Глава 1308.

Человек, которого режиссер Ван назвал директором, дрожал и ненавидел Ван Синя в своем сердце.

Он рано узнал Ван Синя, но совсем не хотел узнавать его в присутствии режиссера Лю. Он также максимально уменьшил свое ощущение существования, чтобы Ван Синь не мог видеть себя. Провинция направила гнев режиссера на себя.

Просто втайне решил в душе уволить его, когда вернусь.

Неожиданно Ван Синь умолял его прямо перед режиссером Лю.

Теперь он не может этого отрицать.

«Директор Лю, это вина нашего отдела и мое упущение. В будущем мы усилим оценку и управление всеми сотрудниками нашего отдела».

Он повернулся к Ван Синю и серьезно сказал:

«Ван Синь, будучи государственным должностным лицом Бюро образования, вы использовали свои полномочия, чтобы угрожать родителям учеников вместе с директором, и вас уволили».

«Директор, я действительно не это имел в виду. Пожалуйста, на этот раз обойдите меня».

Офицер Ван молил о пощаде, и его сердце посинело от сожаления.

Но что с того.

Он был уволен и обречен.

Директор Лю не задерживался здесь надолго. Если такое произошло, ему пришлось пойти к двери и извиниться.

Это Гу Цяоюэ, невестка семьи Си. Где он может обидеть.

Директор Лю пришел в спешке и поспешно ушел.

Остальные последовали за ним.

Остались только офицер Ван и его жена, которые все еще были под кайфом и злы, но теперь они похожи на своих мертвых родителей и избитого директора.

Увидев, что директор Лю и другие ушли, директор Ван быстро схватил своего босса и неохотно сказал:

«Директор, я действительно не хотел этого делать. Я не знаю, что эта женщина знает режиссера Лю… Может ли режиссер помочь поговорить о любви?»

Увидев его таким, директор втайне возненавидел его, выбросил и гневно сказал:

«Ты оказываешься мертвым. Не забирай меня».

Черт возьми, умолять директора Лю в его присутствии не значит говорить директору Лю, что это его люди оскорбили Гу Цяоюэ?

Хотя директор Лю сейчас ничего не говорит, что он сможет сделать позже?

Он не может защитить себя. У него нет времени вмешиваться в дела других.

«Директор… Я никогда раньше не был к вам менее почтителен. Просто помогите мне». Режиссер Ван горько заплакал и оттащил его.

Директор посмотрел на него с насмешкой и холодно сказал:

«Разве вы не спрашиваете у людей их имена, прежде чем обидеть их?»

«Как ее зовут? Как ее зовут?»

Глаза офицера Вана были черными. Потом он обнаружил, что обидел всех, но даже не знал их имен.

— Тогда я дам тебе понять. директор с насмешкой посмотрел на офицера Ванга, готовый дать ему понять:

«Ее зовут Гу Цяоюэ, она босс группы Сянъюэ!»

Режиссер также хотел сказать, что она невестка семьи Киото, но в конце концов проглотил это обратно.

Семья секретаря не может позволить себе его обидеть. Гу Цяоюэ в эти годы вела себя сдержанно в городе Дацин. Он не может быть известен всем людям, которые публикуют это.

Это не лесть, это обидно.

Однако имени босса группы Сянъюэ достаточно, чтобы напугать этих людей.

С этими словами директор встряхнул рукавами и ушел, оставив г-на и г-жу Ван и директора полностью ошеломленными.

«Все кончено… Все кончено…» Офицер Ван рухнул на землю и почувствовал, что будущее совершенно мрачно.

Его жена тоже была бледна. Это был босс Сянъюэ.

n)-𝔬-)𝑽(/𝑒/)𝐿((𝑏)-1.-n

Только что она также смеялась над людьми, которые не могли позволить себе мобильные телефоны. В результате им стал босс Сянъюэ, который специализировался на производстве мобильных телефонов.

……

Гу Цяоюэ нечасто оставалась в школе. Выйдя из школы, она снова набрала номер Цзиньчена.

— Дядя, ты занят?

«Не занят. Ты придешь ко мне?»

