Глава 944.

«Что сегодня с тобой и дедушкой?»

Ночью, после того как Гу Цяоюэ умылся, он спросил, вытирая мокрые волосы полотенцем.

Сегодня дедушка и Си Моян говорили явно неправильным тоном, а дедушка всегда смотрел на Си Мояна, когда тот не обращал внимания.

Она думала, что это тайна, но она все это видела.

Си Моянь сел на кровать и помахал Гу Цяоюэ. Он взял полотенце в руку Гу Цяоюэ и вытер ей волосы. Он сказал: «Дедушка знает о твоей травме».

n-)𝐨//𝒱.)𝓮-/𝒍/(𝐁//1/)n

Гу Цяоюэ встала и нахмурилась: «Знаешь?»

Сыма Янь кивнул, снова помахал Гу Цяоюэ и сказал с улыбкой: «Ничего. Я беспокоюсь о дедушке уже несколько дней. Я волнуюсь, когда увижу тебя сегодня».

«Не позорь тебя». Гу Цяоюэ села и позволила Си Моян расчесывать ей волосы.

«Нет, кроме того, я обязан не заботиться о тебе. Дедушка должен злиться».

«Это не твоя вина.» Гу Цяоюэ повернулась и посмотрела на него.

Си Мойан остановился, чтобы вытереть волосы, нежно посмотрел на нее, протянул руку и почесал кончик ее носа: «Хорошо, хорошо, что скажешь, то и так, хорошо, дай мне сначала высушить твои волосы».

Гу Цяоюэ высунула язык, сделала это снова и не могла не пробормотать: «Я не знаю, откуда дедушка знает. Никто не должен этого говорить».

«Не забывай, что дедушка был солдатом. Он был очень сообразительным. Дедушка допустил ошибку и позволил дедушке это запомнить. Он позвонил нескольким старикам, чтобы подтвердить».

«Пуф, дедушка, он правда не старый».

«Нет.»

Сыма Ян покачал головой с улыбкой и вздохнул: «Но в эти дни я несчастен. Дедушка, вероятно, не сделает мне хорошее лицо».

— Тогда я буду сопровождать тебя? Гу Цяоюэ улыбнулась Си Мояну.

Си Мойан покачал головой: «Все в порядке. Дедушка видит, что с тобой все в порядке. Лучше злиться два дня. К тому же бабушка и мама об этом не знают. Дедушка не хочет, чтобы они знали. Он не поставит меня в неловкое положение открыто».

Гу Цяоюэ время от времени думала о взгляде дедушки на Си Мо Яня. Она была забавной и согласилась со словами Си Мояна.

«Разве вы не говорили, что здесь, в Дацине, еще много дел? Завтра займитесь делами. Завтра я возьму их с собой по городу и пойду за покупками, чтобы отвлечь их внимание».

«Хороший.»

На следующее утро, после завтрака, Си Моян был занят в компании.

Когда ее дочь и зять вернулись, Чжан Пэйбэй не была занята. Гу Цяоюэ повела семью за покупками.

Чжан Цзинци не очень любил ходить по магазинам, но он не хотел, чтобы все играли. Он остался дома один и пошел с ним гулять.

Гу Цяоюэ и Чжан Пэйбэй поехали прямо в крупнейший универмаг Дацина.

Сначала я пошел выбрать две одежды для Чжан Цзинци и У Хунляня, а затем выбрал одну для Чжан Пейпейпея. Гу Цяовань попросил Гу Цяованя выбрать один. Гу Цяованю он уже давно не нравился. Он поджал губы и сказал: «Сестра, не покупай это. Это некрасиво. Оно не так хорошо, как то, что я привез из Сянгана на летних каникулах».

«Дитя, твоя сестра купила тебе одежду. Она некрасивая». — сердито сказал Чжан Пейпэйпей.

Гу Цяовань высунул язык и сказал Гу Цяоюэ: «Сестра, одежда там красивая. Я привезла много вещей во время летних каникул и должна отдать их тебе. Когда я вернусь, ты сможешь примерить их. Они, должно быть, лучше, чем те, что здесь».

«Хорошо, тогда купи два костюма для бабушки и дедушки. Пойдем посмотрим остальные».

Теперь у семьи есть деньги. Чжан Цзинци и У Хунлянь не заботят деньги на одежду. Их купила внучка. Они с удовольствием попробовали и взяли все нужные.

Я вышла из магазина одежды и зашла в обувной и ювелирный магазин… Несколько штук по кругу не купила.

За последние два года они надели больше новой одежды, чем за всю свою жизнь. Сейчас дома много неоткрытых. Им нечего покупать, кроме тех, которые подходят их глазам.

После своего поворота Гу Цяоюэ просто не вернулась к ужину. Гу Цяоюэ предложила поехать в отель Динъюань.

Отель Динъюань — известный во всем городе Дацин отель с очень красивой природой.

Наконец семья вышла. Гу Цяоюэ просто хотела прогуляться с ними по местам с лучшей экологией и съесть что-нибудь вкусненькое.

Семья подъехала, припарковала машину и уже собиралась войти. Гу Цяовань внезапно потянул Гу Цяоюэ за руку и указал в направлении: «Сестра, посмотри туда».

Гу Цяоюэ посмотрела в направлении ее пальцев и увидела мужчину, сидящего на корточках в углу. Брови его тотчас нахмурились, и лицо стало немного некрасивым: «Проходите, заходите».

Гу Цяовань тоже выглядел не очень хорошо, но ничего не сказал. Он забрал глаза и помог У Хунляню добраться до отеля Динъюань.

Гу Цяоюэ шла в конце. Когда она вошла в дверь, она снова посмотрела туда, прямо на глаза, которые смотрели туда.

Взгляд сходится в воздухе, безразличие, экстаз.

«Цяо Юэ, на что ты смотришь?» — подозрительно спросила Чжан Пейпэйпей, когда увидела, что ее дочь остановилась, и посмотрела в ту сторону, куда смотрела она.

Гу Цяоюэ быстро отвела взгляд, взяла Чжан Пэйпэя и сказала: «Ничего. Просто посмотри, что там загружено».

Чжан Пэйпэй утащила дочь прежде, чем она смогла ясно видеть, и ей было все равно.

«Сестра.»

Когда она подошла к ложе и села, Гу Цяовань потянула Гу Цяоюэ за руку и подала знак, что ей есть что сказать.

Гу Цяоюэ взглянула на нее, встала и сказала: «Дедушка, ты сначала закажи. Я пойду в ванную».

Гу Цяовань тоже быстро встал: «Я тоже пойду».

Когда они добрались до ванной, Гу Цяовань поспешно сказал: «Сестра, этот мужчина… Он только что?»

Гу Цяоюэ кивнула: «Так и должно быть».

«Почему он вернулся? Разве он не сказал, что поехал в Харбин?»

Гу Цяовань нахмурился и почувствовал себя неловко. В конце концов, она была ее собственным отцом. Ей было невыносимо видеть его сейчас, но нельзя было сказать, что она его не ненавидела.

Она не забудет, что сделал этот человек.

Но это мой собственный отец.

«Старшая сестра, похоже, ему сейчас плохо». Сказал Гу Цяовань.

«Сестра, почему бы нам не сделать что-нибудь».

Гу Цяоюэ вздохнула и ничего не сказала.

Гу Даюн действительно плохо провел время. Он собирал мусор, выброшенный из гостиницы, в углу, где только что находился.

С точки зрения Гу Цяована, это был его собственный отец, и было неизбежно видеть, как он чувствует себя таким расстроенным.

Но Гу Цяоюэ ничего не чувствовала.

К тому мужчине у нее не было чувств еще в прошлой жизни. Ее мать умерла трагически, а сестра умерла рано. Семья была разбросана, но он шаг за шагом следовал за женщиной.

«Что ты хочешь делать?» — нахмурившись, спросила Гу Цяоюэ.