Глава 61

Там в принципе нечего делать в такую большую зиму. Линь Цинхэ родила троих детей,и она сама связала брюки. Что касается Чжоу Цинбая, он сказал, что не привык носить их, но Линь Цинхэ не ткал их. Поэтому, воспользовавшись хорошей погодой в этот день, Линь Цинхэ отдал Чжоу Цинбаю троих детей и вернулся в дом старого линя, чтобы найти недостатки. Она планировала это уже давно. Вернувшись в старую семью Линь, Линь Цинхэ столкнулась со своей второй невесткой. -О, я очень хочу вернуться. Я думала, что не планирую возвращаться к маме в этом году!- Невестка линь Эр очень эксцентрична в Инь и Янь. -Как же я могу не вернуться из дома своей матери? Этот материнский дом — мой корень. Я не могу забыть дом моей матери, куда бы я ни пошел.- Линь Цинхэ сказал с улыбкой. -Так вот как маленькая тетушка вернулась в дом своей матери с пустыми руками? Лин Эр золовка посмотрела на нее и холодно фыркнула. -А что, ты возвращаешься в дом своей матери и приносишь ей домой кучу сумок? Хотите верьте, хотите нет, но моя мать знает об этом и сразу ломает вам ногу? — Линь Цинхэ сказал с улыбкой. Лицо Лин-Эр-золовки отяжелело, она что-то промычала себе под нос и тут же вернулась обратно. Линь Цинхэ не привыкла к своим проблемам. Когда мать Лин услышала этот голос, она вышла, а вместе с ней и миссис Лин, и миссис Лин. Это не должна быть госпожа Линь, потому что это невестка моего младшего брата. -Как только ты вернешься, жизни больше не будет. — Что ты делаешь здесь снова?- У Лин му нет хороших дыхательных путей. -О, я сказал Нианг, это потому, что я с пустыми руками. Я не буду счастлив вернуться без больших или маленьких сумок. Я уже возвращался раньше. У тебя нет такого тона.- Прямо сказал линь Цинхэ. Нет никаких сомнений, что она пришла сюда сегодня, чтобы найти ошибку, поэтому она была совсем не вежлива. Мать Лин смутилась и отругала ее: «что ты говоришь? Разве я просил тебя что-нибудь принести? Ты же не сам его взял и не винишь меня за то, что я пришел?- Ну же, я с тобой не расстанусь. Чжоу Цинбай ушел в отставку из армии, и в семье не будет никакого дохода. Но есть еще трое детей, которых нужно растить. Не имеет значения, если взрослые не едят. Дети не могут жить без еды. Я привозил домой столько денег и вещей. Сейчас условия в семье не очень хорошие. Неужели семья моей матери хочет хоть немного меня поддержать?- Прямо сказал линь Цинхэ. Эти слова, названные Лин му, Лин да САО и невестка Лин Сан-Ди, все они ошеломлены. Дело не в том, что Чжоу Цинбай был шокирован, когда он ушел на пенсию, но что линь Цинхэ, тетя дочери, могла открыть такой рот? Отставка Чжоу Цинбая-это такая большая вещь. Старая семья Линь получила эту новость рано утром. Они думали, что линь Цинхэ должен был устроить сцену, но они не ожидали, что у нее были какие-либо новости в это время. Это все. Когда она вернулась на этот раз, она вернулась и попросила свою мать забрать все вещи, которые она дала ей раньше? Разве не ей больше всего нужно лицо? Как она могла такое сказать? — Я говорю, тетушка, вы же знаете, в каком положении находится старая семья Линь. Что еще я могу дать тебе, если не могу насытиться?- Когда госпожа Линь услышала ее шаги в комнате, она снова вышла и прямо сказала: — Вторая невестка-это действительно интересно. Она знает, что Цинбай ушел на пенсию. Сразу после того, как я вернулся, она спросила меня, почему я ничего не принес обратно. Кроме того, почему ты не можешь поесть достаточно? Семья Лао линя находится в хорошем состоянии. Но сейчас моя семья умирает. Мама, я родилась для тебя и моего отца. Если я не смогу выжить сейчас, ты не дашь мне немного денег?- Сказал Линь Цинхэ. -Как же я могу остаться без денег? Мой дядя только что вышел на пенсию, а тут еще и гонорар ветеранам!- Лин Эр золовка стиснула зубы. — Да, моя тетя. Мой дядя ушел в отставку из-за своей травмы. Он все еще может получить деньги дома.- Сказала Сестра Лин. Она не получила ничего за то, что принесла домой раньше, но если бы она взяла это из дома сейчас, это имело бы какое-то отношение к ней. Но она не согласилась. Третий шурин Лин ничего не сказал. — Деньги есть? А где же деньги? Откуда ты знаешь, что сделал Чжоу Цинбай? Он отдал свои деньги прямо другому другу с тяжелыми условиями в семье. А знаете, какие неприятности у меня были с ним дома? Он не пойдет просить ее обратно. Какой у меня характер? — Ты же не знаешь. Если реальные условия дома не очень хороши, я могу вернуться в дом своей матери, чтобы попросить денег? — Сказал линь Цинхэ. «То, что семейное состояние не очень хорошо, даже велосипед может позволить себе, это все еще совершенно новый!- Когда брат Линь вышел из дома, он был одет в новую форму Чжоу Цинбая. Линь Цинхэ взглянул на него и пожалел, что не может взять прежнего мастера. Такая хорошая армейская шинель была дана такому белому волку. Насколько вы слепы? — Чжоу Цинбай купил мне велосипед на последние деньги, иначе ты думаешь, что я не могу причинить ему неприятности?- Усмехнулся линь Цинхэ. Она не ожидала, что велосипед будет спрятан. В конце концов, в эту эпоху дома был велосипед, который был не хуже, чем спортивный автомобиль под открытым небом в современном доме. Но сегодня она не пришла сюда. Она шла пешком! Все вдруг поняли, что неудивительно, что они не производили никакого шума. Оказалось, что такой велосипед они купили для нее на последнюю сумму денег дома. -Ты можешь позволить себе купить велосипед и не иметь денег, чтобы вырастить ребенка?- Сказал Лин с черным лицом. Это правда, что у нее черное лицо. Она всегда придирчива к тому и другому. Но Лин Му не ожидал, что она так сильно испортит свои деньги. Это последняя сумма денег. Я купил велосипед, даже если не держал его. Это для ужина! -Не то чтобы сейчас такое время, но мне все равно нужно умереть, чтобы сделать лицо. А если так, то какие деньги нужны, чтобы вернуться в дом моей матери? В моей семье так много людей, ты хочешь жить своей жизнью? — Сказал Линь Эрсао с сарказмом. Раньше она имела право только кланяться этой тете, но теперь геомантия поворачивается в свою очередь, мужчина спускается, и деньги семьи расходуются. Позже она будет стоять лицом к желтой земле и к небу. Кто же более благороден? -Я всегда была так мила со старой семьей Лин. Теперь я больше не могу жить. Вот как ты ко мне относишься?- Линь Цинхэ уставился на этих родственников и сказал. — Возвращайся и веди хорошую жизнь.- Брат Лин помахал рукой. — Линь Цинси, ты дашь мне армейскую куртку?- Линь Цинхэ уставился на него. — Это то, что ты дал своему второму брату. Когда вы выходили, была причина забрать его обратно?- Линь Эрсао стоит на конной дороге. -В то время я не могла вынести твоего возбуждения, поэтому отдала ему Линь Цинси. Я собирался отдать эту армейскую куртку своему брату! Линь Цинхэ фыркнул: «я раньше этого не видел. Семья моей матери-это такая добродетель. Ну ладно, я в полном дерьме. Вы не только не протягиваете мне руку помощи, но и смотрите на меня холодно, не так ли? После этого я не хочу жить в этом доме матери, и не зови меня обратно, чтобы оплакать, если я умру позже! — А потом он вернулся в ярости. Но я не могу сердиться на Лин му: «этот рот, этот рот, это проклятие мне и ее отцу!- Золовка Лин, третий шурин Лин, ничего не сказала. Третья невестка линя, посмотрев на армейскую куртку на втором брате брата Янь линя, повернулась и пошла обратно. Отец Линь не выходил из комнаты, но, по-видимому, он все слышал. Что же касается брата линя и брата линя, то они поднялись на гору, чтобы посмотреть, нет ли там диких зверей, которых можно было бы поймать. Брат Линь пошел домой и услышал, что ему нечего сказать, но брат Линь сказал это, поэтому он вздохнул.