Глава 396

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Жители деревни Хуайшу уже давно не могут сказать, что сказать и какими словами их описать.

В любом случае, теперь члены семьи Лао Гу признались, что они не из деревни Хуайшу или семьи Гу, и не имеют к ним никакого отношения.

Является

Все посмотрели на Гу Цяоюэ и почувствовали сочувствие. Как могла хорошая девочка попасть в старую семью Гу?

Но директор Ву был озадачен. Что собиралась делать Гу Цяоюэ?

Если она пришла доказать жителям деревни, что дело не в ее несыновнем поведении, а в том, что семья Лао Гу зашла слишком далеко, она это сделала.

Выслушав комментарии жителей деревни, мы можем услышать, что даже если он сейчас поймает всех старых членов семьи, жители деревни должны чувствовать только то, что они этого заслуживают, а не несыновнее поведение Гу Цяоюэ.

Однако, похоже, это не так.

Согласно его пониманию Гу Цяоюэ, Гу Цяоюэ не тот человек, которого волнует, что о ней говорят другие.

Пока режиссер Ву размышлял, Гу Цяоюэ внезапно сказала:

«Забудь об этом, независимо от того, признаешь ты, что нарушил письмо или нет, и независимо от того, сколько выкупа за невесту ты взял у босса Хуана, это не имеет ко мне никакого отношения».

«Ты разбил закуску Сянъюэ и причинил боль моей матери. Я очень разозлился и хотел, чтобы вы все были наказаны, но… Это последний раз. Ради нашей фамилии Гу я отзываю иск! мост вернется в мост, а дорога вернется в дорогу, и я не имею ничего общего со старой семьей Гу!»

Гу Цяоюэ обернулась, посмотрела на жителей деревни снаружи и громко сказала:

«Я сделал все, что мог, для своей старой семьи. На этот раз они разгромили мой магазин и ранили мою мать. Я могу отозвать иск, но в следующий раз я буду судиться с ними, пока они не проведут остаток своей жизни в тюрьме».

«Хороший!»

«Хороший!»

Жители деревни аплодировали.

Гу Цяоюэ больше ничего не сказала. В еще более растерянных глазах директора Ву он повернулся и собирался уйти.

В это время Гу Даюн внезапно подбежал и крикнул Гу Цяоюэ в спину:

«Цяо Юэ, в любом случае я твой отец. На этот раз я действительно ничего о них не знаю. Я ошибаюсь. Я не должен был бросать тебя с самого начала. Ты простишь моего отца…»

«Ха-ха…»

Гу Цяоюэ остановилась, дважды усмехнулась, внезапно повернулась к Гу Даюну и холодно сказала:

«Прошу прощения?!»

Гу Даюн быстро кивнул: «Ну, прости, папа. Если папа и твоя мама снова будут вместе, мы все равно будем счастливой семьей».

«Хахаха…»

Гу Цяоюэ улыбнулась, и у нее вот-вот потекут слезы. Она внезапно перестала смеяться, посмотрела на Гу Даюна и холодно сказала:

«Откуда у тебя хватило смелости сказать эти слова? Простить тебя? Это самая смешная шутка, которую я когда-либо слышал в своей жизни!»

Гу Цяоюэ усмехнулась, глубоко вздохнула, посмотрела в глаза Гу Даюна и спросила слово за словом:

«Гу Даюн, если у нас не будет закусок Сянюэ, ты придешь к моей матери, чтобы снова быть вместе?»

Гу Даюн молчал. Он открыл рот, его глаза сверкнули, и ничего не сказал.

Будет ли он?

Конечно, нет!

Но сейчас он не мог этого сказать. Он быстро кивнул: «Конечно, ты моя дочь…»

«Достаточно!»

Гу Цяоюэ внезапно прервала его, предложив холодный напиток.

Она снова улыбнулась. Глаза Гу Даюна только что сверкнули во время паузы. Она это ясно видела.

Конечно же, чего ей ожидать от отца.

