Глава 112: Порочная невестка
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
Гу Цзы почувствовала, что не может продолжать зацикливаться на этом вопросе. Она подошла к столу в столовой, чтобы после приготовления приготовить десерт.
Она нарезала желейную траву на маленькие кубики и разложила их по пяти мискам.
Затем она добавила изюм, кусочки арбуза, измельченный арахис, кубики консервированных фруктов и, наконец, сбрызнула толстым слоем меда.
Она позвала в гостиную: «Су Бин, Су Ли, идите за десертом!» Су Бин заботился о Су Ле; он попросил Су Ли прийти и забрать их.
Су Ли, глядя на разноцветные чаши, был очарован. Мачеха, наверное, снова приготовила что-нибудь вкусненькое!
«Мачеха, что это?»
«Это травяное желе. Наливайте себе в свою миску; мы с твоим отцом понесем остальное».
Су Ли нашел это предложение превосходным, схватил свою миску и убежал. Гу Цзы и Су Шэнь отнесли оставшиеся миски.
Су Ли уже отпила ложку, изумленно моргнула и похвалила: «Это прохладно и освежающе, сладко и ароматно, так вкусно!»
Мачеха была потрясающей; она была похожа на небесную фею, способную приготовить всё вкусно!
Су Шэнь и Су Бин не любили сладкое, но поскольку Гу Цзы всегда готовил много вкусных блюд, они с нетерпением ждали этого десерта.
Попробовав его, оба выразили удивление. Даже тем, кто не любил сладкое, это показалось хорошо. Су Бин даже откусил еще несколько кусочков.
Су Шен спросил: «Это сделано из травы, которую мы сушили во дворе?»
«Это верно. Это сделано из бобовой желейной травы. Это называется «Травяное желе», — сказал Гу Цзы, откусывая еще один кусочек. Она давно не ела травяное желе, и сегодня ее тяга наконец была удовлетворена.
Су Бин и Су Ли были еще более поражены, когда услышали это. Су Ли спросил: «Это действительно сделано из травы, которую мы скосили? Это невероятно!»
Гу Цзы кивнул и объяснил: «Этот вид травы может очистить от жары и токсинов, а также облегчить летнюю жару. Наши предки издавна использовали его для приготовления пищи. В это время года прекрасно поесть. Завтра утром я принесу тебе две порции, чтобы ты съел их после обеда.
Су Ли радостно зааплодировала: «Спасибо, мачеха!»
Су Бин также выразил свою благодарность.
В это время они услышали снаружи знакомый голос, и Гу Цзы узнал в нем свою соседку, тетю Чжан, и ее внука.
«Нет, нет, я не вернусь; Я хочу увидеть Сестру Фею!» Пухлый маленький мальчик прижался к воротам, глядя в глаза Большому Желтому с другой стороны.
Несмотря на жужжащие предупреждения Большого Желтого, мальчик казался бесстрашным и упрямо держался за ворота.
«Ты, маленький негодяй, какой бесстыдный! Сестра-фея и остальные, возможно, все еще ужинают, — Чжан Цуйхуа попыталась оттащить внука, чувствуя себя немного смущенной.
Гу Цзы подошел к двери и тепло открыл ее, приглашая: «О, тетя.
Чжан, входи!»
Говоря это, она нежно коснулась щеки мальчика, и мальчик тут же счастливо засмеялся, назвав ее Феей-сестрой.
Тетя Чжан несколько раз вежливо отказывалась, но не смогла уговорить внука, поэтому неохотно вошла.
«Сядь и посмотри телевизор какое-то время. Я принесу тебе две тарелки вкусной еды, — сказал Гу Цзы.
«Сядь и посмотри телевизор какое-то время; Я принесу вам двоим вкусняшек, — предложил Гу Цзы, не дожидаясь, пока тетя Чжан откажется, и вошел внутрь. Вскоре она принесла две миски травяного желе.
«Тетя Чжан, попробуй это. Это десерт, который я приготовила из желейной травы.
Су Ли быстро добавила: «Да, это очень вкусно. Вы должны попробовать это!»
Су Лэ, который был на руках Су Бина, тоже кивнул, как Су Ли. «Да, да, ешь!»
Видя, как ее внук пожирает еду, как голодное привидение, тетя Чжан решила тоже съесть ее.
Она покраснела и сказала с улыбкой: «О, Леле теперь становится умнее. Давай тоже попробуем!»
После перекуса она почувствовала себя невероятно посвежевшей: «Похож на желе, но вкуснее желе.
Гу Цзы, ты действительно умелый; ты можешь сделать что угодно!»
Сказав это, Чжан Цуйхуа внезапно вздохнул и нахмурился.
Она не смогла вынести несправедливости и вспомнила то, что услышала сегодня. Она чувствовала, что ей нужно поговорить об этом сейчас, чтобы успокоить свои мысли.
По этой же причине она только что настояла на том, чтобы забрать внука. В конце концов, не было бы нужды говорить об этом, если бы она не видела Гу Цзы.
«Тетя Чжан, что случилось?» — спросила Гу Цзы, когда увидела ее такой.
Чжан Цуйхуа посмотрел на Су Шэня, а затем на Гу Цзы. «Сегодня я услышал кое-что. Я не знаю, повредит ли разговор об этом отношениям в вашей семье, но если не говорить об этом, у меня возникает ощущение, что с вами обращаются несправедливо. »
Услышав ее слова, Су Шен сказал: «Тетя, просто скажи это. Не нужно сдерживаться».
Затем Чжан Цуйхуа поделилась тем, что она услышала: «Многие люди в деревне слушали какую-то злобную клевету тети Фан и считают, что ты злонамеренная невестка».