Глава 425: Ты пришел забрать меня

Ву Чао также нашел некоторые доказательства, но они не были такими полными, как у Син Цзюаня. Он хотел подождать еще два дня, но казалось, что сейчас в этом нет необходимости. У Чао связался с одним из акционеров и попросил его сообщить им, что завтра утром состоится собрание. Этот акционер напрямую втянул его в группу акционеров компании. «……» Хорошо. Ву Чао собирался отправить сообщение, когда понял, что старый мастер Ву и другие все еще там. Однако, прежде чем он успел что-то сказать, эти члены семьи Ву были удалены из группового чата. Во всем групповом чате только Ву Чао был из семьи Ву. «……» Ву Чао подумал, что это смешно. Он не знал, что подумает семья Ву! Их выражения определенно были бы очень интересными! Ву Чао объявил в групповом чате, что встреча состоится в 8:00: 30 утра завтра, и многие люди ответили мгновенно. В групповом чате, кроме Ву Чао, было еще восемь акционеров. Однако они настояли на том, чтобы история чата выглядела так, будто там было 80 человек. Сообщения приходили одно за другим, ослепляя Ву Чао. [У Чао: если у вас есть какие-либо вопросы, задайте их мне во время завтрашней встречи. У меня еще есть кое-какие дела.] С акционерами было несложно иметь дело. Вероятно, они были слишком разочарованы текущей ситуацией, поэтому не оказывали слишком сильного давления на Ву Чао. Было также несколько акционеров, которые восхищались отцом У Чао и просили его хорошо отдохнуть, не слишком беспокоиться и не слишком нервничать. Ву Чао сказал, что знает. На самом деле, кто не знал о текущей ситуации в семье Ву? Пустая оболочка. Теперь из-за У Линя произошло так много всего. Если бы не возвращение Ву Чао, давшее им проблеск надежды, они бы давно сдались. После того, как Ву Чао отложил телефон, он сел перед компьютером и разобрался с уликами. Он также ознакомился с некоторыми документами и финансовыми отчетами компании. Когда он собирался отдохнуть, была уже поздняя ночь. На следующее утро Син Цзюань проснулась от телефонного звонка. Она проснулась в плохом настроении и на некоторое время накрыла голову одеялом, прежде чем достать телефон, чтобы посмотреть на него. В этот момент телефон все еще звонил. — Привет, — сказал он. «Син Эри, ты еще спишь? Солнце уже светит на мою задницу. Молодой человек напротив него засмеялся. «Занавески закрыты, я не могу получить солнечный свет». Син Цзюань посмотрел на батарею и снова уткнулся головой в подушку. — Что случилось? — слабо спросил он. «Я в Пекине, забери меня. » «Я не собираюсь. Я хочу спать. Син Цзюань отложил телефон и продолжил лежать. «Не спи. Подойди и забери меня. Я уже в аэропорту». — Возьми такси, мы скоро будем. — Я могу передать вам деньги. «Неужели мне не хватает этих денег? Подойди и забери меня. Син Цзюань сел с растрепанными волосами. Он уже был намного более ясным. «Я так зол. «Как ты можешь злиться?» Молодой человек, казалось, был особенно потрясен. — Разве я не твой самый любимый старший брат? «Не будь таким самовлюбленным», — Син Цзю ‘ан встала с постели. «Тебе придется долго ждать, пока я подойду. По дороге может быть пробка». «Это отлично. У меня много времени. Я не боюсь ждать. Син Цзюань потерял дар речи. — Тогда ты просто жди. — Я могу подождать, но ты не можешь опаздывать нарочно. Ты слышишь меня? Син Эри, ты меня слышишь? «Я слышал тебя, я слышал тебя. Я не глухой». Когда Син Цзюань закончил говорить, молодой человек напротив него рассмеялся. — Поторопись и собирайся, я буду ждать тебя здесь. «Да.» Син Цзюань повесил трубку, лениво потянулся и пошел умываться.