Из телефона раздался улыбающийся голос Хэ Цзиньчэня, и лицо Гу Цяоюэ тоже вызвало улыбку:

«Да, спасибо моему дяде за то, что он мне так помог».

«Девушка, вы были вежливы со своим дядей? Вопрос решен?» — спросил он Джинчен.

«Все решено. Теперь я продаю фрукты. Раньше я видел своего дядю и коробку».

«Покупайте меньше. Дома большему количеству фруктов не место».

«ХОРОШО.»

С улыбкой сказала Гу Цяоюэ, поговорила с Цзиньчэнем и повесила трубку.

Он снова позвонил У Хунляню и сказал, что не вернется сегодня на ужин.

Я пошел во фруктовый магазин, чтобы купить корзину фруктов, и зашел в семейный двор горкома партии.

Я правда не видел господина и госпожу Хэ Цзиньчэня уже больше двух лет.

После двух лет пребывания в стране я был либо в Киото, либо в Сычуани. Я только вчера вернулся в Дацин. Я собирался навестить Джинчэна и его жену через один или два дня.

Прежде чем я успел посетить, я попросил других о помощи.

Хэ Цзиньчэнь заранее позвонил своей жене, и миссис он также заранее поздоровался с охранником снаружи.

После того, как Гу Цяоюэ пришел, он беспрепятственно прошел весь путь.

«Дин Лин Лин…»

Услышав дверной звонок, госпожа поспешила открыть дверь.

Увидев Гу Цяоюэ, она радостно сказала:

«Заходи, я не видел тебя два года, но я так скучаю по тебе».

Госпожа Хэ посмотрела на Гу Цяоюэ с улыбкой на лице:

«Красивый, все более и более красивый».

«Коробка тоже красивая».

«Дитя, я стар и могу сказать, что это красиво. Заходи и садись».

Госпожа он сердито посмотрела на Гу Цяоюэ и сказала с улыбкой.

«Я слышал, что у вас родились дети?» — спросил он, пока она была занята принесением фруктов Гу Цяо.

Гу Цяоюэ улыбнулась и кивнула: «На этот раз я не привела девять детей. Я приведу их в следующий раз, чтобы показать коробке».

«Я не вернулся в Киото во время китайского Нового года, иначе я бы увидел Цзюэр раньше». Миссис, сказал он с улыбкой.

Хэ Цзиньчэнь сейчас является секретарем городского партийного комитета. Он не может вернуться, чтобы отпраздновать новый год, когда находится в офисе, поэтому он еще не видел Цзюэра.

Гу Цяоюэ некоторое время разговаривала с госпожой Хэ, а затем вернулся Цзиньчэнь.

Хэ Цзиньчэнь не видел Гу Цяоюэ уже больше двух лет. Эта встреча также очень сердечная.

Гу Цяоюэ некоторое время болтала с госпожой Хэ и Хэ Цзиньчэнем, обсуждая международные дела и Сяо Цзюэр. Время пролетело быстро.

В этот момент раздался звонок в дверь.

Миссис, он готовил. Гу Цяоюэ встала и открыла дверь:

«Я открою дверь».

Когда дверь открылась и увидела стоящего у двери директора Лю, которого только что встретили в школе, он сразу понял, что здесь делает.

Те, кто не приходит, — гости, а это все еще в доме Джинчэна.

«Здравствуйте, мисс Гу. Я Лю Баорен. Я здесь, чтобы извиниться за то, что произошло раньше».

В то же время из гостиной раздался голос Хэ Цзиньчэня: «Девушка Цяо Юэ, кто это?»

Гу Цяоюэ посмотрела на режиссера Лю с улыбкой и сказала Цзиньчэню в гостиной:

«Это директор Лю из Бюро образования».

Директор Лю также поспешно сказал: «Секретарь, это я, Сяо Лю».

С этими словами он посмотрел на Гу Цяоюэ: «Мисс Гу, то, что произошло сегодня в школе, на самом деле является моим нарушением служебных обязанностей. Пожалуйста, примите мои извинения».

Гу Цяоюэ слабо кивнула и сказала: «Приди первым и поговори об этом».