По мнению матери Чжоу, Чжоу Эрни и Чжоу саньни, две внучки, родились в правильную эпоху и попали в благословенное гнездо. Чжоу Сини съел два апельсина и немного поболтал с ней, прежде чем она вернулась. Чжоу Сяомэй сказал, что старая леди Чжу по соседству держала свою племянницу. — Сини-это не шэнмэй. Она не может уговорить ее в нескольких словах. Не беспокойся о ней.- Мама Чжоу напевает. Старая леди Чжу не пришла к ней сказать, что ее внук был хорошим, но она никого не видела до сих пор. Если это так хорошо, как она может не привести ее к себе? Нет никакой искренности вообще. — Вот именно. Хотя госпожа Чжоу не может видеть госпожу Чжу, если внук госпожи Чжу действительно хорош, она не может дать его Сини. Как хорошо выйти замуж здесь и быть ближе к своей сестре. Они оба присматривают друг за другом? Так что если ее внук действительно хорош, это тоже хорошо, но это должно быть предпосылкой, но до сих пор никто не видел. Пусть старая леди Чжу остается там, где ей прохладно. Но, возможно, другого выбора нет, поэтому за несколько дней до этого сюда приехал внук Миссис Чжу, специально одетый. Но мать Чжоу просто взглянула на это, и в своем сердце она поместила семью старого Чжу в черный список. Что это? Внук старой леди Чжу, который совсем как ребенок, выглядит худым и худым. Он выглядит не так, как надо. Он очень неосторожен. Он чувствует, что растет по собственному желанию. Это все. Это нехорошо. И какой же это рост? Не говорите с большим двухлетним трехлетним старшим братом несколько так высок и велик даже, но также должен иметь тигровый сын банный сын старшего брата два так? Эта голова чуть выше четырех девяток. Мать Чжоу не проявляла к этому никакого интереса. Это естественно, что мы не должны говорить об этом. Мы также чувствуем холодность и отчужденность матери Чжоу. Ли Тай, внук госпожи Чжу, хмурится. Если бы не слова его бабушки, семья жены была бы вполне приличной. Если он заговорит об этом, для него найдется работа. Тогда он уже не мог видеть, что жена приехала из деревни. Но кто знает, что они взяли Цяо в качестве своего партнера? Она вообще была холодна и равнодушна. Ли Тай вернулся к своей бабушке, и тогда он хотел остановить это. -Не говори глупостей. Не беспокойтесь об отношении маленькой старой леди. Просто женись на ее внучке.- Сказала старая леди Чжу. Потом я рассказал шурин Чжоу Сини, какая она замечательная. Ли Тай сказал: «как она выглядит сама по себе? Если она не сможет, я не причиню себе вреда.- Это уж точно не повредит тебе. Это нормально, чтобы расти, — сказала она с улыбкой, потому что это нормально, поэтому Ли Тай не держит большой надежды, но когда он видит ни в четверг, он ошеломлен. В четверг Ни не выглядела красивой, но она не была связана с уродством. Она была среднего роста, но не коротышка, а ее брови и глаза были яркими. Она принадлежала к тому типу людей, которые выглядят не уродливо, но и не хорошо, но чем больше она выглядела, тем больше она выглядела. Ли Тай все еще несет его. Она хочет, чтобы Чжоу Сини пришел и поболтал с ней, но Чжоу Сини даже не смотрит на него. Она идет к ней повидаться. После этого линь Цинхэ слушал Чжоу Сяомэя. -Он выглядит как слабый цыпленок, и он также думает, что он великий человек.- Сказала Чжоу Сяомэй, скривив губы. Линь Цинхэ улыбнулся и взял морковную овощную булочку, чтобы поесть. Чжоу Сяомэй взял булочку. Есть несколько вкусов. Два больших бумажных пакета. Он поел и сказал: «просто назовите десерт длиной в четыре девятки.- Четыре Ни вовсе его не бросают, не поднимайте глаз.- Сказал Чжоу Сяомэй. Линь Цинхэ рассказал эту историю матери вэна, которая съела булочку и сказала: «Ты действительно не думаешь об этом? Хотя мой Гуодонг ничего не обещает, на самом деле, он также мастер, который причинит боль своей жене. -Не волнуйтесь, сестра Вэн. Когда он вернется, вы должны сказать ему, что он сосед. Он вообще никого из них не любит.