Глава 124. Голова горела
Движения Су Хао были быстрыми. Хотя Су Хао прожил с семьей Су несколько дней, не заботясь ни о еде, ни об одежде, он всегда чувствовал себя чужаком.
Теперь, когда бабушка Су Хао была здесь, его сердце захлестнула необъяснимая тоска. Су Хао с удивлением позвал свою бабушку и хотел прыгнуть ей в объятия.
Однако лицо пожилой женщины было холодным, когда она увидела, как Су Хао выбегает из небольшого здания рядом с семейным домом Су. Бабушка Су расширила глаза, оттолкнула Су Хао и спросила: «Что с тобой? Почему ты живешь в таком маленьком месте? Су Чжун привел тебя сюда? Су Хао был недоволен, когда бабушка Су оттолкнула его. Он стоял в стороне и нерешительно ответил: «Су Чжун сказал нам жить здесь, отдельно от его братьев и сестер». Бабушка Су была в ярости, когда услышала это. Она указала своей тростью на Су Хао и сказала: «Бесполезные дураки. Я отправил тебя и твою сестру в семью Су, чтобы у тебя была лучшая жизнь».
Су Хао потерял дар речи. Он мог только открыть рот от шока и тупо уставиться на бабушку Су.
Бабушка Су еще больше разозлилась, когда увидела шокированное выражение лица Су Хао. Она указала на маленькое здание, на дом семьи Су, и отругала: «Ты ублюдок, ты думаешь, жить в таком маленьком месте хорошо? Посмотрите на их дом и посмотрите на это место. Они обращаются с тобой и твоей сестрой, как со скотом!
Эти слова было неприятно слышать. Бабушка Су была так взбешена, что ее слюна попала на лицо Су Хао, когда она говорила.
Когда Су Цянь увидела это, она бросилась вперед и потянула Су Хао за собой. Она встала перед братом и осторожно посмотрела на бабушку Су. «Нельзя говорить такие вещи, бабушка Су. Су Цзюнь был готов принять нас, чтобы мы не страдали. Этого достаточно для нас».
«Этот ублюдок Су Чжун украл состояние семьи Су у твоего отца, и ты все еще думаешь, что он делает тебе одолжение? Ты идиот и предатель!»
Взгляд бабушки Су пронесся по близнецам, как острый меч. Она расширила глаза, шагнула вперед и указала на Су Цяо тростью. «Если бы у тебя были мозги, ты бы придумал, как отобрать корпорацию Су у этих дураков. Вы не должны соглашаться на это дерьмо!»
Су Цянь не дрогнул, даже столкнувшись со старой ведьмой. Вместо этого она твердо встала перед Су Хао, вытянула шею и возразила: «У вас с моим отцом есть мозги, так почему бы вам не сделать это самим? Зачем вам нужно, чтобы мы, дети, делали такие вещи?»
«Почему, ты, маленький паршивец!» Бабушка Су была так зла, что почти не могла подобрать слов. Он поднял ее руку, как будто она хотела дать пощечину Су Цянь.
В этот момент Су Су выбежала из небольшого здания на своих коротких ногах, протянула руки и защитила Су Цяня. Она прогремела: «Я не позволю тебе и пальцем тронуть Су Цяня! Это дом семьи Су. Ты не можешь просто бить людей здесь!
«Ты маленькая с*чка!»
Когда Су Су блокировала пощечину бабушки Су, она была в такой ярости, что толкнула Су Су и отругала: «Если это так, я врежу вам обоим! Вы стали причиной смерти моего сына. Ты должен был умереть вместо него!
Су Чжэнь бросился к маленькому зданию, когда услышал, что старая ведьма ворвалась в дом семьи Су. Когда Су Чжэнь прибыл, он увидел, как бабушка Су толкает Су Су. Хотя Су Су не упала, она казалась жалкой.
Су Чжэнь уже был раздражен тем, что ему приходится иметь дело со слухами. Когда Су Чжэнь увидел, как бабушка Су оскорбляет Су Су, он разозлился еще больше. Он шагнул вперед и схватил старушку за руку, с силой оттолкнув ее.
Тогда Су Чжэнь поспешно понес Су Су и защитил ее. Он посмотрел на бабушку Су и сказал: «Как ты смеешь приходить в дом семьи Су и бить Су Су? Ты сошел с ума?! Вас нужно как можно скорее отправить в психиатрическую больницу, старушка.