Этот Гу Даён

От начала и до конца он был единственным в своем сердце. Ради собственного будущего он мог отказаться от своих сестер и матери. Теперь его будущее ушло, он снова пришел к ним.

Но без закусок Сянъюэ он бы к ним не пришёл.

В конечном счете, ему нравятся только закуски Сянъюэ, на которых можно зарабатывать деньги, а не их сестры и мать.

«Гу Даюн, я не прощу тебя. Я никогда тебя не прощу!»

Сказала Гу Цяоюэ и ушла. Сделав два шага, она вдруг снова остановилась, горько улыбнулась и сказала:

«Как раз перед тем, как ты вернулся, чтобы подставить свою мать, мне приснился сон. Мне приснилось, что… Твоя мать была успешно подставлена ​​тобой и стала посмешищем для жителей деревни. Все смотрели на нее свысока, издевались и сводили с ума. …Наконец, она упала в канаву и умерла. Мы с сестрой стали детьми без отца и матери. Наконец, мою сестру убили. Я осталась одна. Я была коровой и лошадью в вашей семье, избитая и ругаемая… »

Она сделала паузу, а затем сказала: «Позже… Ты действительно появился ночью, чтобы подставить мою мать. Все, что ты сделал, доказывает, что сон правдив. Ты действительно вернулся, чтобы подставить мою мать. Если бы Бог не открыл свои глаза и не позволил мне заранее приснился такой сон, может быть, что-то случилось с моей матерью и сестрой…»

Только она знает, что это не сон, это реальная вещь в прошлой жизни. Если бы Бог не открыл глаза, если бы она не сделала это снова

То, что на самом деле произошло в ее предыдущей жизни, снова появилось перед ней, из-за чего она не могла дышать.

Она глубоко вздохнула и сказала тяжелым тоном: «Гу Даюн, ты не мой отец!»

С этими словами Гу Цяоюэ не остановилась и уехала.

Ее лицо ничего не выражало, а машина ехала быстро.

Все кончено. Все кончено.

В будущем у нее не будет никаких чувств к старой семье.

Зная, что Гу Даюн не испытывает к ним чувств, почему она пришла так однажды?

В конечном счете, она тоже не желает. У нее все еще есть следы фантазии о своем так называемом отце. Она даже обманывает себя и других, чтобы увидеть, может ли у него быть хоть тень покаяния, когда у него ничего нет и все возвращается к истоку.

Даже если она знает, что это невозможно, она все равно

В будущем она больше не будет уязвима и проявит милосердие к старой семье. На этот раз… Пусть месть будет более жестокой!

«Ха-ха… Ха-ха…»

Гу Цяоюэ внезапно рассмеялась. Улыбка была грустной и безумной.

Испугавшись, менеджер магазина, сидевший на пассажирском сиденье, быстро повернулся, чтобы посмотреть на Цяо Юэ, и с тревогой спросил: «Маленький босс, ты…»

«Я в порядке.»

Гу Цяоюэ выехала из деревни, остановилась в безлюдном месте и сказала: «Мы подождем здесь».

Менеджер магазина не знал, поэтому Гу Цяоюэ ничего не объяснила.

n(/O𝒱𝖾𝗅𝔟In

Место, где они припарковались, было скрыто. Они видели, как директор У ехал обратно на полицейской машине, но не могли видеть, что Гу Цяоюэ остановилась и не вернулась.

Директор Ву был немного подавлен. Он не знал, что делал на этот раз.

Хотя он знал, что Гу Цяоюэ отзовет дело, он не думал, что сможет вернуть старую семью Гу с самого начала, но думал, что Гу Цяоюэ что-нибудь сделает.

Ему тоже хотелось понаблюдать за волнением, но… В конце концов, он не увидел никакого волнения.

Гу Цяоюэ только сказала закрыть дело и ничего не сделала старой семье Гу. Увидев конец, это действительно сбило его с толку. Это действительно не было похоже на темперамент Гу Цяоюэ.