Глава 415

— Старая леди Чжу, живущая по соседству, хотела сказать ей об этом большому ребенку.- Сказала матушка Чжоу своему внуку. Сын тигра удивляется: «все еще есть это дело?-Да, но вы не согласились.- Мать Чжоу сказала: «Не говори, что старые четверо не согласны, она тоже не согласна. Что за талант, внешность и образование у внука все первоклассные, не говоря уже о том, чтобы жениться на нем, но жениться на похожей на него невестке студента колледжа-это не слишком много, не так ли? Внучка старой семьи Чжу не имеет никакой добродетели. Она говорит как кошка. Ей это не нравится, не говоря уже о том, что она ее внучка. Нет никакой необходимости говорить об этом. -Она ведь пришла к вам не для того, чтобы расспрашивать о ней?»Мать Чжоу сказала снова, не удивительно, что она спросит, но она спросила свою внучку о своем внуке. «Не очень.- Сын тигра качает головой, то есть говорит что-то, чего он не может понять. -Тогда она хорошая. Что я могу для вас сделать?- Спросила мать Чжоу. — Даже не знаю. Я не понял, что она сказала.- Дорога сына тигра. Мать Чжоу больше не задавала никаких вопросов, но это еще не конец, потому что Чжу Чжэньчжэнь думает, что Хузи, вероятно, не может ее слушать. Этого достаточно, чтобы сказать Хузи. Когда она пришла к своему молоку во второй раз, она пришла, чтобы найти Чжоу Сяомэй и попросила его рассказать Хузи. — ГУ, я знаю, что это нехорошо, но я действительно не имею этого в виду для твоего сына-тигра. Пожалуйста, скажи мне извиниться перед ним.- Сказала Чжу Чжэньчжэнь с виноватым выражением на лице. Чжоу Сяомэй был ошеломлен и сказал Чжу Чжэньчжэню: «я дам тебе твои слова.»С другой стороны, он сразу же поехал на велосипеде, чтобы найти здесь тигра. Увидев Хузи, Чжоу Сяомэй тут же отругал его: «ублюдок, разве ты не видишь, что у тебя все еще есть эта способность, не так ли? Вы беспокоитесь о том, чтобы не жениться на невестке или что? Вы можете видеть это так. Разве вы не знаете, что это человек, который не может нести его ясно? Они все еще думают о больших мальчиках. Разве вам не трудно быть таким человеком, как этот тигровый сын, которого ругают глупо. -А в чем дело?- Линь Цинхэ и Чжоу Цинбай тоже дома. Все вместе играют в карты. Там очень шумно. Все зависит от того, приедет ли сюда Чжоу Сяомэй. Чжоу Сюань, Чжоу Хуэй, Гангзи и Эрни-все они сбиты с толку. — Невестка, а ты помнишь прежнего Чжу Чжэньчжэня?- Спросил Чжоу Сяомэй. «Помнить.- Линь Цинхэ кивнул. Ее свекровь специально приехала сюда и сказала это. Она не забудет этого так скоро. «Этот вонючий мальчишка, он любит других, но также бежит, чтобы сказать им. Они отказались. Этот вонючий мальчишка осмеливается приставать ко мне. Он не может прийти и сказать мне.- Чжоу Сяомэй пристально посмотрел на Хузи и сказал. Линь Цинхэ и Чжоу Цинбай оба смотрят на Хузи, а другие смотрят на Хузи. Хузи все еще пребывал в ступоре. Это был волнующий момент, а затем они встали. -Я этого не делал, не делал!- он сказал: «ты смеешь это делать, не так ли? Я ошибаюсь насчет тебя! — Чжоу Сяомэй сверкнул глазами. Чжоу Сюань, Чжоу Хуэй и Эрни, даже Гангзи, смотрят на Хузи с презрением. Они имеют то же самое значение с Чжоу Сяомэем, осуждая, осмелится ли Хузи сделать это или нет. -Я не мешал тебе искать девушку здесь, в Пекине. Я с нетерпением ждал тебя. Но ты не знаешь, как плохо твоя бабушка относилась к этому Чжу Чжэньчжэню. Она не произвела хорошего впечатления на старую семью Чжу. Осмелитесь ли вы присоединиться и сражаться искренне?