Глава 56 — Ее прошлое

Она до сих пор помнила, что когда она только что перевелась в другую школу, в тот момент, когда она открывала рот, одноклассники высмеивали ее.

Возможно, это было потому, что они знали личность Чэн Сяо и боялись ее, насмешки постепенно стихли.

Но теперь, когда она вставала, чтобы почитать по-английски, она все еще чувствовала, что кто-то смеется над ней за ее спиной.

Акценты было очень трудно изменить. Как бы усердно ни работала Чэн Сяо, она всегда чувствовала, что хуже других. Этот комплекс неполноценности был известен только самой Чэн Сяо, и она никогда никому об этом не рассказывала.

Она никогда раньше не слышала, чтобы Ченг Лин говорила по-английски, но, подумав об этом, Ченг Лин была настолько небрежна в учебе, что, вероятно, даже не могла узнать все английские слова.

Всякий раз, когда она думала об этом, настроение Ченг Линга становилось немного лучше.

Ченг Лин заменил ее и наслаждался жизнью 17 лет без недостатка еды и одежды. Теперь, когда она вернулась, ей, естественно, пришлось забрать то, что ей принадлежало.

Мало того, она должна была заставить Ченг Лин страдать!

Она должна была позволить Ченг Лин пережить первые 17 лет своей жизни.

Ченг Линг должен был жить такой жизнью!

Ченг Сяо, сидевшая на своем месте, затянула ремень на своей школьной сумке, и ее пальцы побелели.

Во время перемены первого класса ученики больше всего спали. Когда учитель объявил об окончании урока, все ученики легли на парты, чтобы наверстать упущенное.

Однако 10-й класс, где находился Ченг Лин, был исключением. Они никогда не обращали внимания в классе, так как же они могли быть сонными.

Эта группа людей всегда спала на уроках и безумно играла после уроков.

Раньше они доставали свои телефоны, чтобы поиграть.

Но сегодня они нашли кое-что еще более интересное — пакет с овощами, который Ченг Лин принесла на урок сегодня утром.

То, что произошло вчера в административном офисе, уже было известно некоторым очень находчивым студентам.

Теперь это уже распространилось по всей школе. Все знали, что Ченг Лин ударила Молодого Мастера Дина, но она не понесла наказания.

Однако точного процесса никто не знал. Они просто думали, что у Ченг Линг есть семья Ченг, поддерживающая ее.

«Чэн Лин, почему ты сегодня принесла на урок мешок с овощами? Ты же не думаешь использовать этот мешок с овощами, чтобы просить прощения у молодого мастера Дина, не так ли?»

Ченг Лин плохо спал прошлой ночью. Теперь ей было не до того, чтобы иметь с ними дело.

Умолять Дин Ю простить ее?

Ну и шутка.

После уроков ученики ходили взад и вперед по проходу, расшвыривая овощи Ченг Линга по столу.

Дин Юй сегодня не пришел на урок, поэтому Ченг Лин поставил овощи на его стол.

Она только что заснула после урока, но это не сработало.

Она планировала умыться, чтобы освежиться, но ей пришлось пройти мимо других классов, чтобы сходить в туалет.

Услышав их привычный шепот, Чэн Лин подошел, не меняя выражения лица.

Есть такая поговорка, радости и печали людей не связаны между собой, я только почувствовал, что они шумные.

Возможно, это было потому, что большинство людей в классе отдыхали, а в женском туалете, который всегда был переполнен, народу было немного.

Однако уши Ченг Лин не могли успокоиться даже после нескольких минут в женском туалете.

Неизвестно, кто был в туалетной кабинке, но они сплетничали о Чэн Лин и Дин Ю.

«Как вы думаете, Ченг Лин пытается привлечь внимание Дин Юй и поэтому она это делает?»

«Привлечь внимание Дин Юя? Дин Юй — школьный хулиган, какой смысл привлекать его внимание? Каждый раз, когда я вижу Дин Юя, мне приходится идти в обход. Хотя он красивый, он также довольно свирепый».

«Красивый он или свирепый — это другой вопрос. Личность Дин Ю очевидна. Разве Ченг Лин не фальшивая дочь семьи Ченг? Она определенно должна проложить себе путь».

Ченг Лин без всякого выражения слушал разговор внутри, глядя в зеркало.

Причина, по которой она плохо спала прошлой ночью, заключалась в том, что у ее глаз, у которых никогда не было темных кругов, появился небольшой синяк.

Она подняла руку и потерла глаза.

«Семья Ченг довольно хорошо относится к Чен Лингу, верно? Родители Ченг Лина тоже приходили вчера. Они, должно быть, помогли просить о снисхождении, поэтому семья Дин не пошла на это. Кто знает, сколько денег они потеряли и сколько добрые слова сказали».

«Хорошо, интересно, получил ли Лу Ци свои часы. Давайте спросим его в WeChat после возвращения в класс».

«Это не обязательно правда. Ты знаешь Ченг Сяо из первого класса, верно? Она младшая сестра Ченг Линга. Она также законная дочь, которую семья Ченг нашла в прошлом году».

«Я знаю. У нее, кажется, очень хорошие оценки. Она всегда в первой десятке».

«У меня есть подруга в первом классе. Она хорошая подруга Ченг Сяо».

«Я слышал, что Ченг Линг вообще не живет с ними. Она живет только со старухой в ветхом доме на заднем дворе их дома».