Глава 158 — В оцепенении

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

С тех пор, как Чэн Лин узнала, что болезнь Лу Ци может быть связана с ее родителями, она стала еще больше беспокоиться о болезни Лу Ци. Каждый день она звонила или отправляла сообщения в WeChat, чтобы напомнить Лу Ци принять лекарство. В то же время она также напоминала Лу Сю, чтобы он следил за Лу Ци, чтобы не дать ему простудиться и выпить алкоголь.

В этот день Лу Сю снова получил сообщение WeChat от Ченг Линга. Это был один и тот же контент каждый день, но Ченг Лин отправляла его каждый день.

«Лу Ци, ты заметил, что Ченг Лин в последнее время немного изменился?»

Лу Ци оторвался от чтения документа. — Чем она отличается?

«Я не знаю. Я просто чувствую, что она была немного странной в последнее время. Как будто она очень внимательно относится к твоему здоровью. И каждый раз, когда я вижу ее, она погружена в свои мысли. Теперь она даже не играет со мной больше. Я немного одинок».

«Значит, мой доктор предназначен для того, чтобы ты чувствовал себя менее одиноким?»

— Нет, я не это имел в виду. В любом случае, я не думаю, что она такая живая и счастливая, как раньше. Что-то случилось с Ченг Лин?

Лу Ци отложил документ и вздохнул. На самом деле, он был не единственным, кто недавно заметил, что с Ченг Лингом что-то не так.

Действительно, с тех пор, как Чэн Лин нашла ту фотографию той ночью, ее настроение немного испортилось.

Хотя она по-прежнему ходила на занятия, как обычно, и прописывала ему лекарства, он всегда чувствовал, что Ченг Лин что-то задумала.

Она всегда была в оцепенении сама по себе. Он не знал, что произошло. Однажды он спросил Ченг Лин, но она ничего не ответила. У Ченг Лин были свои мысли, поэтому Лу Ци не стал ее заставлять.

Он покачал головой и посмотрел на Лу Сю. «Не беспокойтесь об этом. Тебе следует беспокоиться о себе».

— Что это обо мне?

— Я слышал, что твоя мать ищет тебе жену.

«Она может искать его, если хочет, но выходить замуж или нет — это мое дело».

Говоря об этом, Лу Сю рассердился. Тема, естественно, отошла.

Чэн Лин, которая училась в школе, понятия не имела, что она стала темой разговора двух братьев семьи Лу. В данный момент она находилась в офисе.

Неосознанно, это было почти время для 100-летия Первой средней школы Юя. Когда Чен Фан впервые попросила ее быть английской ведущей, она не согласилась. Однако после уговоров и уговоров она, наконец, согласилась.

Мужской ведущий был окончательно определен. Это был Дин Ю.

Китайскими ведущими были Ченг Сяо и Гу Нань.

С самого дня рождения Чэн Сяо по необъяснимым причинам вел себя сдержанно. Когда она увидела Ченг Линга, она больше не подбежала, чтобы спровоцировать ее, как раньше. Вместо этого она опустила голову и изо всех сил старалась избегать Ченг Линга.

Ченг Линг наслаждался этой ситуацией.

Она не хотела доставлять неприятности Чэн Сяо. Если бы Чэн Сяо не испытывала удачу, она бы не отомстила.

Все четверо уже были в офисе. Преподаватель отдела культуры и отдыха печатала для них чертежи. Пока она печатала, она напомнила им: «Празднование школьной годовщины в этом году — очень важное событие. Мы пригласили много больших шишек. Вы четверо — ведущие всего мероприятия. Вы также являетесь представителем нашей Первой старшей школы Юя».

Затем она снова посмотрела на четверых. «Вы четверо действительно красивые мальчики и красивые девочки. Вы точно не опозорите нашу школу».

Чэн Сяо послушно улыбнулась и взяла копию черновика китайского хозяина.

«Не волнуйтесь, Учитель. Мы вас точно не подведем».

Получив черновики, учительница еще раз напомнила: «До школьного юбилея еще две недели. Воспользуйтесь свободным временем этих двух недель, чтобы больше практиковаться. Когда придет время, будет еще две репетиции».

Ченг Лин была очень благодарна школьной годовщине, которая отвлекла ее внимание.

Принимающая рукопись была необычно длинной. Поскольку это было 100-летие Первой старшей школы Юя, школа специально наняла кого-то, чтобы написать великолепный отрывок. Когда его переводили на английский, в нем было много длинных и сложных новых слов. Это выглядело напыщенно.

Ченг Линг и Дин Юй договорились о встрече, чтобы изучить эту рукопись после школы, пытаясь выучить все эти новые слова. Пока они могли читать это плавно, все было бы хорошо.

С тех пор, как семья Чэн построила дом позади горы, Лу Ци редко возвращался к работе. В принципе, он мог закончить свою работу дома с компьютером.

Что касается Лу Сю, ему нужно было бегать туда-сюда. Основная причина заключалась в том, что он беспокоился о Лу Ци. Поэтому он всегда возвращался, чтобы следить за состоянием здоровья Лу Ци.

После того, как Лу Сю рассказал ему о Ченг Линге, Лу Ци также почувствовал, что необходимо хорошо поболтать с Ченг Лингом.

Поэтому он отправил сообщение Ченг Линг, в котором просил ее поужинать с ним сегодня вечером после школы.