- Сказал Линь Цинхэ. Булочки матушки вэн на пару не пахнут, вздохнула: «я не знаю, что он хочет найти, ни то, ни се. Я сказал, что он не хотел бы есть их везде.- Как только я увижу его, то больше никогда не увижу. Никто больше не хотел иметь с ним дело. Линь Цинхэ улыбнулся и посмотрел на него. Ты можешь представить его Сини? Невозможно. — Через несколько дней Мэйдзи и Сяокай вернутся.»Линь Цинхэ обратился к этой теме и сказал: «Когда наступит канун Нового года, приходите сюда, чтобы поужинать с нами в канун Нового года. Это просто праздник, потому что многие люди заняты.- Мама Вэн сказала с улыбкой: «это не смешно. На вашей стороне много людей.- В этом году не так уж много. Они все хотят пойти поесть к моей свекрови.- Сказал Линь Цинхэ. Мать Венга очень рада приехать сюда и поесть вместе. Она смеется и говорит: «Я боюсь, что буду тебя ругать.-О чем ты там ругаешься? Если ты принесешь сюда какие-нибудь вещи, мы просто сделаем стол. О чем ты там ругаешься? Это просто весело проводить время вместе.- Сказал линь Цинхэ. Мать вэна была очень тронута и сказала: «тогда вы можете кричать четыре девятки, чтобы поесть вместе. Линь Цинхэ Смеется: «Хорошо, но я ничего не скажу. Я просто хочу, чтобы четыре девятки пришли сюда на ужин.- Мать вэна также очень заботлива, о чем упоминалось несколько раз, так что линь Цинхэ не всегда отказывается. Если она не скажет своей племяннице, то не воспримет ее всерьез. Если Венг Гудонг заинтересован в этом, еще не слишком поздно. Что же касается его племянницы, то если он ей не понравится, то Вэнь Гудун вытрет ей слезы. Но это не ее дело. Конечно, такая возможность очень мала. В конце концов, Вэн Гудонг имеет отличные условия, скромный и вежливый, а также имеет стабильную и достойную работу. Что касается ее семьи, она знала отца вэна, мать и отца вэна в течение такого долгого времени. Нет нужды говорить, что ей не нужно беспокоиться о каких-либо конфликтах со свекровью. Так что, если она может сделать это, Лин Цинхэ также очень рад видеть его, но у нее просто нет надежды. Мать Вэнга была очень счастлива. Когда она вернулась, то сказала отцу вэна: «когда отец вэна узнает, что это Чжан Ло, она ничего не скажет». Хотя это не очень хорошо, чтобы пойти в чей-то дом, чтобы иметь ужин в канун Нового года, даже если это что-то принести, но так как вы хотите встретиться со своим сыном, идите. Он видел Чжоу Сини. Он считает, что это очень мило. Она чистая и аккуратная девушка. Она, очевидно, разумная девушка, поэтому отец Венга смотрит на ее сына. Я с нетерпением жду этого старого и большого сына, чтобы быть более конкурентоспособным. Weng Guodong:»…- Это правда, что он никогда не перестает настаивать на браке. Ему ведь всего двадцать восемь лет, не так ли? Неужели он действительно так стар? Ну и что с того? -Я нашла дом и собираюсь снять его в следующем году и переехать туда самостоятельно.- Сказал Вэнь Гудун. «Просто двигаться.- Отцу Венгу все равно. -Тебе следовало съехать отсюда. Может ты знаешь, как отойти в сторону?- Матушка Венг последовала за ним. Вэнь Гудун, который думал, что его родители сохранят два предложения: «…»Похоже, что нет никаких прав человека. Это не обязательно быть брошенным.
Глава 530
15:05 24 Май 2020 Назад к шестидесятым: ферма, богатство и забота о детях
Назад к шестидесятым: ферма, богатство и забота о детях
Ближайшие главы:
Рекомендации:
Добавьте книгу в закладки "Другое" или "Брошено", чтобы она не попадала в рекомендации.
Выбирайте выражения при написании комментария. Оскорбление пользователей - бан. С жалобами на пользователя в Меню -> Поддержка.
Подписаться
Пожалуйста, войдите, чтобы прокомментировать
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии