Глава 839.

Чжан Тяньхэ, естественно, знает, что это намерение Гу Цяоюэ, и в его сердце произошли некоторые изменения.

Если мы сможем провести новый год вместе, это будет хорошо.

Но

«Это сработает?»

Разве китайский Новый год — это не семья?

Можно ли быть для них посторонним?

Гу Цяоюэ сказала с улыбкой: «Хорошо, почему бы и нет? Мой дедушка часто говорит об игре с тобой в шахматы. Цяо Ван и Чжан Шо тоже думают, что ты не можешь. Видишь ли, ты обычно ходишь в школу, и они не могут тебя сопровождать. ну, сейчас самое время им остаться дома во время зимних каникул.

Он добавил: «Хотя летние каникулы хороши, Цяо Ван каждые летние каникулы ездит в Сянцзян, чтобы руководить командой. Ее наверняка не будет дома. Если она знает, что вы едете тайно, пока ее нет дома, она скажет, что ты не хочешь ее видеть…»

Чжан Тяньхэ тоже хочет пойти. Кто не хочет собраться со своими родственниками?

За эти годы разницы Чжан Цзинци не знал о существовании своего отца и не осмеливался сообщить ему об этом.

Для них он чужой.

Но для него они родственники.

Гу Цяоюэ сказал это, и баланс в его сердце становился все более и более сильным. Наконец он кивнул и сказал: «Иди, иди через несколько дней, а через несколько лет поезжай с тобой в провинцию Сычуань».

«Это решено».

Гу Цяоюэ улыбнулась.

Пробыв в горе одну ночь, Гу Цяоюэ и Си Моян на следующий день спустились с горы.

Спускаясь с горы, Гу Цяоюэ сказала:

«Мо Ян, как насчет того, чтобы попытаться познакомить дедушку и дедушку Цзэна друг с другом?»

Сыма Ян задумался и сказал:

«Пусть они сначала поладят друг с другом. Сначала ты можешь изучить дедушку и узнать его впечатление об отце от дедушки».

Гу Цяоюэ действительно кивнула.

Насколько известно Гу Цяоюэ, Чжан Цзинци думал, что его отец уже умер. Спустя столько лет внезапно появился его отец и стал мастером Чжаном, которого уважали многие большие люди. Нелегко это принять. Мы должны идти шаг за шагом.

Вернувшись домой, Гу Цяоюэ позвонила домой и сказала, что не вернется до нового года. Она сказала, что пошла на гору, чтобы увидеть Мастера Чжана.

«Бабушка, дедушка, Мастеру Чжану очень одиноко подниматься на гору одному. Скоро наступит китайский Новый год. Почему бы тебе не пригласить Мастера Чжана к нам домой повеселиться?»

Гу Цяоюэ звонит домой. Если это секретно, они позвонят на свои мобильные телефоны.

n𝐨𝓋𝔢-𝒍𝒷(В

Если звонить по телефону дома, то вообще не о чем болтать и разговаривать. Как правило, это напрямую без помощи рук, и вся семья общается вместе.

То же самое и на этот раз.

Так сказала Гу Цяоюэ. Конечно, семья не откажется.

У Хунлянь сказал: «Это хорошее чувство. Твой дедушка до сих пор говорит о мастере Чжане. Для него вполне нормально играть в шахматы с твоим дедушкой».

Чжан Цзинци также сказал: «Старик тоже антиквариат. Ему приходится жить в горах. В прошлый раз он сказал ему спуститься с горы и собраться вместе, поиграть в шахматы и выпить чаю. В результате старик просто не согласен…»

«Цяо Юэ, ты спешишь купить билет для старика и говоришь, что твой дедушка скучает по нему».

Послушайте, как Чжан Цзинци, старик, Гу Цяоюэ по телефону курил и курил снова и снова.

Сможете ли вы узнать этого отца?

Если бы он это сделал, Чжан Цзинци помнил бы, что он плакал один старик за другим, и не умер бы от смущения на глазах у своих детей и внуков.

Чтобы Чжан Цзинци не испытывала настоящего смущения в будущем, Гу Цяоюэ поспешно сказала:

«Дедушка, Мастер Чжан более чем на двадцать лет старше тебя. Тебе неуместно называть его так».

Неожиданно Чжан Цзинци прямо сказал: «Почему это неуместно? Ему 20 лет. Они все старики. Кого это волнует…»

«……»

Гу Цяоюэ с безмолвным лицом закрыла микрофон и сказала Мин Цзычэню сбоку: «Как я чувствую, что дедушка, кажется, изменился больше».

Чжан Цзинци раньше был очень серьезным. Где оно сегодня.

Мингзичен с низкой улыбкой потерла голову и сказала с улыбкой: «Ты не плотно закрыла микрофон».

И действительно, я услышал из трубки голос Чжан Цзинци:

«Цяо Юэ не любит дедушку за то, что он слишком много говорит об этом? Ты хочешь, чтобы дедушка был более серьезным?»

Гу Цяоюэ смутилась и быстро улыбнулась: «Ничего, ничего. Я имею в виду, дедушка правильный и живой».

По другую сторону телефона Чжан Цзинци находился на глазах у всех своих детей и внуков, и его старое лицо покраснело.

Он стал более разговорчивым, просто думая о внучке, поэтому неизбежно скажет больше.

Никогда не думал, что моя внучка такое скажет.

Чжан Цзинци обычно серьезен. Его дети не смеют шутить в его присутствии. У Хунлянь и несколько внуков не боятся.

Глядя на красное лицо дедушки, Сяо Чжан Шо попытался сказать Гу Цяоюэ по телефону:

«Сестра Цяо Юэ, сестра Цяо Юэ, лицо дедушки внезапно покраснело, как задница обезьяны».

В это время люди, которые все еще сдерживали смех, больше не могли сдерживаться, тряся плечами и время от времени издавая сдерживаемый смех.

Лицо Чжан Цзинци покраснело: «О чем ты говоришь?»

Сяо Чжан Шо обычно избалован Чжан Цзинци. Он его совершенно не боится. Он сразу сказал:

«Сестра Цяо Юэ, тебя нет дома. Ты не видишь, какое красное лицо у дедушки. Это весело… кудахтанье…»

У Хунлянь обрадовался еще больше и пожаловался:

«Как я вам раньше говорил, дети подросли и перспективны. Их не надо нести. Просто не слушайте. Теперь покажем начинку… Ха-ха…»

Чжан Цзинци сразу же уставился на свою жену.

Но, проведя вместе половину своей жизни, У Хунлянь не боялась его взгляда. Она только сказала Гу Цяоюэ по телефону:

«Цяо Юэ, во сколько ты приходишь сюда в начале нового года?»

После зимних каникул осталось недолго до нового года.

Замужняя дочь, естественно, хочет провести новый год в доме свекрови, но после нового года она хочет поздравить с Новым годом в доме матери.

У Хунлянь спросил, когда Гу Цяоюэ вернется, чтобы поздравить с Новым годом.

Она не видела внучку больше полугода и ей хочется паниковать.

«Это второй день в средней школе. Я могу остаться дома на несколько дней».

Через эти два дня я собираюсь в провинцию Сычуань. Когда я возвращаюсь из провинции Сычуань, почти пришло время встречать новый год. Я вернусь в Дацин на второй день нового года. Мне нужно прогуляться по Дацину, и я продолжу путь обратно в Киото.

Когда все те, кто должен идти, закончат, это будет восьмой день девятого лунного месяца. В это время мы отвезем Чжан Тяньхэ в провинцию Сычуань, чтобы увидеть ориентацию по фэн-шуй и так далее.

Рассчитываю на все зимние каникулы, говорят путешествовать, но все равно занято.

Подумав об этом, Гу Цяоюэ снова сказала: «Кстати, я собираюсь в провинцию Сычуань на днях. Ты хочешь поехать со мной?»

Прежде чем У Хунлянь, Чжан Цзинци и Чжан Пэйпэй заговорили, Гу Цяовань сразу же сказал: «Я пойду, сестра, я пойду».

Затем он вытащил Ла Фанг, Ру Ру также сказал: «Ру Ру тоже идет».

Сяо Чжан Шо немедленно крикнул: «Сестра Цяо Юэ, я тоже пойду».