- Сказал Чжоу Сяомэй. Морда тигра была красной. — Сядь и говори медленно.- Линь Цинхэ сел рядом с Чжоу Сяомэем и набил ее апельсином. Затем он посмотрел на тигра и сказал: «Скажи мне, что происходит? Я верю в тебя. — Прошло два года с тех пор, как родился этот племянник. Она этого не видит. Она не должна быть импульсивной. Он не смеет говорить об этом в одиночку. Даже если у него есть это значение, он сначала расскажет старшему. — Маленькая коробочка, поверь мне, у меня ее действительно нет!- Сказал тигр. -Ну, если тебя нет, ты всегда говоришь «нет». Кажется, что вы виноваты и вам нечего сказать.- Чжоу вернулся с большим белым глазом. Гангзи кивнул: «правильно, третий брат, ты объясни!-Я не знаю, что происходит. Когда же я сказал это Чжу Чжэньчжэню? Я видел ее дважды, вчера, вчера, но как только я увидел ее, я сказал что-то странное мне. Я не мог этого понять! — Хузи почувствовал, что его собираются убить. — Какие необъяснимые слова?- Спросил я его. -То есть я хочу сказать, что она мне не нравится. Она не может выйти замуж за моего сельского Хукоу. Я подметал снег. Я не знал, из какой она семьи. Как она может мне нравиться? Кстати, бабушка видела его вчера. Бабушка может дать показания против меня!- Тигровый сын вспомнил, заторопился путь. Чжоу Сяомэй с недоумением посмотрела на своих четырех невесток: «неужели?- Нет, я не могу этого сделать!- Сын тигра решительно качает головой. -Она сказала мне то-то и то-то, и это то, что ты ищешь.- Глупо сказал Чжоу Сяомэй. Она была зла на внешний вид Чжу Чжэньчжэня. -Она просто сбита с толку. Я не знаю, кто она такая. Я не знал ее имени, пока бабушка не сказала мне. Она хотела сказать ей об этом раньше, чем Кейдж!- Сердито сказал хузи. Я сказала ему об этом вчера, но не ожидала, что сегодня пойду к его тете и скажу: «А разве есть такая вещь? Если бы он сказал ей что-нибудь, это было бы прекрасно, но у него действительно не было слова, и кто-то другой мог бы сделать это из ничего! Вся семья смотрела друг на друга в упор и не понимала, что происходит. — Сяомэй, что тебе сказал Чжу Чжэньчжэнь?- Спросил линь Цинхэ. Чжоу Сяомэй повторил то, что она помнила, а затем нахмурился: «она сказала это так, как будто это было правдой. Я не думал, что она была большой девочкой, но я мог бы придумать такую вещь?- А что в этом плохого? По сравнению с Чжу Чжэньчжэнем, Линь Цинхэ явно доверял своему племяннику больше. — Не ходи пока к своим бабушке и дедушке, — сказал он Хузи. — я хочу поговорить с ними.»Она посчитала, что Чжу Чжэньчжэнь не мог нести ее четко. Может быть, это потому, что Хузи видел ее время от времени, поэтому он неправильно понял ее? -Ну, не в данный момент. Хузи молча кивнул. Тот, кого зовут Чжу Чжэньчжэнь, ужасен. Держись от меня подальше! -Поскольку это недоразумение, я вернусь первым. Я думал, что это правда. Я пришел сюда специально, чтобы преподать тебе урок.- Чжоу Сяомэй встал и сказал: — Возьми немного яблок и апельсинов.- Сказал Линь Цинхэ. Когда Чжоу вернулся, он взял сетчатый мешок, чтобы держать яблоки и апельсины. Есть несколько коробок дома. — Там очень холодно и сухо. Когда вы купите его в следующем году, невестка, не забудьте сказать мне, что я куплю еще.- Чжоу Сяомэй сказал с улыбкой. Мне очень жаль, что я всегда ем еду ее невестки. Ее семья сейчас в хорошем состоянии, так что мне не о чем беспокоиться. -А в чем дело?- Линь Цинхэ помахал рукой.