Когда миссис Ху пришла сюда, чтобы посидеть с миссис Чжу, она так и сказала. -Насколько он хорош?- сказала старая мадам Чжу, — это неправда. Ты же знаешь моего старика. Он вообще не может попасть в глаза. На этот раз он не может похвастаться.- Сказал старый Ху. Сердце старой леди Чжу трепещет, когда она слышит эти слова. У нее есть правнучка. Она очень честная. В этом году ей исполняется восемнадцать лет, а потом исполнится девятнадцать. -В прошлый раз мать Сяомэй спросила, сколько лет ее внуку?- Спросила старая леди Чжу. — Семнадцать, а в этом году уже восемнадцать.»Старая мадам Ху сказала это, но также подумала, что эта группа была хороша: «ей меньше 18, и она быстро растет на 1,9 метра.»Это действительно высоко.- Сказала старая леди Чжу, отводя глаза. Старая госпожа ху тоже обезьяна. Посмотреть на нее. Она знает, о чем думает. Ведь сколько лет уже старые соседи знают семью друг друга. У старой леди Чжу есть правнучка. Она также достаточно взрослая, чтобы говорить о браке. В девяти случаях из десяти ей нравится внук из старой семьи Чжоу. Но миссис Ху не сказала, что не думает, что это сработает. Несмотря на то, что старая семья Чжоу оба прописаны в других местах, но их невестка была очень конкурентоспособной, но преподаватель иностранного языка Пекинского университета просто перевел всю семью по школьным отношениям. Теперь это настоящий житель Пекина, так что нет никакого способа умалить счет в других местах. Особенно их сын и невестка, один за другим, стараются и сыновне, все они покупаются, невестка их сына действительно несравнима. Но у старой госпожи ху тоже есть кое-какие идеи на этот счет. Внучатый племянник ее матери все еще не женат. Было бы неплохо, если бы она могла выйти замуж за внучку по имени шэнмэй из старой семьи Чжоу. Маленькая девочка видела это. Она прекрасна и послушна. Ее внук немного романтичен, но ей нравится такая девушка. И маленькая девочка тоже красива. Она должна быть в состоянии взять с собой своего племянника. Но жаль, что она вернулась в этом году. В противном случае она собирается позвать своего племянника, чтобы узнать, нравится ему это или нет. Если вам это нравится, нет никаких проблем. Ее состояние здесь среднее, но семья внука ее племянника, это очень хорошо, она не будет обижена замужеством. У этих двух старушек есть свои собственные идеи. По сравнению с ними мать Чжоу гораздо глупее и милее. Эта встреча сына очень радует. Когда старая госпожа Чжу подошла узнать, мать Чжоу сказала с улыбкой: «он вернулся, но это только на десять дней. После этого года тебе придется вернуться.-Так занята?- Спросила старая леди Чжу. -А разве нет? Ребенок растет с тех пор, как он был ребенком. Он подал заявку на более сложную подготовку. Раньше он был очень белым. На этот раз он черный, как уголь.- Матушка Чжоу, кажется, жаловалась. Но старая леди Чжу очень довольна. А что случилось с черными пятнами у мальчиков? Они вырастут, если у них есть амбиции. В этом-то все и дело. -И ты тоже. Я даже не видела твоего многообещающего внука с тех пор, как он приехал сюда, не позвонив мне.- Сказала старая леди Чжу. Маме Чжоу это очень понравилось, и она сказала с улыбкой: «боюсь, у меня не было возможности. Я же сын. Я буду приходить к нам каждый день.- О, у старшего внука действительно вытянутое лицо. Конечно, внуки за спиной такие же. Второе и третье-это хорошо. Чжоу Кай подошел к месту своей невестки, чтобы сесть, а затем вернулся обратно. Во время полудня кольца я ел горячий хлеб со свиной грудинкой и курицей, но я был удовлетворен простой едой. На лбу у меня тоже выступил пот. Свиной рубец, куриный лес и зеленая трава посыпаны перцем. Они не пряные, но очень ароматные. — Старший брат, я хочу пойти в баню.