Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо
Ци Юй посмотрела на Лин Руи с ожиданием в глазах.
Лин Жуй взглянул на Ци Ю, но никак не отреагировал. Он просто тихонько сел на стул неподалеку.
Ци Юй, казалось, был немного разочарован и тихо вернулся на свое место.
После интерлюдии Лин Жуй г-жа Лин снова столкнулась с Шэнь Ю с властной позицией.
Возможно, именно из-за инцидента с Лин Жуй госпожа Лин снова обрела свой престиж.
Шэнь Ю потерла нос и посмотрела в сторону Ци Ю.
Ци Ю был бездушным. Очевидно, разговор между ними снова задел его чувства.
Лин Руи посмотрел в том направлении, куда смотрел Шэнь Ю.
Он посмотрел на несколько знакомое лицо Ци Юя и серьезно задумался, но не мог вспомнить, кто он такой.
Как только все, казалось, вернулось на круги своя, Хо Сяо внезапно встал.
Он взглянул в сторону Шэнь Ю, а затем сказал директору по обучению. «Директор, могу я спросить, в чем суть управления нашей школой?»
Директор был ошеломлен вопросом. Он посмотрел на Хо Сяо и долго моргал, но ничего не мог сказать.
Хо Сяо повернулась к г-же Лин и сказала: «Госпожа. Линг, от имени нашего класса я сомневаюсь в твоей способности обучать нас и управлять нами».
Г-жа Лин не ожидала, что Хо Сяо вдруг заговорит. Как только она собиралась что-то сказать, директор прервал ее.
«Хо Сяо, почему ты такой грубый?» Директор не смел быть слишком строгим с Хо Сяо, поэтому он мог только мягко спросить.
Хо Сяо все еще смотрел на госпожу Лин. Он не унижался и не проявлял к ней неуважения. «Хотя у вас много достижений в области образования в стране и за рубежом, мы не можем согласиться с вашим собственным провалом».
«Мне?» Мисс Лин слегка приподняла брови. Она не думала, что с ней что-то не так.
«Да! По поводу вашего так называемого элитарного образования, выживает сильнейший, я выражаю сомнения!» Хо Сяо посмотрел на госпожу Лин, хотя его тон не был таким агрессивным, как у Шэнь Ю.
Вместо этого госпожа Лин усмехнулась. «Хо Сяо, я думал, что как единственный сын семьи Хо, ты должен иметь сознание, чтобы стать элитой».
«Я не ожидал, что ты будешь целыми днями тусоваться с этими людьми, а ты даже забыл, кто ты такой!» – спросила г-жа Линг вопросительным тоном.
Выражение лица Хо Сяо не изменилось. Он только сказал: «Ваша так называемая элита может быть просто ложным титулом».
«Для человека, который может бросить собственного сына, о какой элите вы говорите?» Слова Хо Сяо сильно ударили по г-же Лин.
Ци Юй поднял голову и посмотрел на Хо Сяо. Его глаза были полны предвкушения.
Хо Сяо не смотрел на Ци Юй, а только на госпожу Лин. «Итак, мисс Лин, таким образом вы планируете научить нас, как стать элитой?»
Мисс Лин стиснула зубы и уставилась на Хо Сяо. — Я не знаю, о чем ты говоришь!
Хо Сяо холодно посмотрел на госпожу Лин. «Вы бросили своего сына, потому что у него диагностировали проблемы с интеллектом вместе с аутизмом, когда ему было три года, не так ли?»
Хо Сяо безжалостно указала на прошлое госпожи Лин.
Лин Руи встала, желая высказаться за г-жу Лин.
В конце концов, это было семейным делом семьи Линг. Нехорошо было появляться на публике.
Хо Сяо холодно посмотрел на Лин Руи и сказал: «Если ты не знаешь об этом, ничего не говори».
Лин Жуй был ошеломлен отношением Хо Сяо, и его намерение защищаться немедленно исчезло.
Хо Сяо снова посмотрел на госпожу Лин. «В ваших глазах, пока у человека или вещи есть небольшой изъян, это безнадежно?»
Выражение лица госпожи Линг стало еще более неприглядным. — Что именно ты пытаешься сказать?
«Вы знаете, почему директор хотел, чтобы туда пришел переводной ученик? Почему он пошел против контракта, когда вы пытались его остановить? — сказал Хо Сяо, глядя в сторону Ци Ю.
Мисс Лин слегка приоткрыла рот. Она хотела что-то сказать, но не сказала вслух.
«Вы думаете, что директор будет настолько хромым, что захочет, чтобы ученик, который может повлиять на репутацию школы, просто имел дело с вами?» Хо Сяо улыбнулся.
— Он даже специально устроил этого ученика в элитный класс? Голос Хо Сяо был холодным и жестким, отчего лицо госпожи Лин потемнело.
Шэнь Ю удивленно посмотрел на Хо Сяо.
Сначала она думала, что директор согласился на прием Ци Ю из-за ее мольбы. Была ли за этим другая причина?
«Интересно, обратила ли мисс Линг внимание на номинацию на Букеровскую премию в этом году. Один из авторов по имени «Линг» попал в шорт-лист, — вдруг сказал Хо Сяо что-то не относящееся к делу.
«Говорят, что Линг — китайский писатель. Люди думают, что его слова изысканны и трогательны, и в них есть сильное ощущение превратностей…» Говоря Хо Сяо, он повернулся в сторону Ци Юй.
«Большинство людей догадывались, что это должна быть женщина с богатым жизненным опытом. Однако никто не мог представить, что на самом деле он молодой человек моложе 20 лет, — сказал Хо Сяо, подходя к Ци Ю.
«Причина, по которой его работы трогательны, заключается в том, что все эмоции, описанные в его работах, настоящие!» Хо Сяо встал перед Ци Юй и тихо спросил: «Правильно?»