Глава 1

Трансмиграция в роман

Гу Цзы проснулся от плача женщины. Прежде чем она успела открыть глаза, в ее голове пронеслась куча незнакомых воспоминаний.

В этот момент вдалеке послышались шаги, и плач женщины постепенно прекратился.

«Нет, я категорически не позволю собственной дочери выйти замуж за мужчину старшего возраста с тремя детьми!»

«Я никогда не ожидал, что мы перепутали нашу дочь с семьей Линь. Лины настолько бедны, что согласились выдать нашу драгоценную дочь замуж за такого человека. Тебе нужно подумать об этом, Линь Мяо — наша настоящая дочь, а не Гу Цзы. Тебе следует подумать о нашей настоящей дочери.

Гу Цзы неуверенно открыла глаза и увидела мужчину, стоящего у окна, а женщина у ее кровати все еще плакала и вытирала слезы.

Затем до нее дошло, что она переселилась в исторический роман, который прочитала только вчера вечером.

Настоящая наследница семьи Гу, Линь Мяо, недавно появилась на пороге их дома. В молодости она была точной копией мадам Гу, Чжан Мэй. Супруги Гу даже подтвердили ее подлинность, и оказалось, что Линь Мяо действительно была их дочерью.

Первоначальную хозяйку раньше баловали, но теперь ее положение в семье Гу было очень неловким.

Линь Мяо, настоящая наследница, жила в бедности, и как только Гу Цзы услышала о путанице, она прильнула к семье Гу и отказалась уезжать.

Первоначальная хозяйка этого тела собиралась выйти замуж за сына вождя по соглашению родителей. Она была на пороге восхождения к высокому социальному статусу. Кто бы мог подумать, что появление настоящей дочери приведет к потрясающим изменениям в ее жизни?

Первоначально семья Гу хотела оставить себе обеих дочерей, но семья Линь возражала. Они давно планировали, что Линь Мяо выйдет замуж за пожилого мужчину с тремя детьми, и теперь, когда Линь Мяо ушла, семья Линь могла только заставить первоначальную хозяйку занять ее место.

Первоначальный хозяин не мог смириться с ее нынешней ситуацией. Она была вынуждена выйти замуж за старика и плохо обращалась с тремя его детьми, что в конечном итоге привело к горькому концу: муж развелся с ней и ее трагическая смерть на улице.

Поскольку первоначальная ведущая не была главной героиней, ее история была лишь второстепенной заметкой в ​​романе.

Теперь текущий график истории был в тот момент, когда первоначальная ведущая узнала, что ей предстоит выйти замуж за разведенного пожилого мужчину, и попыталась покончить жизнь самоубийством, прыгнув в реку. Однако ее удалось спасти.

Гу Цзы заметила, что двое людей в комнате не заметили, что она проснулась. Она изо всех сил пыталась сесть, издавая какой-то шум, но пара Гу оставалась потерянной в своем собственном мире и не слышала ее.

С точки зрения Гу Цзы, Гу Цзы в книге была слишком высокомерной и никогда не сталкивалась с реальными проблемами, поэтому она взрывалась по пустякам.

Но она была другой; ей было уже тридцать лет, и она пережила много трудностей. Она только что купила дом и машину, готовая достичь вершины своей жизни только для того, чтобы проснуться в мире этого романа.

Гу Цзы посмотрела на Чжан Мэй, свою предполагаемую мать, и тихо сказала: «Пожалуйста, не плачь. Я готова выйти за него замуж».

Гу Шань повернул голову, чтобы посмотреть на Гу Цзы на кровати, но промолчал.

Чжан Мэй внезапно оторвалась от своих мыслей. Она посмотрела на спокойное лицо Гу Цзы и подумала о том, что только что сказала. В ее глазах мелькнула тень смущения. «Зизи, мне очень жаль. Это все моя вина. Я не мог защитить тебя, и у меня не было другого выбора, кроме как позволить…»

«Мама, я понимаю», — Гу Цзы мило улыбнулся и мягко сказал: «Если я останусь сейчас с семьей Гу, люди могут подумать, что я хочу украсть жениха Линь Мяо. Мама и папа, спасибо, что заботились обо мне все эти годы. Я уже в порядке. Нам не нужно возвращаться. Я могу пойти прямо в дом моего жениха».

Услышав слова Гу Цзы, Чжан Мэй почувствовала себя виноватой и неловкой. Гу Шань тоже не мог этого вынести.

Более десяти лет они относились к Гу Цзы как к своей драгоценной дочери. Если бы Гу Цзы устроила сцену, они, возможно, почувствовали бы, что потратили впустую все эти годы, воспитывая ее. Но теперь Гу Цзы был настолько послушен, что это тронуло их сердца.

Дверь открылась, и вошла настоящая наследница, Линь Мяо. Она увидела, что Гу Цзы проснулась и что ее родители не решаются отослать ее. Со слезами на глазах она сказала: «Гу Цзы, тебе следует остаться здесь. Я пойду жениться…»

Гу Шань и Чжан Мэй посмотрели на слабый вид Линь Мяо, и вина в их сердцах мгновенно исчезла. Они рассуждали сами с собой, что Гу Цзы просто возвращается на свое законное место.

Гу Цзы посмотрел на Линь Мяо, которая вела себя очень фальшиво, и улыбнулся, сказав: «Мяо Мяо, это твой дом. Я должен уйти».

Гу Цзы встала с кровати и, словно что-то вспомнив, посмотрела на Чжан Мэй, стоявшую перед ней. «Вы можете дать мне немного денег? Мне нужно сесть на автобус до дома моего жениха».

Чжан Мэй, услышав это, быстро вынула десять юаней и протянула их Гу Цзы, сказав: «По пути туда…»

Прежде чем Чжан Мэй успела закончить предложение, Гу Шань нахмурил брови и вытащил сотню юаней. «Цзы Цзы, просто возьми это! Не говорите о займах. Если тебе когда-нибудь что-нибудь понадобится, просто позвони».

Гу Цзы поблагодарил его. Было бы расточительством не принять это.

Слова Гу Шаня прозвучали приятно. Он дал ей сто юаней и не позволил ей вернуть их. Другими словами, он не хотел, чтобы она снова вернулась в семью Гу.

Он даже сказал, что она могла бы позвонить им напрямую, если что-то будет. Это звучало красиво, но на самом деле он разрывал с ней отношения.

Гу Цзы все равно послушно сказала «спасибо» и ушла, ничего не взяв с собой.

Когда Гу Цзы уходила, Чжан Мэй не могла не смотреть на ее удаляющуюся фигуру, внутри нее оседало растущее чувство беспокойства.