Глава 258

Гу Цяоюэ тоже посмотрела на Чжан Цзинци.

Ей было любопытно узнать о медали на груди Чжан Цзинци.

Но попутно ей также хотелось очень хорошо разобраться.

Каким бы дедушка-солдатом ни был, как он завоевал столько медалей, какие сражения и опасности он пережил, сейчас он не пригоден для того, чтобы идти.

Очень холодно. Ведь он старый.

«Дедушка, почему бы тебе сначала не вернуться назад». — осторожно сказала Гу Цяоюэ.

Но он не держал никакой надежды в своем сердце. Трудно, наверное, уговорить дедушку, когда он приедет, но он не смог пойти с ним, хорошо это или плохо.

Действительно не могу, просто выйти из машины и заставить кого-нибудь отправить ее обратно.

Но неожиданно Чжан Цзинци с серьезным лицом кивнул и сказал: «Просто поставьте меня обратно на перекресток. Я вернусь сам».

Гу Цяоюэ была слегка удивлена ​​и повернулась, чтобы увидеть Чжан Цзинци.

Я как будто не ожидал, что он так легко согласится.

Чжан Цзинци улыбнулся ей и серьезно сказал:

«Твоя мать тебе не доверяет. Я отправлю тебя к окружному судье. Когда доставишь, вернешься».

«До этого?» У Гу Цяоюэ были некоторые сомнения. Глядя на его твердость раньше, он действительно думал, что ему пора идти.

Чжан Цзинци вздохнул и сказал: «Я действительно хочу пойти, но тело дедушки. Дедушка знает, что, хотя он тоже хочет пойти, мое нынешнее тело действительно не подходит. Если я пойду, это доставит тебе проблемы».

Гу Цяоюэ тяжело кивнул, его нос был кислым, а сердце было глубоко тронуто.

Дедушка, который всегда был серьезным и не имел высокого чувства существования, лучше всех знает себя.

Он помогает себе своими действиями.

«Я знаю, что вы беспокоитесь о мальчике Мояне, и я также беспокоюсь о китайцах, запертых в горах. Хотя я не могу пойти, я надеюсь, что вы сможете пойти за мной, посмотреть, как они получают материалы, и наблюдать за ними успешно. спасен».

— торжественно сказал Чжан Цзинци, отдав честь военной форме и торжественно надев военную форму, которую он не носил уже долгое время.

Гу Цяоюэ посмотрела на Чжан Цзинци, сидевшего на заднем сиденье, и снова тяжело кивнула.

«Дедушка, не волнуйся, я сделаю».

Она не подведет дедушку.

Чжан Цзинци больше ничего не сказал. Добравшись до перекрестка, он попросил Джинчэна остановить его.

«Окружной судья, остановись здесь. Это недалеко. Я пойду обратно один».

Это дорога, выходящая в переулок у дверей дома Гу Цяоюэ. Еще 500 или 600 метров — магазин Гу Цяоюэ.

Хэ Цзиньчэнь остановил машину, увидел, как вышел Чжан Цзинци, поприветствовал его и уважительно сказал:

«Не волнуйтесь, сэр. Впереди никакой опасности нет. Просто гора завалена сильным снегопадом. Материалы немного нервничают. Ближайший округ послал кого-нибудь расчистить дорогу и найти способ отправить материалы. вверх.»

«Я здесь, чтобы поблагодарить старика за всех в поезде. Спасибо старику за то, что он помнит о них. Они будут в безопасности».

Чжан Цзинци также поприветствовал окружного магистрата и отвернулся, ничего не сказав.

Снег в аллее не убирают. Он очень толстый. Наступив на него, вы можете утопить лодыжки.

Чжан Цзинци шел по снегу. Спина Сюй была прямой, потому что он был одет в военную форму.

Глядя, как Чжан Цзинци уходит, окружной судья не смог сдержать вздох:

«Цяо Юэ, твой дедушка, должно быть, был великим человеком в молодости».

Медаль Чжан Цзинци носится на военной форме внутри и на военной шинели снаружи. Хэ Цзиньчэнь не видит у Чжан Цзинци такого количества медалей, но все равно искренне восхищается ею.

Такой ветеран заслуживает уважения за то, что может отправить внучку туда, где она ему нужна, и тогда, когда она ему нужна.

