Глава 116 — Защита

Глава 116: Защита

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

В то время у Син Цзюань не было других друзей, кроме ее старших братьев и сестер. У подножия горы также находилось несколько семей. Так что, естественно, были и дети.

Однако, даже если маленькая Син Цзюань была изысканной и красивой, как маленькая фея, когда она была маленькой, она все еще была просто ребенком, которого подобрали в глазах некоторых детей.

Некоторые дети были настолько наивны, что это было жестоко.

Они сказали бы, что им не следует играть с маленькой Син Цзюань, так как она определенно не была хорошим ребенком с тех пор, как ее бросили. Зачем было выбрасывать послушного ребенка?

Были также дети чуть постарше, которые завидовали и завидовали тому, что маленькая Син Цзюань была такой красивой.

Дело было не в том, что никто не хотел играть с Син Цзюанем.

Вначале у нее были товарищи по играм всякий раз, когда ее приводил с гор ее учитель или старшие братья и сестры..

Однако, поскольку было слишком много людей, которым не нравилось играть с Син Цзюанем, те дети, которые играли с Син Цзюанем, подверглись бы остракизму со стороны других детей.

Никто не хотел подвергаться остракизму. Младшие были неразумны, но когда они играли с маленькой Син Цзюань, они хватали ее игрушки и даже иногда издевались над маленькой девочкой.

Хотя это было немыслимо, у маленькой девочки, которая была послушной, чистой и хорошенькой, как маленький ангел, действительно тогда было не так много друзей.

Старшие братья и сестры также не рассматривали возможность сознательной интеграции Син Цзюань с этими детьми.

Они уже были подростками, которые сами не могли выносить издевательств, не говоря уже о том, чтобы видеть, как над их маленькой девочкой издеваются другие.

У маленькой девочки было двадцать старших братьев и сестер. С чего бы ей бояться, что с ней никто не будет играть?

Даже если бы были какие-то старшие братья и сестры, которым пришлось уехать по рабочим делам, всегда нашелся бы кто-то, кто остался бы, чтобы поиграть с ней.

Эта гора была их территорией. Они могли играть и смеяться, как им заблагорассудится.

На самом деле, они подумывали о том, чтобы вырастить животное, чтобы составить компанию маленькой девочке.

Однако они не знали, что поднимать. В прошлом они разводили кошек и собак, но у них это не очень хорошо получалось. Поэтому они в конечном счете вернули их в свои первоначальные семьи.

Это было странно. Группа людей могла бы очень хорошо воспитать маленькую девочку, которой не было и трех лет, но они вообще не могли заботиться о маленьких животных.

Они беспокоились, что после того, как появится маленькое животное, оно установит связь с Син Цзюанем. Если бы пришло время, когда им пришлось бы отослать его или если бы он неожиданно скончался, маленькой девочке было бы грустно.

Поэтому они построили Син Цзюань ее собственный небольшой парк развлечений недалеко от того места, где они жили.

Позже Мастер случайно подобрал раненую мать Син Сяолан. Она была двухлетней волчицей, которая еще не совсем выросла. После того, как ее вернули, она всегда была начеку.

Это был настоящий волк, выросший в дикой природе. Его считали охотником. Он не смел расслабиться, когда к нему приближались незнакомые люди.

Как ни странно, только маленькая Син Цзюань могла приблизиться к ней.

Может быть, он чувствовал, что молодые люди уязвимы.

Позже они обнаружили, что маленькая Син Цзюань и мать Син Сяолан очень хорошо играли вместе. Внимательно наблюдая за ними в течение двух месяцев, все были более или менее уверены, что позволят маленькой девочке и волку играть вместе.

Син Цзюань даже дал ему тогда название. Однако она была еще молода и не могла придумать ни одного хорошего имени.

Все называли ее Малышкой и редко называли ее Син Се. Поэтому она назвала своего приятеля по играм волка Бэй-Бэй.

Вместе они были Малышом и Бэй-Бэй.

Бэй-Бэй сопровождал маленькую Син Цзюань почти год.

Маленькую Син Цзюань никогда не кусали, хотя она кормила ее своими руками. Она могла бы даже переспать со взрослым волком Бэй-Бэй, и ей было бы все равно, если бы Син Цзюань случайно причинил ему боль.

Высокая и нежная волчица всегда была рядом с этим крошечным человеком.

Это было более романтично, чем рыцарь, охраняющий принцессу.