаться в плохих поступках, которые он совершил в прошлом, и Ли Ань должен был сотрудничать.

«Шеф, вы правы. Это то, что я должен сделать. Тебе не нужно мое прощение». Ли Ань тихо ответил, медленно разжимая кулаки, слегка ошеломленный, когда услышал слова Цао Сина.

«Вы б******!» Цао Син уже ругался про себя, но когда он посмотрел на Ли Аня, который собирался уйти, он вдруг продолжил: «Ли Ань, ты все еще помнишь, что тебе нравилась Ван Мэй более двадцати лет назад?»

Слова Цао Сина подействовали.

Ли Ань, который уже обернулся, снова повернулся и спокойно посмотрел на Цао Сина.

В том году Ли Ань было за сорок, как и Цао Син. Между ними не было большой разницы в возрасте.

Более 20 лет назад Ли Ану понравилась девушка по имени Ван Мэй из соседней деревни.

Вскоре они должны были пожениться, но накануне их свадьбы Ван Мэй внезапно отыскала однажды ночью Ли Ан и сказала ему, что покидает это место, чтобы жить в мире за горами.

В то время Ли Ан не слишком много думал об этом. Он просто думал, что недостоин Ван Мэй. У Ван Мэй были ее жизненные амбиции, поэтому он мог только молча благословить ее.

Теперь, когда Цао Син снова вспомнил прошлое, это, казалось, пробудило чувства Ли Аня.

«Шеф, пожалуйста, перестаньте меня унижать». После того, как Ли Ан заговорил, он преклонил колени перед старостой деревни.

В деревне Лаошань он был беспомощен против Цао Сина.