Глава 438-438 Самонадеянная горечь

438 Самонанесенная горечь

В больнице в М Сити.

В этот момент Бао Сюй все еще лежал на кровати. Однако его глаза больше не были полны самодовольства и возбуждения, как несколько дней назад. Вместо этого была только бесконечная пустота и истощение.

Первоначально он только «случайно» повредил ногу гвоздем, но теперь его ноги были выведены из строя, и он будет парализован и прикован к постели до конца своей жизни.

— Поешьте, я… — Его жена, сидевшая у кровати, выглядела осунувшейся. Она держала в руках тарелку с кашей, желая накормить Бао Сюя, но голова Бао Сюя была отвернута.

«Я не могу есть. Просто оставить. Давай разведемся, как только получим деньги, которые он тебе посылает. Тогда не забудь сходить еще в несколько аптек и купить мне снотворное, — бесстрастно сказал Бао Сюй.

Он уже потерял волю к жизни.

Но он не хотел быть обузой для жены и семьи. Помимо двух своих детей, ему также приходилось поддерживать родителей с обеих сторон.

Такой образ жизни был огромным бременем для его семьи.

«Нет, не будь таким. Есть еще надежда. Ты должен что-нибудь съесть…» У жены было сложное выражение лица, она закусила губу и посмотрела на лежащего на кровати мужа. Слезы снова начали капать.

Они просто жадничали, но кто бы мог подумать, что все так обернется?

«Съешь мою ногу! Теряться! Прочь с глаз моих! Иди к черту!» Бао Сюй внезапно махнул рукой и эмоционально закричал.

При этом он опрокинул миску с кашей в руке жены.

Дымящаяся горячая овсянка пролилась на землю и на его жену.

«Прости, я… Прости, Дун Нан, я…» Когда Бао Сюй увидел, что его жена недоверчиво смотрит на него, он растерялся.

«Бао Сюй, ты зашел слишком далеко». Его жена даже забыла об ожогах на теле. Ее слезы текли без остановки, ее сердце болело так сильно, что она чувствовала себя немного задыхающейся.

Бао Сюй лежал на кровати и не щупался. Как его жена, она последние несколько дней находилась под невообразимым давлением.

Укоризненные расспросы обоих родителей заставили ее почувствовать себя потерянной. Истину раскрыть не удалось. В противном случае вся семья окажется в опасности.

Ей приходилось делать вид, что ничего не произошло перед двумя детьми, и врать, что их отец только что уехал в командировку и долго не вернется.

Правда была слишком жестока, и это несчастье стало слишком большим ударом для его семьи.

Однако все началось из-за жадности пары.

Тем не менее, даже если бы они двое отказались, была бы еще одна пара неудачников, которые стали бы инструментами Чжоу Хао.

Бедная женщина работала днем, а ночью уходила домой присматривать за детьми и стариками. Ей нужно было сохранять самообладание.

Позаботившись о своей семье, она отправилась в больницу, чтобы составить мужу компанию.

Когда она отдыхала поздно ночью, ее иногда будили кошмары, источником которых, естественно, был Чжоу Хао.

Слова, которые Чжоу Хао сказал ей той ночью, продолжали звучать в ее ушах, и она не могла их избежать.

Пока она колебалась, следует ли ей следовать инструкциям Чжоу Хао, Чжоу Хао ни с того ни с сего дал ей еще несколько дней.

Он казался терпимым, но на самом деле чуть не довел ее до безумия.

Бао Сюй, лежавший на больничной койке, был в скверном настроении. Он хотел умереть. Как жене Бао Сюй, ей пришлось терпеть еще большую боль. Если бы не тот факт, что она не могла оставить свою семью, она бы немедленно покончила с собой.

Смерть была бы формой облегчения.

Она очень сожалела. Она пожалела, что была такой жадной. Если бы она проигнорировала это в начале, ничего бы этого не случилось.

— Как семья в эти два дня? — тихо спросил Бао Сюй после нескольких секунд молчания.

— Разве ты не знаешь, здорова наша семья или нет? Наши родители старые и нуждаются в ком-то, чтобы заботиться о них. Дети еще маленькие. Один в дошкольном учреждении, другой во втором классе. Как мне им об этом сказать? Да, мы первыми нарушили закон и заслужили смерть, но к ним это не имеет никакого отношения…»

Его жена тоже была на грани эмоционального срыва. Она плакала, когда громко жаловалась.

«Мне жаль.» Бао Сюй собирался вытереть салфеткой кашу со своей жены.

«Не трогай меня!» Его жена отпрянула от руки Бао Сюя и продолжила: «Ты хочешь умереть. Ты не хочешь сталкиваться с этим, потому что все, что тебе нужно сделать, это лечь на кровать, скулить и вымещать свой гнев на мне. Но как насчет меня? Я не говорил тебе, как мне угрожал этот Чжоу Хао, когда ты был без сознания, не так ли?»

Она добавила: «Я плохо спала последние несколько ночей. Я тоже не могу спать! В тот момент, когда я закрываю глаза, я думаю об одиноких лицах мамы и папы! И моим двум детям не на кого положиться. Этот Чжоу Хао, он бессовестный. Что я могу сделать! Скажите, я женщина, что я могу сделать?»

Жена закрыла глаза от боли.