Глава 169 — Глава 169: Гордый Гун Синь

Глава 169: Гордый Гун Синь

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Изначально родители Гун Синя уже с подозрением относились к Линь Мяо. Однако вчера вечером Линь Мяо пришла в слезах и выглядела жалкой, что заставило всех встать на ее сторону.

Это была не только семья Гу и их семья Гун; даже другие люди во дворе знали, что Гу Цзы оклеветал Линь Мяо.

Теперь все обвиняли Гу Цзы в том, что он не ценит воспитание семьи Гу и отвечает за доброту враждебностью. Слухи укрепили «преступление» Гу Цзы.

Однако на этот раз Гун Чжань был полон решимости игнорировать Линь Мяо. Когда Линь Мяо вчера вечером пришел к ним домой, он даже не вышел из своей комнаты.

Решимость Гун Синя приехать в сельскую местность и найти Гу Цзы укрепилась, когда он увидел отношение Гун Чжаня.

Первоначально она думала, что если Гу Цзы все еще испытывает чувства к ее брату, она могла бы сыграть роль посредника, чтобы примирить ее с Гун Чжанем и совместно разобраться с Линь Мяо.

Теперь, когда она знала, что Гу Цзы не собирался воссоединяться с Гун Чжанем, она была готова сообщить Гу Цзы об истинной ситуации, чтобы она могла быть начеку.

Гу Цзы выслушал, нахмурив бровь, а затем с облегчением улыбнулся: «Я похожа на такую ​​ревнивую женщину?»

Гун Синь покачала головой и не могла не похвастаться: «Конечно, нет. Вот почему я здесь. Если бы эти люди во дворе увидели вашу нынешнюю процветающую жизнь, они, вероятно, были бы недовольны. В конце концов, не у всех есть мой уровень толерантности». Ей самой было немного грустно, но теперь она верила, что Гу Цзы суждено было

благословенная жизнь.

У такой женщины, как Гу Цзы, не будет плохой жизни, куда бы она ни пошла. Почему она должна злиться по этому поводу? Ей не принесло никакой пользы, если она была недовольна ситуацией.

Пока Гун Синь думала об этом, в ее животе внезапно заурчало. Она неловко подняла брови: «Дело не в том, что я голодна. Просто мой желудок в последнее время плохо себя чувствует, так что не надо мне ничего есть.

Наблюдая за гордым выражением лица Гун Синя, Гу Цзы почувствовал себя немного счастливым. Почему первоначальный владелец раньше не находил Гун Синя интересным?

Гу Цзы подумал, что если бы Гун Синь был мужчиной, возможно, было бы более разумно, чтобы она понравилась первоначальному владельцу.

Почему первоначальному владельцу нравился Гун Чжан, этот высокомерный и тщеславный человек? Ведь быть молодым означало отсутствие предусмотрительности!

Встав, Гу Цзы сказал: «Сейчас я собираюсь приготовить грибной суп. Не могли бы вы помочь попробовать его?»

Гун Синь не обедала, и ее желудок уже давно был пуст. Поэтому, когда Гу Цзы сделал это предложение, она охотно кивнула.

Прошло много времени с тех пор, как она в последний раз ела блюда Гу Цзы, и она скучала по ним!

Гу Цзы передал Су Ле Гун Синю: «Помогите мне позаботиться о Леле», а затем пошел на кухню.

Гун Синь смотрела на улыбающуюся маленькую девочку на ее руках и чувствовала, как тает ее сердце. Почему девочка показалась ей еще симпатичнее, чем в первый раз, когда она увидела ее? Это заставило ее почувствовать, что она сама хочет дочь.

Однако, не имея подходящего партнера, она чувствовала, что думать об этом вопросе слишком далеко.

Она снова начала оценивать резиденцию семьи Су. Дальше по лестнице был еще один этаж, и он выглядел очень большим.

Гу Цзы, ох, Гу Цзы, у нее была судьба богатой женщины. Даже если она вышла замуж за кого-то из деревни, она все равно вышла замуж за самого богатого человека там.

Она дразнила Леле. «Хотя мне не очень хочется в этом признаваться, но когда твоя мама была в четверке, она действительно была самой красивой и выдающейся в четверке. Если бы твой отец не был богат, он бы никогда не женился на такой красивой жене. »

Су Ли холодно фыркнул в стороне и упрямо пробормотал: «Даже если у папы нет денег, он все равно лучший папа. Мама все равно полюбит папу».

Тем временем на кухне Гу Цзы вымыл грибы и нарезал их небольшими кусочками. Она очистила зубчики чеснока и добавила их в кастрюлю, а затем влила воду и довела ее до кипения.

Добавив кусочки грибов в кипящий бульон, она взяла немного крахмала из сладкого картофеля и покрыла им ломтики мяса, а затем аккуратно положила их в суп, чтобы они закипели и застыли.

Не прошло и пятнадцати минут, как была готова кастрюля ароматного и вкусного свежего грибно-мясного супа, дразнящего своим ароматом.

Гун Синь вошла в столовую, держа Су Лэ на руках. Она сглотнула и заметила: «Как твоя готовка становится все лучше и лучше?»

Гу Цзы подал ей миску риса, а затем попросил сесть и поесть. Затем она пошла звать двоих детей попробовать грибной суп. Дети поселились напротив Гун Синя.

Гун Синь почувствовала жуткую атмосферу, исходящую от детей, но, озабоченная собственным аппетитом, не обращала на это внимания.

В мгновение ока она съела тарелку риса, наслаждаясь нежными кусочками мяса и восхитительным вкусом грибов. Это было так вкусно, что было почти рай!

Подняв взгляд, она заметила, что Гу Цзы собирается уйти с термосом. «Куда ты идешь?» она спросила.

Гу Цзы поручил Су Бин и Су Ли позаботиться об их младшей сестре и упомянул, что она направляется на свиноферму, чтобы позволить Су Шэнь попробовать что-то новое. Су Шен ранее упомянул, что он может не вернуться сегодня вечером, поэтому она решила съездить туда..