Глава 163 — Глава 163: Жертва

Глава 163: Жертва

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Когда Су Ли услышал ответ Гу Цзы, он не мог в это поверить.

«Мама, брат и я всегда думали, что ты рассердишься, если мы будем называть тебя мамой, точно так же, как тебя называет сестра».

Они давно хотели назвать ее «Мама». Они тоже хотели мать.

Гу Цзы успокаивающе похлопала его по спине, чувствуя тайное волнение.

Изначально она просто хотела быть немного добрее к детям, потому что в прошлом они действительно слишком много страдали.

Более того, теперь они были семьей, и она не хотела, чтобы эти двое детей прожили во тьме всю свою жизнь.

Она никогда не ожидала, что дети захотят называть ее «мама».

Она сказала: «Я не буду злиться. Мамочка тоже очень рада твоему одобрению. А теперь будь умницей, сначала прими лекарство.

Гу Цзы коснулся своего лба; температура все еще была очень высокой. Хоть здесь и не было так жарко, как вначале, но внимание все равно требовалось.

В глазах Су Ли заблестели слезы, на его губах заиграла улыбка. Он послушно принял лекарство от жара, держа маму за руку, и погрузился в глубокий сон.

Увидев, что он спит, Гу Цзы встала и вернулась в свою комнату, чтобы проверить, как там Леле. Затем она схватила книгу и осталась у постели Су Ли.

За пределами комнаты Су Шен все еще не спал. Когда он услышал движение снаружи, он проснулся и стал свидетелем того, как Гу Цзы заботился о детях на протяжении всего процесса.

Ему очень хотелось войти и вместе позаботиться о детях, но он не осмелился войти.

Ему казалось, что сколько бы он ни делал, чтобы помочь, казалось, что он не сможет компенсировать ее потери.

Как сказал дядя Ли, время не имеет цены. Он мог выкупить платье цветочницы из ее детства, но не мог выкупить утраченную молодость.

В этот момент она читала внутри. Су Шен знал из содержания на иностранном языке, что оно, вероятно, было связано с содержанием обучения за рубежом.

Несмотря на то, что она сказала, что готова выйти за него замуж, факт оставался фактом: она многим пожертвовала, оставшись здесь.

В последние годы страна нуждалась в различных высококвалифицированных талантах для социального развития, и правительство всячески поощряло талантливых и знающих молодых людей изучать западную науку и культуру за рубежом.

Умная и знающая женщина, такая как Гу Цзы, была именно тем высококлассным талантом, подходящим для обучения за границей.

Если бы она не приехала в деревню, чтобы выйти за него замуж, если бы ей не пришлось заботиться о Леле, она, вероятно, боролась бы за свою мечту об учебе за границей в ярком и многообещающем классе, наслаждаясь своей юностью.

Это был не первый раз, когда Су Шэнь замечал, как она читает книги на иностранных языках; он просто всегда слушал и тайно наблюдал.

Раньше он думал о том, чтобы отпустить ее, но теперь он не хотел отпускать, потому что знал, что, потеряв Гу Цзы, он упустит самое прекрасное в этом мире.

В конце концов, мужчина так и не толкнул полуоткрытую дверь. Он вышел на балкон, закурил.

На улице была кромешная тьма, и начавшийся дождь перерос в сильный дождь.

К этому моменту небо начало светлеть. Гу Цзы внезапно проснулась, услышав дождь.

Она вспомнила, что на балконе еще висит одежда, а при таком сильном дожде она наверняка промокнет.

Она уложила Су Ли и направилась на большой балкон на втором этаже, где увидела высокую фигуру.

Мужчина прислонился к краю балкона, позволяя прохладному ветерку развевать его одежду. В одной руке он держал сигарету, вокруг него кружился слабый голубой дым, выглядевший холодным, благородным и немного меланхоличным.

За его спиной дождь образовал занавес, добавляя нотку меланхолии к его красивому лицу.

Гу Цзы продолжала приближаться, и мужчина заметил ее. Он затушил слабо зажженную сигарету пальцами.

«Почему ты здесь? Холодно; быстро иди внутрь.

Голос мужчины был хриплым, полным мужского обаяния, а его глубокие глаза смотрели на нее. Сердце Гу Цзы не могло не биться быстрее. Она осмотрела балкон и обнаружила, что он пуст.

Она спросила его: «Ты взял одежду? Почему ты до сих пор не спишь? Есть ли у вас привычка курить ранним утром?

Она не сразу вошла внутрь; этот человек сегодня выглядел нерабочим.

Су Шен боялся, что она ненавидит запах сигарет, поэтому объяснил: «На самом деле я не курю часто. Только когда у меня особенно плохое настроение или мне нужно выплеснуть волнение. Если тебе это не нравится, я больше не буду курить».

Гу Цзы чувствовал, что он, вероятно, сейчас не в возбужденном состоянии; возможно, его настроение было не очень хорошим.

Она не возражала против того, чтобы мужчина время от времени курил; ей просто не нравились мужчины, которые много курили и у которых в итоге были желтые зубы.

Если бы она возражала даже против этого, это было бы слишком неразумно..