Чтобы отправить внучку, которая хорошо бегает сама по себе, сколько уроков он должен пропустить? Чжоу му Гуан хочет разозлиться. Не останавливаясь в старом доме Чжоу, отец и мать Чжоу вернулись со своим внуком. Я встретил много людей по пути. — О, моя дорогая, он становится все выше.- Глаза тети Цай заблестели. Глядя в глаза Чжоу Кая, он мог бы сиять. Если бы она могла быть ее внуком, то была бы слишком счастлива, чтобы спать по ночам. Чжоу Кай рассмеялся и закричал. Он кричал на всех, кто попадался ему на пути. Затем деревня быстро распространилась. Да ва попросил отпуск из школы и отправил ее обратно к Чжоу люни, который тайно бежал в Пекин. А что говорили посторонние о Чжоу Кае? Когда он вернулся, то быстро зачерпнул воды, чтобы принять ванну. Ему было все равно, что колодезная вода все еще холодная. После принятия ванны и переодевания, это удобно. — Да ладно тебе, Дава. Пойдем, съешь немного лапши.- Мама Чжоу вышла с большой миской лапши и сказала: -Большое вам спасибо.- Чжоу Кай был невежлив, поэтому сел и поел. Посмотрев на своего внука, мать Чжоу сказала С любовью и нежностью: «это тяжело для тебя всю дорогу. Я не ожидала, что люни будет такой смелой!»Чжоу Кай сказал во время еды: «я был потрясен, когда увидел ее. Ну, это не моя мама хочет ее вернуть, а люни, у которой сейчас такой характер, которая может нести ответственность за то, что случилось в прошлом?- На этот раз твоя мать права. И я ее не виню. Просто она не просила твоего отца прислать шесть девяток обратно. Просто магазин закрыт уже несколько дней. Как вы можете отправить их обратно? Это так важно, чтобы учиться.- Сказал Чжоу. -Все нормально. Я вот-вот закончу учебу в этом году. Не беспокойся.- Чжоу Кай тоже сказал. -Когда я вернусь, я скажу твоим родителям, что мне наплевать на эту часть семьи. Твой второй дядя не смеет ничего говорить.- Чжоуская дорога отца. — Сэр, когда вы туда отправитесь? Мы убрали весь дом для вас. Я вложил в него куриный загон для тебя. Потом мы сможем вырастить еще несколько цыплят.- Сказал Чжоу Кай. Отец Чжоу улыбнулся ему прямо в лицо. Мать Чжоу также сказала с улыбкой: «когда наступают эти летние каникулы, твои отец и мать приезжают, чтобы забрать нас с твоей невесткой и твоим тестем. Тогда мы пойдем. Чжоу Кай кивнул и сказал: «тетя и тетя, если они будут свободны, чтобы прийти, они скажут им, что Хузи и шэнмэй хороши там. Не беспокойся.-Вот и хорошо, вот и хорошо.- Матушка Чжоу улыбнулась и кивнула. Я знаю, что мой внук, должно быть, устал всю дорогу, и завтра утром я вернусь на машине. Когда он закончит есть, я скажу: «возвращайся в свою комнату и ложись спать первым, мой внук.» «Хороший.- Чжоу Кай действительно устал, поэтому он сначала вернулся в комнату родителей, чтобы поспать. Чжоу фу и Чжоу му находятся во дворе. Мать Чжоу снова начала бранить субботу ни: «эта мертвая девушка, я не ожидала, что она была настолько храброй, что даже побежала создавать проблемы для своего четвертого дяди и четвертой тети!- Разве ты не хочешь, чтобы она пришла и помогла?- Отец Чжоу холодно фыркнул. -Она вовсе не это хотела сказать, и я не так уж много думал.- Дорога Чжоу му. Но эта встреча сына, Чжоу мама действительно рада, что четвертая семья прямая до Нет, не отпустила. В противном случае, беспокойная природа Лю ни пройдет там позже. Ты все еще можешь его достать? В девяти случаях из десяти, это будет трудно. Не трогайте ее трех многообещающих внуков в то время! -Когда ты поедешь в Пекин, не давай старым четырем ничего делать.- Предупреждал отец Чжоу. Хотя Лю ни был отправлен обратно сразу же, это было сделано очень быстро, но отец Чжоу также видел, что четвертая семья была четвертой семьей. Для других было невозможно быть ее господином. Матушка Чжоу не знала, на что рассчитывать. Если бы у нее был более мягкий характер, она бы оставила люни. Но очевидно, что четвертая семья не является мягкой. Она отказывается отпускать меня. Если она решит уйти, то все равно отправит людей обратно. -Кажется, я не в безопасности.- Матушка Чжоу не рассердилась. Она думает, что все еще очень хороша в качестве свекрови. Где это говорит старик, старым четырем не нравится ее словоохотливость, а у нее не так уж много словоохотливости. Отец Чжоу подал ей руку и сказал: «Если вы посмотрите на все графство, вы не сможете найти вторую невестку, как это. Я не знаю, сколько людей завидуют тебе.- Мать Чжоу с радостью обнюхала лицо Яня. Она нашла такую невестку для своего старого сына в самом начале. Может быть, это ее хороший вкус? -После этого, если ты хочешь, чтобы я тебе помог, Я помогу тебе. Если я тебе не нужна, я пойду к Сяомэй и приведу ее детей. Тебе не нужно беспокоиться об этих вещах для меня.- Матушка Чжоу махнула рукой. Уже поздно. Сестра Чжоу скоро придет. Она даже не помнит спросить Эрни об этом. — Самые большие уже спят.-Но ты не должна беспокоиться о том, что будет с Эрни. Все это очень хорошо. Старшая сказала, что им там очень комфортно.- Тетя Чжоу только кивнула. Мать Чжоу спросила свою вторую невестку, преподала ли она Лю ни урок. Говоря об этом, невестка Чжоу не была удовлетворена. Во вторник, когда она увидела, что старший ребенок уходит, она бросила бамбуковый прут прямо. Или же шурин Чжоу взял его прямо и преподал девушке урок. -Я должен преподать тебе урок. Если вы не должны поднимать его, вы не можете этого сделать!- Выругалась матушка Чжоу. Золовка Чжоу перестала говорить это и сказала: «Правильно ли, что большой ребенок поедет завтра утром на автобусе? Я испеку ему пирог и съем его по дороге. Тебе не обязательно рано вставать».- Матушка Чжоу кивнула. Золовка Чжоу вернулась обратно. На следующий день, еще до рассвета, она пришла со стопкой горячих пирожков. -Где же я могу встать так рано, чтобы испечь для себя блины? Я поеду в город и куплю там завтрак.- Сказал Чжоу Кай. «Ничего. Вы берете его на дорогу. Он больше, чем твой отец когда-то был.- Сказала тетя Чжоу с улыбкой. Но надо сказать, что такой мальчик, как она, хочет превратиться в родного сына, которому это может не понравиться. Чжоу Кай сказал спасибо с улыбкой, а затем он отправился. Его дядя также использовал свой велосипед, чтобы отвезти его в город. Чжоу Кай сказал, что ему это не нужно. Он имел право баллотироваться. Он поедет в город один, а оттуда уже поездом доберется до Пекина. Что касается семьи, то это не так быстро. На рассвете, когда брат Чжоу закончил есть и спустился на землю, золовка Чжоу позвала золовку Чжоу люнь в комнату. — Мама, что ты делаешь? Моя нога все еще болит!- Сказал Чжоу люнь, не сердясь. Вчера вечером отец сильно избил ее. Ее ноги были все красные и опухшие от бамбуковых полос. -Ты уехал в Пекин. Твоя четвертая тетя ничего не сказала. Она просила тебя вернуться.- Спросила невестка Чжоу со спокойным лицом.
Глава 323
14:40 24 Май 2020 Назад к шестидесятым: ферма, богатство и забота о детях
Назад к шестидесятым: ферма, богатство и забота о детях
Ближайшие главы:
Рекомендации:
Добавьте книгу в закладки "Другое" или "Брошено", чтобы она не попадала в рекомендации.
Выбирайте выражения при написании комментария. Оскорбление пользователей - бан. С жалобами на пользователя в Меню -> Поддержка.
Подписаться
Пожалуйста, войдите, чтобы прокомментировать
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии