Глава 23

Хотя Чжан Пэйпэй в ярости избила Вэй Мэйци, она также известна в деревне своей нежностью. На улице практически нет драк и матерщины.

Где, как Вэй Мэйци, я сегодня ссорюсь с этим, а завтра ссорюсь с тем. Я практиковал хорошие навыки ругательства и борьбы с кунг-фу.

Чжан Пэйпэй вовсе не противник Вэй Мэйци.

Гу Цяоюэ не ожидал, что Чжан Пэйпэй вдруг разозлится и бросится бить людей. После некоторого оглушения она выбежала в слезах.

«Хватит драться, хватит драться с моей матерью… Пожалуйста, перестань драться…»

Гу Цяоюэ обняла Вэй Мэйци и заплакала, разрывая ей сердце и легкие, что тронуло людей.

n((𝓸—𝑽(.𝓮(/𝓁-/𝓫-(I(-n

Пока она плакала, ее другая рука стучала Вэй Мэйци по животу так, чтобы люди этого не видели.

Если ты посмеешь издеваться над ее матерью, давай сначала поговорим о следующей черной руке.

Вначале Вэй Мэйци тоже думала, что Гу Цяоюэ пришла сражаться, но также потянула Чжан Пейпэйпея и хотела умереть.

Но я не ожидал, что Гу Цяоюэ меня обнимет. Я не мог сделать ни шагу вперед, и рука, державшая руку Чжан Пэйпэйпея, не могла работать.

Когда она хотела отступить, у нее заболел живот, и она не смогла отступить.

Гу Цяоюэ держала ее на руках и горько плакала:

«Хватит драться, отпусти мою мать… Хватит драться…»

Он крикнул Гу Цяовань: «Цяо Ван, подойди и утащи ее! Она убивает меня и мою мать…»

Гу Цяовань увидел, что Гу Цяоюэ все еще «не может вытащить» Вэй Мэйци в одиночку. Ее также избили. Она вытерла слезы и подошла к Вэй Мэйци, чтобы обнять ее.

«Вторая тетя, не бей мою сестру и мою мать…»

Гу Цяовань очень хотела оттащить Вэй Мэйци, но обнаружила, что Вэй Мэйци настолько тяжела, что она не могла ее вытащить. Она била ее по спине и хотела, чтобы она отпустила Гу Цяоюэ и Чжан Пэйпэйпей.

Вэй Мэйци была осаждена сестрами Гу Цяоюэ и Гу Цяовань.

Гу Цяоюэ яростно держал Вэй Мэйци. После серии избиений она облегчила свой гнев, что лишило ее сил.

Гу Цяовань также успешно оттащил Вэй Мэйци.

Но из-за чрезмерной силы она потащила Вэй Мэйци прямо на землю.

Встав, Гу Цяовань подбежал к Чжан Пейпэйпею и с тревогой спросил, не обращая внимания на его болезненную задницу.

«Мама, что с тобой?»

У Чжан Пэйпея все еще немного кружится голова, и некоторые не знают, почему.

Только что Вэй Мэйци потянула ее, но вскоре пришла Гу Цяоюэ, а затем Вэй Мэйци просто потянула ее за руку.

Она увидела, как Гу Цяоюэ держит Вэй Мэйци за талию. Поскольку она боялась, что Вэй Мэйци освободит ее руку и ударит Гу Цяоюэ, она схватила Вэй Мэйци за руку и хотела спасти Гу Цяоюэ.

На самом деле ей совсем не было больно.

Увидев, что Гу Цяоюэ так сильно плакала, я подумал, что Гу Цяоюэ избили, поэтому побежал к Гу Цяоюэ.

«Юээр, как твои дела? С тобой все в порядке?»

Гу Цяовань тоже встревожил красные глаза.

«Сестра, она тебя ударила? Где у тебя болит? Сестра, ты говоришь…»

Гу Цяоюэ вытерла слезы, покачала головой, выдохнула, посмотрела на Вэй Мэйци, которую Гу Цяовань разорвал на части и упала на землю, и громко пожаловалась:

«Как ты можешь это делать? Даже если ты говоришь глупости, ты все равно хочешь ударить мою мать! Ты слишком крут!»

Вэй Мэйци была избита Гу Цяоюэ. Она просто почувствовала ужасную боль в животе и не могла встать, сидя на земле.

Выслушав жалобу злодея Гу Цяоюэ, он разозлился еще больше. Он не мог дышать и чуть не задохнулся.

Замедлив шаг, он отругал.

«Гу Цяоюэ, дешевый ублюдок… Ты смеешь бить свою вторую тетю. Ты не уважаешь старших. Есть ли справедливость… Гу Цяоюэ, я буду драться с тобой…»

«Процветание, побей за меня мертвую девчонку. Она посмеет избить меня и убить ее ради меня…»

Хотя Гу Чаншэн немного смущен, он все еще учится в старшей школе. Он все еще хочет встретиться лицом к лицу с таким количеством людей.

В этот момент я увидел, как моя мать явно тянула других на драку, но теперь она обидела других, чтобы избить ее. Она все еще сидела на земле и плескалась. Она также чувствовала, что не может удержаться на лице и долго стояла неподвижно.

«Мама, прекрати. Давай сначала вернемся».

Этим людям вокруг тяжело смотреть в их презрительные глаза.

«Ты… Процветание, твою мать избили, а ты мне не помог!» Вэй Мэйци никогда не думала, что ее сын так скажет.

Гу Чаншэн не поворачивает головы. Он действительно не хочет видеть Вэй Мэйци сидящей на земле. Некоторые не хотят признаваться, что это его мать.

«Гу Цяоюэ, ты, мертвая девочка, я убью тебя!» Вэй Мэйци была так зла, что встала и собиралась избить Гу Цяоюэ.

Но у меня очень болит живот и я долго не могу встать.

Гу Цяоюэ холодно посмотрела на нее и невинно сказала: «Как ты можешь так путать черное и белое? Только что это ты избил мою мать. Мы с сестрой не можем тебя оттащить…»

Зрители действительно больше не могли этого видеть. Они просто указали на Вэй Мэйци и сказали.

«Вы действительно бессовестны. Вы бьете других и не признаете этого. Вы говорите, что они бьют вас. Вы думаете, что мы все — мебель. Мы слепы. Мы не можем видеть, как вы избиваете людей!»

«Правильно. Раньше вы говорили чушь о краже людей. Не запугивайте других подобным образом. Если вы отложите это несколько лет назад, вас должны вытащить, чтобы критиковать!»

«Но, кстати, мы не знаем, украла ли большая девчонка, торгующая холодной кожей…»

«Это, должно быть, вздор этой женщины. Посмотрите на ее озорной вид. Она сейчас лежала с открытыми глазами. Бесстыдно говорить, что она била других или что они били ее!»

……

Вокруг много дискуссий. Есть что сказать. Время от времени кто-то упоминает о воровстве Чжан Пэйпэйпея. Говорят, что должна быть причина. Возможно, Чжан Пейпэйпэй действительно воровал.

Гу Цяоюэ услышала в своем сердце две простуды, обняла Чжан Пэйпэй и жестом велела ей не сердиться.

Вэй Мэйци ничего не слушала. Она только слышала, как эти люди говорили, что она кого-то ударила, и не видела, как Гу Цяоюэ ударила ее. Она была так зла, что почти задержала дыхание.

«Гу Цяоюэ, ты… Ты говоришь чепуху!»

«Вы не видели, как она меня избивала. Вы говорите чушь!… Гу Цяоюэ, вы смеете меня бить. Я не смею признаться в этом. Будьте осторожны. Я подам на вас в суд… Я заставлю вас не могу оставаться в баньяновой деревне!»

Гу Цяоюэ вытерла слезы, усмехнулась в глубине души, посмотрела на толпу и воскликнула:

«Очевидно, это ты избил мою мать. Ты… Ты клеветаешь на мою мать за воровство… Просто Сью. Пойдем в бюро общественной безопасности, чтобы прокомментировать».

Лао Ян думал о том, стоит ли помочь Гу Цяоюэ говорить. Хоть он и сказал правду, он оскорбил бы Ленга Вэймэйци, если бы помог им.

Эта Вэй Мэйци — известная сука. Мало кто может сравниться с ней, когда она играет мошенницу. Если она ее обидит, то будет говорить ерунду. Сможет ли он победить женщину, будучи большим мужчиной?

Но если ты не занят, тебе всегда будет жаль.