Глава 13

Мать и сын полностью готовы к завтраку. Когда жратва полна, она хочет выйти, чтобы играть. Однако Линь Цинхэ сдерживает ее: «мама идет стирать белье, ты заботишься о своих братьях дома, и ты можешь выйти, когда я вернусь.»Еда Чжоу Дава со вчерашнего дня до сегодняшнего утра была настолько удовлетворительной, что он не противоречил ей. Линь Цинхэ пошел стирать одежду. В конце деревни есть река. Там все уже вымыто. — Тетушка, осенний сбор урожая закончится через несколько дней. Вам нужны дрова для дома?»Линь Цинхэ бил одежду деревянной доской, особенно одежду Чжоу Дава. Это было действительно грязно, и она очень ностальгировала по эпохе стиральной машины. В это время подошла маленькая девочка, чтобы спросить. Как только Линь Цинхэ оглянулся назад, его память всплыла: «это Сяо си, да, дрова в моей семье почти закончились. Возвращайся и скажи своему старшему брату, что когда осенний урожай будет закончен, попроси его прислать его мне. А сколько это стоит? Все зависит от денег.»Эта маленькая девочка-Чжоу Си, ей всего около десяти лет. Ее брата зовут Чжоу Дун. В этом году ей исполнилось 15 лет. Братья и сестры также связаны со старой семьей Чжоу, но теперь они далеко. Родители ушли еще в ранние годы. Это действительно нелегко для братьев и сестер, чтобы жить. Но ее брат Чжоу Дун многообещающий, даже если он еще маленький, но он просто работает со взрослыми и может получить два очка. Есть не так много еды, чтобы поделиться, но в конце концов, команда жалеет своего брата и сестру. Таким образом, с согласия всей группы, они дают больше пищи друг другу, когда они разделяют пищу, и соседи иногда сохраняют полный рот, что является тем, как живут братья и сестры. Первоначально не было никакого пересечения между братом и сестрой и первоначальным мастером, но первоначальный мастер был ленив. Ее собственный сын слишком мал, чтобы на него можно было положиться, поэтому она попросила брата матери прислать ей дров и иногда давала ей немного твердых денег. Но позже, когда мой младший брат женился и был под строгим контролем своей невестки, он так и не вернулся. В это время, пришло время для первоначального владельца, чтобы получить дрова самостоятельно. Если первоначальный владелец не хотел делать грубую работу с его ухоженной рукой, она не хотела бы мыть посуду и одежду самостоятельно, если реальные условия не позволяли этого! Но у нее не было другого выбора, кроме как однажды набрать дров. По первоначальному впечатлению Господа, нет в мире лучшей работы, чем эта, поэтому она решила обратиться к Чжоу Дуну, которому в то время было 12 лет. Пусть он пойдет за дровами для нее и вернется, чтобы сжечь их, как будто она купила их для него. Чжоу Дуну это не понравилось бы, поэтому он пошел до конца. Иностранный первоначальный владелец сказал, что это не был столичный стиль. Это было потому, что их брат и сестра имели хорошую жизнь и не хотели, чтобы они были ей обязаны, поэтому они сделали это. Никто в деревне не знает ее темперамента, но каждый раз первоначальный владелец дает Чжоу Дуну много денег. Один десятицентовик, когда они молоды, и два десятицентовика, когда они больше. Но не стоит недооценивать эти два дайма. Для братьев и сестер Чжоу дунчжоуси, которые не имеют никакого другого дохода, кроме своей работы, если у них будет меньше денег, они смогут есть три трети зимой, когда они не могут заработать рабочие очки. Так что даже сельские жители знают, что первоначальный владелец использует детский труд, но там нечего сказать. Сейчас Чжоу Дуну 15 лет. Каждый раз, когда он посылает дрова, первоначальный владелец даст ему 20 центов. Потому что он растет и обладает большой силой, он посылает много дров каждый раз. Это также является важным доходом как для братьев, так и для сестер. Услышав ее слова, Чжоу Си был действительно счастлив и сказал: «Хорошо, тогда я вернусь и скажу своему старшему брату, что могу собрать много дров, когда закончится осенний сбор урожая.- Тогда он сказал: «тетушка, здесь никого нет. Я выстираю тебе одежду!- Первый лорд попросил ее старшего брата принести дрова. Хотя ей не терпелось постирать одежду для нее, она все же отказалась заказать лицо. Но если никого нет, то ее будет мыть первоначальный владелец. Это правда, что здесь никого нет. Это ниже по течению. Но его здесь нет. Это не вежливо, если первоначальный владелец здесь. Первоначальный владелец думает, что он хорошо заботится о своих братьях и сестрах. А почему бы не попросить ее постирать какую-нибудь одежду? Но Линь Цинхэ не является подлинным мастером. Он не культивировал до такого уровня на нижнем пределе. — Нет, у меня не так уж много одежды. Когда осенняя жатва закончится, ты и твой брат пойдете вместе. Моя тетя должна заготовить больше дров на зиму, так что мне нужно очень много.- Сказал Линь Цинхэ. — Не беспокойтесь, тетушка. Я отправлю его ей.- Начни с Вест-Пойнта. Линь Цинхэ кивнул и сказал: «Возвращайся, и я скоро его вымою.- Увидев, что она не собирается его мыть, Чжоу Си вернулась первой, а затем сказала своему брату, кто будет работать. -Я поеду после осеннего сбора урожая!- Сказал Чжоу Дун. Теперь он может получить шесть баллов работы. Так должно было быть лучше. Но в конце концов, у него длинное тело и он много ест. Чжоу Си сейчас работает с ней, но она может получить только два очка. Линь Цинхэ крадет немного мыла и выходит, чтобы вымыть его. Здесь очень много мыла. Вскоре после стирки она возвращается домой. Что же касается невестки, стиравшей белье вниз по течению во вторник, то она видела это, но не пошла поздороваться. Из-за отношений между первоначальным владельцем и невесткой во вторник, это действительно не очень хорошо. Золовка Чжоу Эр повела золовку Чжоу дань, старшую дочь золовки Чжоу, и нескольких женщин вниз по реке, чтобы постирать их одежду. Естественно, она увидела, что линь Цинхэ вернулся, но и не поздоровалась. -Твоя невестка живет гораздо лучше, чем старый хозяин,-с горечью произнесли другие женщины.-Не говорите об этом, старые помещики. Наши три поколения бедных крестьян так бедны.»Во вторник моя невестка сказала, что хотя Линь Цинхэ не очень приятно было видеть, как можно было надеть шляпу старого домовладельца на голову старого Чжоу. -Это еще ничего не значит, то есть у нее очень хорошая жизнь. У нее есть три сына, но вы можете видеть ее лицо и фигуру и сказать, что никто не верит ей без брака.-Сказала другая невестка. -Я слышал, что она каждый день натирает лицо кремом из моллюскового масла!- Сказал тот, что впереди. — Неудивительно, что у нее такое нежное лицо, что она может выжать из него воду!- Некоторые из них кислые. Чья семейная жизнь не является жесткой, но четыре невестки старой семьи Чжоу не относятся к тому же классу, что и они. Они всегда делают себя аккуратными и опрятными,и их лица похожи на лисьи. Конечно, они не осмеливались ругать их прямо, или они что-то искали. Линь Цинхэ не был достаточно храбрым, поэтому они просто шептались в спину. Золовка Чжоу взяла Чжоу Дани постирать одежду и пошла домой. Она не воспринимала Линь Цинхэ всерьез. И это неудивительно. Что касается того, что линь Цинхэ говорит о первоначальном владельце за его спиной, конечно, теперь она ничем не отличается от нее, и она не более серьезна. Она действительно удовлетворена обслуживанием своего тела и лица первоначальным владельцем, которое она не может отрицать, и она не может получить дешево или быть хорошей. Так что, как они любят говорить, не приходите к ней. Но когда Линь Цинхэ сушил свою одежду, он подумал об этом именно тогда, когда сказал Чжоу си, что будет запасать дрова на зиму. Судя по развитию сюжета, складывается впечатление, что злодей папа травмирован именно в это время?