И он ясно видел, что Чжан Цзинци действительно заботился о тех, кто оказался в ловушке перед ним.

«Да.»

Гу Цяоюэ посмотрела на спину Чжан Цзинци и тяжело кивнула.

Все ее впечатление о дедушке Чжан Цзинци заключалось в том, что он был очень серьезен. Раньше он был солдатом.

Теперь она обнаружила, что ничего не знает о дедушке.

По крайней мере, она не поняла ряд медалей на его груди.

Откуда они взялись и какой бой был присужден?

Она никогда не слышала, чтобы дедушка говорил о прошлом, и даже почти забыла, что дедушка все еще ветеран.

Идет сильный снег.

На следующем этаже дорога была расчищена.

По машине по-прежнему тяжело ходить с цепями противоскольжения.

Обычно это больше часа езды. Сегодня потребовалось три часа, чтобы добраться до города Дацин.

Когда он прибыл в город Дацин, Сы Вэйхуа уже отправился к горе Лянчуань, и спасательные силы уже отправились в путь.

Когда госпожа Си увидела Гу Цяоюэ, она тоже была поражена.

«Цяо Юэ, почему ты здесь?»

Получив звонок Гу Цяоюэ, госпожа Си была озадачена и всегда чувствовала, что что-то не так. Она быстро включила телевизор и увидела новость о том, что поезд засыпан снегом.

Короче говоря, Гу Цяоюэ прямо сказала:

«Тетя, вы можете связаться со своим боссом и дядей? Я хочу поехать в Лянчуань».

Инцидент произошел в округе Лянчуань, в трех городах помимо города Дацин.

Снег был настолько сильным, что связь была вынуждена прекратиться.

Сегодня утром поезд был вынужден остановиться из-за сильного снегопада.

В это время поезд спускался с горы. Поскольку поезд громко ревел, дорога была не очень хорошей. Пересекая гору, поезд не решился перейти дорогу и остановился.

В результате все равно было поздно. Рев поезда и звук торможения привели к сползанию снега и сходу лавины на горе.

Весь поезд был погребен под снегом

Никто об этом не подумал.

Прогноз погоды говорит, что завтра будет снег, а поезд Си Мояна прибудет в Киото максимум завтра.

Но никто не ожидал, что это произойдет прошлой ночью посреди ночи.

Когда все узнали, поезд был похоронен.

Ситуация очень неотложная.

На этой дороге снег скопился толще, потому что его никто не чистил, он был высотой более метра.

Машина вообще не может двигаться вперед.

Из-за сильного снегопада невозможно применить акцию спасения самолетов.

……

Первоначально мэр Си и Хэ Цзиньчэнь находились в городе Дацин, вдали от Лянчуаня, поэтому вообще не было необходимости идти на помощь.

Но там есть Сыма Ян.

Увидев вопрос Гу Цяоюэ, госпожа Си Хун выглядела обеспокоенной, но она все равно сказала то же, что сказал ее муж перед уходом.

«Цяо Юэ, когда твой дядя Си уедет, позволь мне сказать тебе, что с Лян Чуанем все в порядке. Мо Янь просто застрял в поезде. С едой и водой все будет в порядке. Просто подожди».

Весь поезд был засыпан землей, но, чтобы не беспокоить больше людей, мэр заявил, что оказался в ловушке.

«Тетя, тебе не обязательно мне врать. Я читаю новости».

Гу Цяоюэ горько улыбнулась тяжелым тоном.

Она знала, что причина, по которой Си Вэйхуа оставила эти слова, заключалась в том, чтобы заставить ее чувствовать себя непринужденно, но как она могла чувствовать себя непринужденно.

Лавина!

Весь поезд закопан!

Это заставляет ее чувствовать себя непринужденно!

n/-O𝒱𝓮𝓛𝗯В

Место, где был закопан поезд, оказалось под большой горой в уезде Лянчуань. Эта гора является самой большой из близлежащих, ее высота превышает 2000 метров. На вершине горы круглый год лежит снег.

Весь день и ночь шел снег. Только в городе Дацин снег высотой в половину человеческого роста. Температура на горе настолько низкая, что снега будет только больше.

Можно себе представить людей, похороненных в поезде!

Даже если бы я выжил, но… Как я могу терпеть голод и холод?