Глава 492

Ван Юань живет в доме своей жены. Кроме Пекина, старая семья Чжоу готовится к весеннему фестивалю. Мать Чжоу тоже готовила соленых уток. Она пошла учиться у одной старушки в парке, поэтому купила две дюжины уток, чтобы сделать их. Он заключается в том, чтобы сначала замариновать утку, а затем сделать некоторые, чтобы зажарить, если вы хотите, что также очень вкусно. Закончив, она послала его тигру. Кроме того, там были убиты две курицы. Они все были готовы к этой стороне. Линь Цинхэ теперь свободен. Zhou Qingbai готовит собственные блюда. В этом году, например, мы запасли много бараньих отбивных и говядины. С углублением открытия вверх, есть все больше и больше мяса на рынке, который является все более и более обильным. Пока у вас есть деньги, вы не будете беспокоиться о покупке продуктов питания. Линь Цинхэ любит суп из баранины и мушмула, который ее семья Цинбай тушила для нее в маленькой суповой чашке. Это бараньи отбивные, поэтому чашка супа особенно ароматна. Линь Цинхэ всегда этим доволен. Есть не только суп из баранины, но и много других супов, таких как куриный суп. У Линь Цинхэ было много розовых щек с этой зимы. Когда мать вэна пришла навестить ее, она была немного удивлена: «Цинхэ, что ты ешь, у тебя круглое лицо.- У Линь Цинхэ сухой кашель. Она также уделяет внимание уходу за телом. Однако ее семья Цинбай не знает, что случилось. Ее кулинарное мастерство значительно улучшилось. Каждый суп, который она варит, кажется, имеет вкус любви. Ей тоже не хотелось пить, но она ничего не могла с собой поделать. Она не стала есть меньше этих красных бобов и красной финиковой каши, так что он открыл для нее одну маленькую печку, которой больше ни у кого не было. Плюс праздник, это не так, он немного более расслабленный и толстый, поэтому она немного неуправляема. -Ты завтра свободна? У меня есть ключ от машины Ван юаня. Я планирую пойти к горячему источнику. Ты называешь меня стариком. Давай пойдем вместе? — Сказал Линь Цинхэ. Здесь припаркована машина Ван юаня. Она также дает ей ключи от машины. Lin Qinghe управляет им к малой мастерской для того чтобы припарковать его, но его можно также принять вне для пользы. Мать Вэнга тоже немного скучает по горячему источнику, плюс такая холодная погода, но потом он сказал: «Хорошо, завтра.- Спросил линь Цинхэ у Чжоу Цинбая. У Чжоу Цинбая не было никаких проблем. Первоначально он был любимой невесткой, но теперь у него нет никаких преимуществ. Пока его невестка будет молчать, возражений не будет. Итак, на следующий день Чжоу Цинбо, Цинхэ, взял отца вэна, мать вэна, и две пары пришли к горячему источнику вместе. В это время идет 27-й день двенадцатого лунного месяца. Магазины клецок закрыты. Осталось всего два магазина: магазин напитков и магазин сухих и свежих продуктов. Они все еще занимаются бизнесом. Поэтому, когда вы возвращаетесь с недели, вы тоже отдыхаете. Так же, как и они, Гангзи немного занят. Что касается Хузи, то у него нет свободного времени. Линь Цинхэ попросил его взять какую-нибудь одежду и выйти, чтобы положить ее на пол. Дайте ему много места для прибыли, и все, что он делает, — это личное. Это нелегкая работа в такую холодную погоду, но Хузи очень доволен. К концу года здесь появится бизнес. До тех пор, пока он может продавать, это не проблема, чтобы заработать несколько долларов в день. В дополнение к получению этих денег, я пошел на свидание с Чен Шаньшанем, так что я был в основном занят. -Ну же, пойдем в магазин за напитками и поможем.- Чжоу вернулся и вздохнул. -Там очень много людей. Мы не можем вам помочь. Почему бы нам не пойти к бабушке?- Спросила гангзи. «ОК. Чжоу вернулся, чтобы кивнуть и спросить своего второго брата, но Чжоу Сюань не хотел выходить, поэтому они оба пришли сами. Когда я приехала сюда, то встретила старую леди Чжу. — Почему же ты не пошла со мной, сестра Хунся?- Сестра Хунся хочет посмотреть магазин.- Ответил ей гангзи. Чжоу Хунся — это Чжоу Сини. Она помогает в магазине напитков. После Нового года у нее нет отпуска, но она получает двойную зарплату. Войдя во двор, Чжоу вернулся и сказал: «Я не знаю, что старая леди спросила о сестре Си ни.- А кто спрашивал о Сини?»Чжоу Сяомэй просто вышел налить воды и сказал, услышав слова. — Старая леди Чжу, живущая по соседству.- Сказал Чжоу. Из-за бизнеса Чжу Чжэньчжэня, впечатление Чжоу Сяомэя о старой семье Чжу было очень общим, поэтому она сказала: «о чем она спросила?- Вот почему сестра Си ни не пришла сюда. А сестра Си ни знает ее очень хорошо?- Чжоу вернулся. -Это мне совсем не знакомо.- Чжоу Сяомэй налил воды и сказал. Несколько человек вошли вместе. Мать Чжоу чистила арахис и смотрела телевизор. Чжоу вернулся с Гангзи и помог ей почистить их. -Я пошлю его твоей сестре Санни после того, как почищу. Я буду есть больше арахиса, когда забеременею, и мой ребенок будет толстым и белым.- Сказал Чжоу. «ОК.- Пришло время Чжоу вернуться. Он и Гангзи не воспринимали всерьез опасения старой леди Чжу, но и не говорили об этом вслух. Чжоу Сяомэй был у нее на уме. Добрая старая леди Чжу заботится о том, что делает Сини. Кроме того, это не очень хорошая вещь, чтобы заботиться о людях без причины. Она рассказала об этом своей матери. Мать Чжоу была шокирована, а затем сказала: «Я не слышала, что ей сказала Сини.-Но я должен попросить Сини обратить на это внимание. Не просите ее лгать.- Сказал Чжоу Сяомэй. Мать Чжоу держала это в уме. На самом деле, Чжоу Сяомэй не ошибся. Старая леди Чжу думала о Чжоу Сини. Поначалу старая леди Чжу не могла видеть в четверг такую деревенскую девушку, как ни, но она терпеть не могла способности своей сестры. Я замужем за таким большим боссом, у меня есть швейная фабрика, и моя поездка-это автомобиль. Это все-в-одном стиле, независимо от того, насколько он богат. Не смотрите на лицо монаха, а смотрите на лицо Будды. Если вы становитесь родственником, разве это не равнозначно тому, чтобы иметь такого родственника большого босса? В будущем, это не вопрос одного слова, чтобы организовать сообщения и работать хорошо? И семья ее четвертого дяди, которая тоже может позволить себе большой грузовик, с хорошими условиями. взгляните еще раз на Чжоу Сини. Хотя она и из сельской местности, у нее все местный колорит, но это не так уж и плохо. Это не. Это значит выйти замуж. По этому поводу Миссис Чжу собирается попросить Миссис Ху помочь с аргументом. Но миссис Ху толкнула ее. Госпожа Ху до сих пор помнит, как в последний раз просила Чжу Чжэньчжэня поцеловать Хузи и рассмешить ее. Так что на этот раз она действительно не хотела помогать, тем более что состояние правнука старой леди Чжу было не очень хорошим. Так что старая госпожа Чжу может найти четверг ни только сама, а также хочет учиться у старой госпожи Ху методу в то время, уговорить внучки старой семьи Чжоу в прошлое, а затем пусть молодые люди везде. Она не могла в это поверить. У девушки по имени Хунся есть счет в сельской местности, и она может противостоять искушению счета Пекина. К тому времени она уже сможет выйти замуж. Когда она была родственницей старой семьи Чжоу, госпожа Чжу на самом деле был несколько удовлетворен. В конце концов, она была довольно богата. Жаль только, что внучка сына устроила такой брак. Если ей не удастся выйти замуж за Чжоу Кая, Хан бой тоже не повезет.