- Спросил он, когда Чжоу вернулся. «Идти. Чжоу Кай кивнул. А еще ему хотелось хорошенько помыться. Чжоу Сюань тоже пошел вместе. Старшие братья пошли в баню за хорошим натиранием. Когда Чжоу Кай вышел, весь человек почувствовал, что он потерял несколько килограммов. Брат втроем идут в баню. Когда он вернется, он будет вторым и третьим. — Старший брат отправился в гости к своему однокласснику.- Сказал Чжоу Сюань. Вэн Гоолян, однокурсник Чжоу Кая по университету. Семья старика очень рада видеть его здесь в качестве гостя. Отец вэна сказал с улыбкой: «это хорошо для людей, чтобы прийти и сесть после праздников. Где я могу принести вино?- Чжоу Кай пришел сюда не с пустыми руками. Он также взял бутылку Маотая, хорошего вина, и сказал с улыбкой: «Я приду и выпью с вами, дядя.»Вэн Гоолян сказал:» Почему ты такой черный в этом году?- Да, он такой же черный, как кусок древесного угля. Я не могу просить о моей невестке в будущем.- Вэнь Мэйдзя, сестра Вэнь Гооляна, посмотрела на Чжоу Кая и сказала: -А что случилось с черными точками? Я скажу вам, что такие девушки, как мы, все еще редки. Это более достойно, чтобы вытащить их.- Сказал Чжоу Кай. Вэн Гоолян засмеялся: «вы можете получить его. Никто не может сравниться с вами в нарциссизме. Вэн Мэйдзя тоже усмехнулся: «Чжоу Кайгэ, у тебя появилась подружка?-Сейчас я просто немного старше. Ты же не думаешь, что я рано учусь. Я буду на несколько месяцев старше тебя.- Сказал Чжоу Кай. Он высокий и крупный, но если говорить о его возрасте, то он действительно не большой. Он, должно быть, самый молодой, когда выходит и собирается в толпе. Но если вы хотите сказать что-нибудь еще, вы не можете действительно выбрать несколько, чтобы сравнить с ним. Отец Венга сказал с улыбкой: «в этом году Мэйдзя только второкурсница.»Что такое майор газеты Meijia?- Спросил Чжоу Кай. -Я училась на медсестру, а потом стану медсестрой.- Сказал отец Вэн. -Вот это здорово. Чжоу Кай посмотрел на Вэн Мэйдзя и сказал: «Моя мать сказала, что медсестры очень популярны в будущем.- Венг Мэйдзя хихикает. — Мэйдзя сказала, что позже пойдет в армию, чтобы стать военным врачом. Сяо Кай, ты должен больше заботиться о ней.- Матушка Венг срезала яблоко и вышла. Отец Вэн знает, что думает его жена. В то время Сяо Каю было всего 14 лет, поэтому его жена решила превратить его в зятя. В последние годы, по мере того как Сяокай становится все более и более прекрасным, ум его жены становится все более и более неприкрытым. Так что это немного беспомощно. Вполне резонно сказать, что чужие молодые люди не так уж плохи, но и его маленькая девочка тоже не уступает. Ну, неважно, какой у нее майор или внешность, это самое лучшее. В его подразделении есть немало коллег, которые спрашивают об этом. Зачем им нужен такой энтузиазм? Но я ничего не сказал. В конце концов, этот молодой человек тоже любит его. У него прекрасные семейные условия. Его главные родители-разумные люди. Если есть такая судьба, то это действительно хорошо. -Собираешься стать военным врачом?»Чжоу Кай был удивлен, увидев Вэнь Мэйдзя, и сказал: «Если вы пойдете туда, это может быть трудно.- Ничего страшного. Мой старший брат и второй брат тоже там живут.- Венг Мэйдзя посмотрел на него и сказал. — Как летит время! В мгновение ока ты становишься такой большой куклой.- С чувством сказал Чжоу Кай. Сестра семьи одноклассника, но он выглядит взрослеющим.
Глава 359
14:43 24 Май 2020 Назад к шестидесятым: ферма, богатство и забота о детях
Назад к шестидесятым: ферма, богатство и забота о детях
Ближайшие главы:
Рекомендации:
Добавьте книгу в закладки "Другое" или "Брошено", чтобы она не попадала в рекомендации.
Выбирайте выражения при написании комментария. Оскорбление пользователей - бан. С жалобами на пользователя в Меню -> Поддержка.
Подписаться
Пожалуйста, войдите, чтобы прокомментировать
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии