Глава 743.

Войдя на виллу, Гу Цяоюэ тихо огляделась и села на диван.

Выражение ее лица всегда было легким, как будто она не понимала, в какой ситуации находится сейчас.

Сун Ичжоу посмотрел на Гу Цяоюэ, и его глаза сверкнули. Он вышел вперед и сел напротив Гу Цяоюэ. Он все еще вежливо улыбался:

«Неудивительно, что генеральный директор так ценит Мисс Гу. Это спокойный дух. Я чувствую жалость, даже когда смотрю на это».

Гу Цяоюэ равнодушно посмотрела на Сун Ичжоу и сказала:

«Поскольку вы пригласили меня сюда, пожалуйста, скажите господину Сун, чего вы хотите. Когда вы приедете, моя семья Мойян попросила меня вернуться раньше. Если он не может дождаться меня, он должен прийти и забрать меня. «

Гу Цяоюэ сказала слабо, но ясно сказала Сун Ичжоу, что, если она не вернется, Си Моянь найдет его.

И скажи ему, чтобы не поступал опрометчиво.

Когда Гу Цяоюэ упомянул Си Мояня, лицо Сун Ичжоу застыло, а взгляд стал уродливым.

Он долго смотрел на Гу Цяоюэ, внезапно улыбнулся и сказал:

«Мисс Гу упомянула о нем при мне. Разве это не ранит мое сердце?»

Гу Цяоюэ усмехнулась. Что это значит?

Что вы хотите выразить?

Послушайте песню Ичжоу: «На самом деле, Мисс Гу действительно одержима. Кто-то в песне был тронут с тех пор, как впервые увидел Мисс Гу, но я немного опоздал».

Увидев, что Гу Цяоюэ усмехается и явно не верит, он не рассердился и продолжил:

«Я подумал, что ошибся, и принял меры. Я хочу стать будущей наследницей семьи Сун Сун Ичжоу. Что это за женщина? Но…»

«Но, ах, до сих пор я должен признать, что я тронут тобой. Ты мне нравишься, и я хочу быть с тобой навсегда. Теперь мне не терпится увидеть, как ты выйдешь замуж за Си Моян…»

Брови Гу Цяоюэ нахмурились, и ее сердце наполнилось отвращением.

На первый взгляд этот человек мягок, но как он может быть таким отвратительным, когда что-то делает?

Что это?

Думаете, она из тех невежественных девушек, которые застенчивы и беспомощны, когда ее исповедуют?

Что Гу Цяоюэ больше всего не нравится, так это недобросовестные средства достижения своей цели. Он не знает, какое внимание ему уделяется в данный момент. Он разыгрывает эмоциональную карту сам с собой?

Хе-хе

Гу Цяоюэ усмехнулась в глубине души, но ее лицо было молчаливым и равнодушным:

«Мне очень жаль, ты мне не нравишься».

Говоря это, она вдруг усмехнулась и продолжила:

«Это не только не нравится, но и вызывает у меня отвращение».

В это время вы находитесь в руках друг друга. Никогда не время идти против ветра.

Но Гу Цяоюэ просто хотел увидеть свое уродливое лицо под маской после того, как его разоблачили.

Лицо Сун Ичжоу застыло, а его нежная улыбка исказилась.

Гу Цяоюэ это не волновало, но она все равно слабо улыбнулась:

«Ну, эмоциональный роман окончен. Есть ли что-нибудь еще для господина Сонга? Если все в порядке, мне придется вернуться. Моему Мояну, возможно, придется подождать».

Безразличный тон был таким, как будто Сун Ичжоу пришел к ней признаться и был отвергнут ею.

Кажется, что более десятка телохранителей вокруг нас — всего лишь декорации, и никакой опасной атмосферы вокруг нет.

Сун Ичжоу посмотрела на равнодушный вид Гу Цяоюэ и успокоилась.

Я должен признать, что Гу Цяоюэ действительно интересная женщина.

То, что он только что сказал, хотя и условно, на самом деле наполовину правда, наполовину ложь.

Если бы не Си Моян, Гу Цяоюэ, женщина, он бы действительно хотел за нее бороться.

Ведь таких женщин, как она, не так много, и она его действительно заслуживает.

просто жаль

«Похоже, что мисс Гу действительно не интересуется мной».

Сун Ичжоу сказал полушутя, но его глаза были холодными:

«Я думал, что если бы я мог усердно работать, я мог бы заслужить благосклонность Мисс Гу, но теперь кажется, что Мисс Гу на самом деле не такая уж и безжалостная».

Гу Цяоюэ почувствовала себя плохо. Как мог этот человек быть таким

Ее взгляд упал на чашку чая на столе. Ей очень хотелось проявить импульсивность и вылить ему на голову всю эту чашку воды, чтобы он не был таким противным.

Он явно мошенник. Какое дитя злого духа нужно узнать.

Только он?

Гу Цяоюэ вынесла тошноту и сказала с насмешкой: «Г-н Сун шутит. Если Мисс Ву знает это, она может возненавидеть меня».

п.(𝑜(/𝓥-/𝑬.)𝑙)-𝑩(-1-)n

Поскольку он отвратителен сам себе, он мог бы также отвратить его.

Когда они отправились в Киото, семья Ву и семья Сун намеревались пожениться. У Сянсян и Сун Ичжоу в основном установили свои отношения, но Сун Ичжоу попал в тюрьму, и его брак с семьей Ву, естественно, распался.

У г-на Ву лучшие отношения с семьей секретаря. Г-н Ву не согласен с браком У Сянсяна и Сун Ичжоу. Следующим людям бесполезно об этом ворочаться.

Люди расстались. Это обречено быть невозможным. Я должен намеренно упомянуть мисс Ву. Разве это не отвратительно?

По мнению Сун Ичжоу, У Сянсян действительно является хорошим кандидатом на роль его жены. У нее хорошее семейное прошлое и она хорошо выглядит. Когда она выходит пообщаться, у нее светится лицо, особенно ему может помочь семья ее матери.

Но что с того?

Мастер Ву не согласился, и все было напрасно.

Более того, поскольку его брак с У Сянсяном распался и он на какое-то время попал в тюрьму, его часто воспринимали как шутку.

В этот момент, когда Гу Цяоюэ упоминает об этом, странно, что он так хорошо выглядит.

Но именно он решил сыграть с другими в любовные карты. Теперь его разоблачили другие. Он может только это вытерпеть.

Что еще?

В любом случае, с его развитием невозможно напрямую разозлиться.

«Мисс Гу пошутила. Нам с мисс Ву нечего делать, а мисс Ву более трогательна, чем мисс Гу».

Услышав бесстыдные слова, Гу Цяоюэ обрадовалась.

«Правда? Если у меня будет шанс снова поехать в Киото, я должен попросить мисс Ву хорошо сказать это. Чтобы выбрать мужчину, также нужна дальновидность. Тебе не кажется, что она выбрала одного… Увы… Как скажем… Это действительно персонаж…»

Гу Цяоюэ покачала головой. Она ничего не сказала позади себя, но это было более неловко, чем то, что она сказала.

Особенно по тому, как она покачала головой и вздохнула, У Сянсян выбрал мужские глаза.

Лицо Сун Ичжоу было еще хуже.

Гу Цяоюэ все еще улыбалась и объяснила себе:

«Конечно, дело не в том, что господин Сун плохой, но он не идеален. Господину Сонгу просто нравится думать о вещах, которые ему не принадлежат. Вместо этого он отказывается от тех, которые легко получить».

Она сделала паузу и сказала:

«Но у многих людей есть эта проблема, но господин Сун, в конце концов, другой. Не повторяйте этого в будущем, иначе вы обидите других».